"have not yet been submitted" - Translation from English to Arabic

    • لم تقدم بعد
        
    • لم تقدمها بعد
        
    • لم تقدم حتى اﻵن
        
    • ولم تقدم بعد
        
    STATES PARTIES THE REPORTS OF WHICH ARE DUE AND have not yet been submitted TO THE COMMITTEE ON THE ELIMINATION OF UN الدول اﻷطراف التي حل موعــد تقديــم تقاريرهـا ولكنها لم تقدم بعد إلى اللجنة المعنية بالقضاء على التمييز ضد المرأة
    States parties whose reports are due and have not yet been submitted to the Committee on the Elimination of Discrimination against Women UN الدول الأطراف التي حل موعد تقديم تقاريرها ولكنها لم تقدم بعد إلى اللجنة المعنية بالقضاء على التمييز ضد المرأة
    States parties whose reports are due and have not yet been submitted to the Committee on the Elimination of Discrimination against Women UN الدول اﻷطراف التي حل موعد تقديم تقاريرها ولكنها لم تقدم بعد إلى اللجنة المعنية بالقضاء على التمييز ضد المرأة
    States parties whose reports are due and have not yet been submitted to the Committee on the Elimination of Discrimination against Women UN الدول الأطراف التي حان موعد تقديم تقاريرها ولكنها لم تقدمها بعد إلى اللجنة المعنية بالقضاء على التمييز ضد المرأة
    States parties whose reports are due and have not yet been submitted to the Committee as at 15 November 2005 UN الدول الأطراف التي حان موعد تقديم تقاريرها ولكنها لم تقدمها بعد إلى اللجنة حتى 15 تشرين الثاني/نوفمبر 2005
    Would this 4 p.m. deadline meet with the approval of all delegations? The deadline concerns all the draft resolutions that have not yet been submitted. UN فهل هذا الموعد النهائي الجديد، أي الساعة ٤ عصرا، يحظى بموافقة جميع الوفود؟ وهذا الموعد النهائي يتعلق بجميع مشاريع القرارات التي لم تقدم حتى اﻵن.
    States parties whose reports are due and have not yet been submitted to the Committee on the Elimination of Discrimination against Women UN الدول اﻷطراف التي حل موعد تقديم تقاريرها ولكنها لم تقدم بعد إلى اللجنة المعنية بالقضاء على التمييز ضد المرأة
    States parties whose reports are due and have not yet been submitted to the Committee on the Elimination of Discrimination against Women UN الدول الأطراف التي حل موعد تقديم تقاريرها ولكنها لم تقدم بعد إلى اللجنة المعنية بالقضاء على التمييز ضد المرأة
    The Committee also requests that all reports which have not yet been submitted be available by 15 January 1994. UN كما تطلب اللجنة أن تتوفر في موعد غايته ١٥ كانون الثاني/يناير ١٩٩٤ جميع التقارير التي لم تقدم بعد.
    IX. States parties whose reports are due but have not yet been submitted to the Committee on the Elimination of Discrimination against Women, as of 1 August 2000 UN التاسع - الدول الأطراف التي حان موعد تقديم تقاريرها ولكنها لم تقدم بعد إلى اللجنة المعنية بالقضاء على التمييز ضد المرأة حتى 1 آب/أغسطس 2000
    Claims for such travel relating to the nineteenth special session of the Assembly have not yet been submitted. English Page UN وفيما يتعلق بالدورة الحادية والخمسين للجمعية العامة، لم تقدم بعد المطالبات الخاصة بتكاليف هذا السفر المتعلق بدورة الجمعية العامة الاستثنائية التاسعة عشرة.
    Credentials of representatives of States which have not yet been submitted should be transmitted to the Secretary-General of the Conference, Mr. Sohrab Kheradi (Room S-3170-A, Unit-ed Nations, New York). UN ينبغي إرسال وثائق تفويض ممثلي الدول التي لم تقدم بعد الى اﻷمين العام للمؤتمر، السيد سهراب خيرادي )الغرفة S-3170-A، اﻷمم المتحدة، نيويورك(.
