"have i told you" - Translation from English to Arabic

    • هل أخبرتك
        
    • هل قلت لك
        
    • هل أخبرتكما
        
    • هل اخبرتك
        
    • عليّ إخبارك
        
    • هل قلت لكِ
        
    • هل أخبرتكِ
        
    • لقد قلت لكم
        
    • اخبرتكم
        
    • الذي قلته لك
        
    • أخبرتك من
        
    Have I told you how impossible the last two weeks away from you were? Open Subtitles هل أخبرتك بقسوة الأسبوعين الماضيين بعيداً عنك؟
    Have I told you how grateful I am you came into my life? Open Subtitles هل أخبرتك من قبل أني ممتن لك لأنك ظهرت في حياتي ؟
    Have I told you that I'm the earth mother of the producer's child? Open Subtitles هل أخبرتك بأنني الأم الروحية لابنة المنتج ؟
    Have I told you yet I don't place much stock in profiling? Open Subtitles هذا هو الملف الذي أعددته عنه هل قلت لك من قبل أنني لا أؤمن و لأ أهتم كثيراً بتحليل و الملفات؟
    Well, Have I told you how much I love you today? Open Subtitles حسنأً ، هل قلت لك اليوم كم أننى أحبك ؟
    Man, Have I told you guys how much I appreciate you lately? Open Subtitles يا رفاق، هل أخبرتكما كم أنني أقدركما مؤخرًا؟
    Whoo! Have I told you how sexy it is when people call you the man? Open Subtitles هل اخبرتك كم هو مثير عندما ينادونك الناس الرجل ؟
    Have I told you how much I hate those sunglasses? Open Subtitles هل أخبرتك عن مقدار كرهي لتلك العدسات الشمسية؟
    Have I told you that before I started acting, Open Subtitles هل أخبرتك أنني قبل أن أبدأ في التمثيل،
    Have I told you that I like this new version of you better? Open Subtitles هل أخبرتك أني أحب شخصيتك الجديدة هذه أفضل؟
    Max, Have I told you why I enjoy - making wine so much? Open Subtitles هل أخبرتك من قبل لماذا أستمتع للغاية بصنع الشراب؟
    Have I told you that I was acquainted with your father, Captain? Open Subtitles هل أخبرتك أنى كنت على علاقة بوالدك أيها القائد ؟
    Have I told you how your mother and I found this place? Open Subtitles هل أخبرتك مسبقا كيف عثرت و أمك على هذا المكان؟
    Mr. Poe, Have I told you about our new play? Open Subtitles سيد بو , هل قلت لك عن مسرحيتنا الجديدة
    Have I told you how lucky I am to have your lovely wife on my team? Open Subtitles هل قلت لك كم أنا محظوظة لوجود زوجتك الجميلة ضمن فريقي؟
    Have I told you what I feel about a reckless husband? Open Subtitles هل قلت لك كيف أشعر حيال الزوج المتهور
    Have I told you how great you look together? Open Subtitles هل أخبرتكما أنكما رائعان سوية؟
    Have I told you lately that I love what you've done with this place? Open Subtitles هل اخبرتك مؤخراً انني احببت ما فعلته بهذا المكان؟
    Lisa, how many times Have I told you to bow down to our corporate overlords? Open Subtitles ليزا)،كم مرّة عليّ إخبارك) أن تحترمي الشركات المالكة؟
    Have I told you what I feel about a disobedient wife? Open Subtitles هل قلت لكِ كيف اشعر حيال المرأه الغير مطيعه
    Have I told you how beautiful you look in the morning? Mm. Mm. Open Subtitles هل أخبرتكِ كم انتِ جميلة تبدين في الصباح حسناً
    Have I told you there's no one above you? Open Subtitles لقد قلت لكم انه لا احد فوق لك؟
    Have I told you guys about the bay windows I'm going to have? Open Subtitles هل اخبرتكم يا رفاق حول فتحة النوافذ الذي سأحصل عليه ؟
    What Have I told you about the riding mower in the house? ! Open Subtitles ما الذي قلته لك عن ركوب جزازة العشب في المنزل

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more