"have in view" - English Arabic dictionary

    "have in view" - Translation from English to Arabic

      NO CONTEXTUAL TRANSLATIONS.

    In the present case, it is the physical survival of peoples that we must constantly have in view. UN والمعيار الذي يجب أن يظل دائما نصب أعيننا، في القضية الحاضرة، هو بقاء الشعوب المادي.
    Rest assured that my decisions always have in view the ultimate good. Open Subtitles تطمّن، قراراتي دائمًا من وجهة نظر جيدة في نهاية المطاف
    One can have in view the efforts of Governments, of independent human rights institutions, of the courts, of regional and international organizations, and of human rights non-governmental organizations. UN وبوسعه أن يرى جهود الحكومات ومؤسسات حقوق الإنسان المستقلة والمحاكم والمنظمات الإقليمية والدولية ومنظمات حقوق الإنسان غير الحكومية.
    22. Keeping in mind that conflict has come to a once peaceful and prosperous country, it is important to have in view the consequences of the conflict for the civilian population and the resultant humanitarian needs. UN 22 - مع عدم إغفال أن الصراع حلّ ببلد كان آمنا مزدهرا فيما مضى، من المهم إلقاء نظرة على ما خلفه الصراع من عواقب بالنسبة للسكان المدنيين وما نتج عن ذلك من احتياجات إنسانية.
    (3) Ministry of Internal Affairs combats terrorism through prevention, tracing out and stopping of offences with terrorist character which have in view material purposes. UN (3) وزارة الشؤون الداخلية: تكافح الإرهاب، من خلال منع وكشف ووقف الأفعال ذات الطابع الإرهابي والتي تتكشف عن أغراض مادية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more