    Credentials of representatives of States which have not yet been submitted should be transmitted to the Secretary-General of the Conference, Mr. Sohrab Kheradi (Room S-3170-A, Unit-ed Nations, New York). UN ينبغي إرسال وثائق تفويض ممثلي الدول التي لم تقدم بعد الى اﻷمين العام للمؤتمر، السيد سهراب خيرادي )الغرفة S-3170-A، اﻷمم المتحدة، نيويورك(.
    Credentials of representatives of States which have not yet been submitted should be transmitted to the Secretary-General of the Conference, Mr. Sohrab Kheradi (Room S-3170-A, Unit-ed Nations, New York). UN ينبغي إرسال وثائق تفويض ممثلي الدول التي لم تقدم بعد الى السيد سكراب خيرادي، اﻷمين العام للمؤتمر )الغرفة S-3170-A، اﻷمم المتحدة، نيويورك(.
    Credentials of representatives of States which have not yet been submitted should be transmitted to the Secretary-General of the Conference, Mr. Sohrab Kheradi (Room S-3170-A, Unit-ed Nations, New York). UN ينبغي إرسال وثائق تفويض ممثلي الدول التي لم تقدم بعد الى السيد سكراب خيرادي، اﻷمين العام للمؤتمر )الغرفة S-3170-A، اﻷمم المتحدة، نيويورك(.
    Credentials of representatives of States which have not yet been submitted should be transmitted to the Secretary-General of the Conference, Mr. Sohrab Kheradi (Room S-3170-A, Unit-ed Nations, New York). UN ينبغي إرسال وثائق تفويض ممثلي الدول التي لم تقدم بعد الى السيد سهراب خيرادي، اﻷمين العام للمؤتمر )الغرفة S-3170-A، اﻷمم المتحدة، نيويورك(.
    States parties whose reports are due and have not yet been submitted to the Committee on the Elimination of Discrimination against Women State party UN الدول الأطراف التي حان موعد تقديم تقاريرها ولكنها لم تقدمها بعد إلى اللجنة المعنية بالقضاء على التمييز ضد المرأة
    States parties whose reports are due and have not yet been submitted to the Committee on the Elimination of Discrimination against Women UN الدول الأطراف التي حان موعد تقديم تقاريرها ولكنها لم تقدمها بعد إلى اللجنة المعنية بالقضاء على التمييز ضد المرأة
    States parties whose reports are due and have not yet been submitted to the Committee on the Elimination of Discrimination against Women as at 1 November 2003 UN الدول الأطراف التي حان موعد تقديم تقاريرها ولكنها لم تقدمها بعد إلى اللجنة المعنية بالقضاء على التمييز ضد المرأة حتى 1 تشرين الثاني/ نوفمبر 2003
    States parties whose reports are due and have not yet been submitted to the Committee as at 16 May 2005 UN الدول الأطراف التي حان موعد تقديم تقاريرها ولكنها لم تقدمها بعد إلى اللجنة المعنية بالقضاء على التمييز ضد المرأة حتى 16 أيار/مايو 2005
    I am informed that the second meeting of the Credentials Committee is scheduled to take place next Wednesday, 15 December 1993, and yet the formal credentials of the representatives of 27 - I repeat: 27 - Member States participating in this session of the General Assembly have not yet been submitted. UN وقد أبلغت أن لجنة وثائق التفويض ستعقد اجتماعها الثاني يوم اﻷربعــــاء المقبل، ١٥ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٣. وعلى الرغم من ذلك، فإن وثائق التفويض الرسمية ﻟ ٢٧ دولة عضوا - وأكرر ٢٧ دولة - تشارك في هذه الدورة للجمعية العامة لم تقدم حتى اﻵن.
    Reports have not yet been submitted by 17 Member States, of which 8 have not yet made contact with the Committee. UN ولم تقدم بعد تقارير من 17 دولة، من بينها 8 دول لم تجر اتصالا باللجنة بعد.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more