"have ever seen" - Translation from English to Arabic

    • رأيته في حياتي
        
    • رأيت من أي وقت مضى
        
    • رأيته على الإطلاق
        
    • رأيتها في حياتي
        
    • رأيتهن
        
    • أراها في حياتي
        
    • أبدا رأيت
        
    • قد رأيتها
        
    • ما رأيت في حياتي
        
    • التي شهدتها
        
    • شئ رأيته
        
    • شاهدته في حياتي
        
    • شاهدتها في حياتي
        
    • أنا أَبَداً رَأيتُ
        
    • رايت في حياتي
        
    The most powerful self-contained electromagnet I have ever seen. Open Subtitles إنه أقوى الكترومغناطيس مستقل بذاته رأيته في حياتي
    This guy is the best fighter I have ever seen. Open Subtitles إن هذا الرجل هو أفضل مقاتل رأيته في حياتي
    The way the light reflects off his suit, it's unlike any other metallic compound I have ever seen. Open Subtitles طريقة الضوء الذي يخرج من جسده، هو على عكس أي معدن آخر مركب لقد رأيت من أي وقت مضى.
    than anything you have ever seen in your life. Open Subtitles من أي شيء كنت قد رأيت من أي وقت مضى في حياتك.
    This is the most beautiful place, okay, I have ever seen. Open Subtitles هذا أجمل مكان رأيته في حياتي. حسناً، رأيته فى حياتى.
    That's the most disrespectful shit I have ever seen. Open Subtitles ذلك كان أكثر تقليل للأحترام رأيته في حياتي.
    It was the most beautiful dress I have ever seen in my life. Open Subtitles بأنّه كان الفستان الأجمل الذي رأيته في حياتي على الإطلاق
    Stop crying! You are literally the ugliest crier I have ever seen! You cry smile. Open Subtitles توقف عن البكاء ، أنت أقبح شخص يبكي رأيته في حياتي ، ابتسامه بكائك
    Imagine this is the best drawing of a human brain you have ever seen. Open Subtitles تخيل هذا هو أفضل الرسم من الدماغ البشري كنت قد رأيت من أي وقت مضى.
    That was the most degrading, vicious, disgusting thing I have ever seen you do. Open Subtitles وكان هذا هو الأكثر إلحاحا، شيء مثير للاشمئزاز لقد رأيت من أي وقت مضى كنت تفعل.
    You are the most handsomest man that I have ever seen. Open Subtitles أنت الرجل الأكثر وسامة كنت قد رأيت من أي وقت مضى.
    This was the finest fiber I have ever seen. Open Subtitles كان هذا أنعم قماش ليف رأيته على الإطلاق
    That may be the most beautiful thing I have ever seen. Open Subtitles ربما يكون من أعظم الأشياء التي رأيتها في حياتي مطلقاً
    The most beautiful girl I have ever seen. Open Subtitles أكثر الفتيات اللواتي رأيتهن جمالا
    "That's the ugliest goddamn orange sweater I have ever seen"... you might be astonished, because there's no way I could've known... what he'd be wearing when I recorded this 30 years ago, right? Open Subtitles تلك أبشع سترة لعينة أراها في حياتي ربما ستصابون بالدهشة لأنه من المحال أن أعرف مالذي سوف يلبسه عندما سجلت هذا قبل 30 سنة؟
    That is absolutely the ugliest nose I have ever seen in my life. Open Subtitles ذلك بالتأكيد الأنف الأقبح أنا أبدا رأيت في حياتي.
    It's a place with the most wonderful dresses that you have ever seen. Open Subtitles إنه مكان لأجمل فساتين قد رأيتها على الإطلاق
    Your son may be the best I have ever seen. Open Subtitles ابنك قد يكون أفضل ما رأيت في حياتي
    And I guarantee you no one we play this year will have ever seen this offense. Open Subtitles وأنا أضمن لكم لا أحد لعبنا هذا العام سوف التي شهدتها هذه الجريمة.
    ThereLatinAmericanchickswith some of the biggest tit tit you have ever seen in your life Open Subtitles لدي فتاة من أمريكا اللاتينية ولديها أكبر شئ رأيته من قبل في حياتك
    This is, without a doubt, the worst transcript I have ever seen. Open Subtitles بلا مبالغة, إنها أسوأ سيرة شاهدته في حياتي
    Maybe you're the most beautiful woman I have ever seen. Open Subtitles ربما انتي اجمل امراة شاهدتها في حياتي.
    I got to witness the most beautiful thing I have ever seen in my entire life. Open Subtitles وَصلتُ إلى الشاهدِ الشيء الأكثر جمالاً أنا أَبَداً رَأيتُ في كامل حياتِي.
    I don't think I have ever seen a more beautiful bride. Open Subtitles أنا لا أعتقد أني قد رايت في حياتي عروسةً اكثر منك جمالاً

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more