"have not yet replied to" - Translation from English to Arabic

    • لم ترد بعد على
        
    In one sense, it is a procedural text that takes note of the report of the Intergovernmental Group, terminates the mandate of the Group and arranges for the receipt of responses of States that have not yet replied to queries addressed to them but would wish to do so. UN وهو، من وجه ما، نص اجرائــــي يحيط علما بتقرير الفريق الحكومي الدولي، وينهي ولايته، ويضع الترتيبات لتلقي ردود الدول التي لم ترد بعد على الطلبات الموجهة إليها والتي تود أن تفعل ذلك.
    It has requested to visit Colombia, Italy and Sierra Leone, three countries which, in spite of having extended an open formal invitation to all the thematic mechanisms of the Human Rights Council, have not yet replied to the Working Group's requests. UN كما طلب زيارة إيطاليا وسيراليون وكولومبيا، وهي ثلاثة بلدان وجهت دعوة رسمية مفتوحة إلى جميع الآليات المواضيعية التابعة لمجلس حقوق الإنسان، لكنها لم ترد بعد على طلبات الفريق العامل.
    15. Appeals to the Governments concerned, in particular those which have not yet replied to the communications transmitted by the Working Group, to cooperate fully with it and, in particular, to reply promptly to its requests for information so that, while respecting its working methods based on discretion, it may perform its strictly humanitarian role; UN ١٥ - تناشد الحكومات المعنية، ولا سﱢيما الحكومات التي لم ترد بعد على الرسائل المحالة إليها من الفريق العامل، أن تتعاون معه تعاونا تاما، وعلى وجه الخصوص، الاستجابة بسرعة لطلباته الموجهة إليها للحصول على معلومات لتمكينه من الاضطلاع بدوره اﻹنساني الصرف مع احترام أساليب عمله القائمة على حُسن التقدير؛
    4. Appeals to Governments that have not yet replied to the questionnaire circulated by the Secretariat in relation to the legal regime governing the recognition and enforcement of foreign arbitral awards to do so; UN ٤ - تناشد الحكومات التي لم ترد بعد على الاستبيان الذي عممته اﻷمانة العامة فيما يتصل بالنظام القانوني الذي يحكم الاعتراف بقرارات التحكيم اﻷجنبية وإنفاذها أن تقوم بذلك؛
    Those Missions which have not yet replied to the note verbale of 24 March 1998 requesting inscription on the list of speakers are invited to send their requests immediately to the Secretariat if they wish to be included in the first provisional list. UN والبعثات التي لم ترد بعد على المذكرة الشفوية المؤرخة ٢٤ آذار/ مارس ١٩٩٨، التي تطلب تحديد موقفها من إدراجها في قائمة المتكلمين، مدعوة ﻹرسال طلباتها فورا إلى اﻷمانة العامة إذا ما كانت تريد إدراجها في القائمة المؤقتة اﻷولى.
    Those Missions which have not yet replied to the note verbale of 24 March 1998 requesting inscription on the list of speakers are invited to send their requests immediately to the Secretariat if they wish to be included in the first provisional list. UN والبعثات التي لم ترد بعد على المذكرة الشفوية المؤرخة ٢٤ آذار/ مارس ١٩٩٨، التي تطلب تحديد موقفها من إدراجها في قائمة المتكلمين، مدعوة ﻹرسال طلباتها فورا إلى اﻷمانة العامة إذا ما كانت تريد إدراجها في القائمة المؤقتة اﻷولى.
    Those Missions which have not yet replied to the note verbale of 24 March 1998 requesting inscription on the list of speakers are invited to send their requests immediately to the Secretariat if they wish to be included in the first provisional list. UN والبعثات التي لم ترد بعد على المذكرة الشفوية المؤرخة ٢٤ آذار/ مارس ١٩٩٨، التي تطلب تحديد موقفها من إدراجها في قائمة المتكلمين، مدعوة ﻹرسال طلباتها فورا إلى اﻷمانة العامة إذا ما كانت تريد إدراجها في القائمة المؤقتة اﻷولى.
    Those Missions which have not yet replied to the note verbale of 24 March 1998 requesting inscription on the list of speakers are invited to send their requests immediately to the Secretariat if they wish to be included in the first provisional list. UN والبعثات التي لم ترد بعد على المذكرة الشفوية المؤرخة ٢٤ آذار/ مارس ١٩٩٨، التي تطلب تحديد موقفها من إدراجها في قائمة المتكلمين، مدعوة ﻹرسال طلباتها فورا إلى اﻷمانة العامة إذا ما كانت تريد إدراجها في القائمة المؤقتة اﻷولى.
    Those Missions which have not yet replied to the note verbale of 24 March 1998 requesting inscription on the list of speakers are invited to send their requests immediately to the Secretariat if they wish to be included in the first provisional list. UN والبعثات التي لم ترد بعد على المذكرة الشفوية المؤرخة ٢٤ آذار/ مارس ١٩٩٨، التي تطلب تحديد موقفها من إدراجها في قائمة المتكلمين، مدعوة ﻹرسال طلباتها فورا إلى اﻷمانة العامة إذا ما كانت تريد إدراجها في القائمة المؤقتة اﻷولى.
    Those Missions which have not yet replied to the note verbale of 24 March 1998 requesting inscription on the list of speakers are invited to send their requests immediately to the Secretariat if they wish to be included in the first provisional list. UN والبعثات التي لم ترد بعد على المذكرة الشفوية المؤرخة ٢٤ آذار/ مارس ١٩٩٨، التي تطلب تحديد موقفها من إدراجها في قائمة المتكلمين، مدعوة ﻹرسال طلباتها فورا إلى اﻷمانة العامة إذا ما كانت تريد إدراجها في القائمة المؤقتة اﻷولى.
