"have before it" - Translation from English to Arabic

    • تُعرض
        
    • وسيُعرض
        
    • يعرض
        
    • يُعرض
        
    • وسيعرض
        
    • وستعرض
        
    • يكون معروضا
        
    • وستُعرض
        
    • ستعرض
        
    • سيُعرض
        
    • يُعرَض
        
    • سيعرض
        
    • تُعرَض
        
    • تعرض عليها
        
    • معروضاً
        
    The Committee will thus have before it: UN ولذلك، سوف تُعرض على اللجنة الوثيقة التالية:
    The Committee will thus have before it: UN وبالتالي، سوف تُعرض على اللجنة الوثائق التالية:
    The Commission will have before it the DITE Activities Report for 2004. UN وسيُعرض على اللجنة تقرير عن أنشطة هذه الشعبة في عام 2004.
    The Council will have before it, at its high-level segment, the report of the Secretary-General on the subject. UN وسوف يعرض على المجلس، في الجزء الرفيع المستوى من دورته، تقرير اﻷمين العام في هذا الشأن.
    The Commission will have before it the report requested. UN وسوف يُعرض على اللجنة التقرير الذي طلبته.
    The Commission will have before it a STIP review for discussion. UN وسيعرض على اللجنة استعراض لسياسة العلم والتكنولوجيا والابتكار كي تناقشه.
    The Council will have before it the present annotations relating to items included in the agenda for the thirteenth session. UN وستعرض على المجلس هذه الشروح المتصلة بالبنود المدرجة في جدول أعمال الدورة الثالثة عشرة.
    The Assembly will have before it the first performance report of the Secretary-General and the report of the Advisory Committee thereon. UN وسوف يكون معروضا على الجمعية تقرير اﻷداء اﻷول لﻷمين العام وتقرير اللجنة الاستشارية بشأنه.
    The Committee will thus have before it: UN ولذلك سوف تُعرض على اللجنة الوثائق التالية:
    The Commission will also have before it data received from Governments on any of these substances. UN وسوف تُعرض على اللجنة أيضا البيانات المتلقاة من الحكومات بشأن أي من هذه المواد.
    The Commission will also have before it data received from Governments on any of these substances. UN وسوف تُعرض على اللجنة أيضا البيانات المتلقاة من الحكومات بشأن أي من هذه المواد.
    For the consideration of item 3, the Intergovernmental Preparatory Committee will have before it the following documentation: UN وسيُعرض على اللجنة التحضيرية الحكومية الدولية من أجل نظرها في البند 3، الوثائقُ التالية:
    For the consideration of item 2, the Intergovernmental Preparatory Committee will have before it the following documentation: UN وسيُعرض على اللجنة التحضيرية الحكومية الدولية من أجل نظرها في البند 2 الوثائق التالية:
    The Council will have before it, at its high-level segment, the report of the Secretary-General on the subject. UN وسوف يعرض على المجلس في الجزء الرفيع المستوى من دورته تقرير اﻷمين العام في هذا الشأن.
    The Commission will have before it the report requested. UN وسوف يعرض التقرير المطلوب على لجنة وضع المرأة.
    The Commission will have before it a report on the implementation of and progress made on decisions taken at the seventh session of the Commission. UN وسوف يُعرض على اللجنة تقرير عن تنفيذ المقررات المتخذة في الدورة السابعة للجنة والتقدم المحرز بشأنها.
    Further to informal consultations undertaken by Member States, the General Conference will have before it a draft text for a Lima Declaration. UN وسوف يُعرض على المؤتمر العام مشروع نص إعلان ليما بعد إجراء مشاورات غير رسمية بين الدول الأعضاء.
    The Commission will also have before it a report on the matter prepared by the Human Development Report Office of UNDP. UN وسيعرض على اللجنة أيضا تقرير عن هذه المسائل أعده المكتب المعني بتقرير التنمية البشرية في برنامج الأمم المتحدة الإنمائي.
    The Council will also have before it the note by the Secretary-General on the continuation of the Internet Governance Forum. UN وسيعرض على المجلس أيضا مذكرة من الأمين العام بشأن استمرار منتدى إدارة الإنترنت.
    The Council will have before it the present annotations relating to items included in the agenda for the fourteenth session. UN وستعرض على المجلس هذه الشروح المتصلة بالبنود المدرجة في جدول أعمال الدورة الرابعة عشرة.
    The Committee will have before it the report of the Secretary-General on the follow-up to the first and special sessions of the Committee. UN سوف يكون معروضا على اللجنة تقرير اﻷمين العام عن أعمال متابعة الدورتين اﻷولى والاستثنائية للجنة.
    The Council will have before it the present annotations for the tenth session relating to items included in the agenda. UN وستُعرض على المجلس هذه الشروح المتعلقة بالبنود المدرجة في جدول أعمال الدورة العاشرة.
    In addition, the Congress will have before it other documents, such as the discussion guide and the reports of the regional preparatory meetings. UN وعلاوة على ذلك، ستعرض على المؤتمر وثائق أخرى، مثل دليل المناقشة وتقارير الاجتماعات الإقليمية التحضيرية.
    The Commission will have before it the report of the working group on agricultural statistics led by the Statistical Office of the European Union. UN سيُعرض على اللجنة تقرير الفريق العامل المعني بالإحصاءات الزراعية بقيادة المكتب الإحصائي للاتحاد الأوروبي.
    The Board will have before it a summary of a study of debt sustainability in Africa. UN وسوف يُعرَض على المجلس ملخص لدراسة عن القدرة على تحمل أعباء الديون في أفريقيا.
    The Commission will have before it a report on some guiding principles for good practices in technical cooperation for statistics. UN سيعرض على اللجنة تقرير بشأن بعض المبادئ التوجيهية من أجل الممارسات الجيدة في التعاون التقني في مجال اﻹحصاءات.
    For its consideration of item 2, the Working Group will have before it a background paper on trafficking in persons for the purpose of removal of organs. UN سوف تُعرَض على الفريق العامل، للنظر في البند 2، ورقةُ معلومات خلفية عن الاتجار بالأشخاص بغرض نزع أعضائهم.
    5. For its consideration of agenda item 11 at its reconvened fortieth session the Commission will have before it the following documents: UN ٥ - ومن أجل نظر اللجنة في البند ١١ من جدول أعمالها في دورتها اﻷربعين المستأنفة ، سوف تعرض عليها الوثائق التالية :
    The Committee will also have before it brief updates on recent operational developments at the regional and global levels. UN وسيكون معروضاً على اللجنة أيضاً تحديثات موجزة عن التطورات الأخيرة في ميدان العمليات على الصعيدين الإقليمي والعالمي.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more