    Those Missions which have not yet replied to the note verbale of 24 March 1998 requesting inscription on the list of speakers are invited to send their requests immediately to the Secretariat if they wish to be included in the first provisional list. UN والبعثات التي لم ترد بعد على المذكرة الشفوية المؤرخة ٤٢ آذار/ مارس ١٩٩٨، التي تطلب اﻹدراج في قائمة المتكلمين، مدعوة ﻹرسال طلباتها فورا إلى اﻷمانة العامة إذا ما كانت تريد إدراجها في القائمة المؤقتة اﻷولى.
    Those Missions which have not yet replied to the note verbale of 24 March 1998 requesting inscription on the list of speakers are invited to send their requests immediately to the Secretariat if they wish to be included in the first provisional list. UN والبعثات التي لم ترد بعد على المذكرة الشفوية المؤرخة ٤٢ آذار/ مارس ١٩٩٨، التي تطلب اﻹدراج في قائمة المتكلمين، مدعوة ﻹرسال طلباتها فورا إلى اﻷمانة العامة إذا ما كانت تريد إدراجها في القائمة المؤقتة اﻷولى.
    5. Urges Governments that have not yet replied to the questionnaires on the four standards in crime prevention and criminal justice to submit their replies to the Secretary-General as soon as possible, with a view to enabling him to make the database more comprehensive; UN ٥ - يحث الحكومات التي لم ترد بعد على الاستبيانات بشأن المعايير اﻷربعة في مجال منع الجريمة والعدالة الجنائية على أن تقدم ردودها إلى اﻷمين العام في أقرب وقت ممكن، حتى يتسنى له جعل قاعدة البيانات أكثر شمولا؛
    2. Urges Governments that have not yet replied to the questionnaires to submit their replies in time to be included in the report of the Secretary-General on the use and application of the United Nations standards and norms, pursuant to Economic and Social Council resolution 1994/18; UN ٢ - يحث الحكومات التي لم ترد بعد على الاستبيانات على أن تقدم ردودها في وقت يسمح بإدراجها في تقرير اﻷمين العام عن استخدام وتطبيق معايير اﻷمم المتحدة وقواعدها، عملا بقرار المجلس الاقتصادي والاجتماعي ١٩٩٤/١٨؛
    34. Observing that a number of cases initiated prior to the adoption by the General Assembly of resolution 48/1 are still pending, the Intergovernmental Group is of the view that an addendum to this report should be issued by 30 January 1994 containing the responses of States that have not yet replied to requests addressed to them, but may wish to do so. UN ٣٤ - وبعد أن لاحظ الفريق الحكومي الدولي أنه لم يبت بعد في عدد من الحالات التي بدأت قبل اعتماد الجمعية العامة القرار ٤٨/١، فإن من رأي الفريق إصدار إضافة الى هذا التقرير بحلول ٣٠ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٤ تتضمن ردود الدول التي لم ترد بعد على الطلبات المرسلة اليها، ولكنها قد تود أن تفعل ذلك.
    14. Appeals to the Governments concerned, in particular those which have not yet replied to the communications transmitted by the Working Group, to cooperate fully with it and, in particular, to reply promptly to its requests for information so that, while respecting its working methods based on discretion, it may perform its strictly humanitarian role; UN 14 - تناشد الحكومات المعنية، ولا سيما الحكومات التي لم ترد بعد على الرسائل المحالة إليها من الفريق العامل، أن تتعاون معه تعاونا تاما، وعلى وجه الخصوص، الاستجابة بسرعة لطلباته الموجهة إليها للحصول على معلومات لتمكينه من الاضطلاع بدوره الإنساني الصرف مع احترام أساليب عمله القائمة على التحفظ؛
    66. The companies or banks that have not yet replied to the Group’s queries can be found in section III of this report, under “Compliance with the Group’s request for information”. UN 66 - ويرد ذكر الشركات أو المصارف التي لم ترد بعد على استفسارات الفريق في الفرع الثالث من هذا التقرير تحت العنوان " الامتثال لطلبات الفريق بشأن الحصول على معلومات " .
    15. Appeals to the Governments concerned, in particular those which have not yet replied to the communications transmitted by the Working Group, to cooperate fully with it and, in particular, to reply promptly to its requests for information so that, while respecting its working methods based on discretion, it may perform its strictly humanitarian role; UN ١٥ - تناشد الحكومات المعنية، ولا سيما الحكومات التي لم ترد بعد على الرسائل المحالة إليها من الفريق العامل، التعاون التام معه، وعلى وجه الخصوص، الاستجابة بسرعة للطلبات الموجهة إليها من الفريق العامل للحصول على معلومات لتمكينه من الاضطلاع بدوره اﻹنساني الصرف مع احترام أساليب عمله القائمة على حُسن التقدير؛
    15. Appeals to the Governments concerned, in particular those which have not yet replied to the communications transmitted by the Working Group, to cooperate fully with it and, in particular, to reply promptly to its requests for information so that, while respecting its working methods based on discretion, it may perform its strictly humanitarian role; UN ١٥ - تناشد الحكومات المعنية، ولا سيما الحكومات التي لم ترد بعد على الرسائل المحالة إليها من الفريق العامل، التعاون التام معه، وعلى وجه الخصوص، الاستجابة بسرعة للطلبات الموجهة إليها من الفريق العامل للحصول على معلومات لتمكينه من الاضطلاع بدوره اﻹنساني الصرف مع احترام أساليب عمله القائمة على حُسن التقدير؛
    16. Appeals to the Governments concerned, particularly those which have not yet replied to the communications transmitted by the Working Group, to cooperate fully with it and, in particular, to reply promptly to its requests for information so that, while respecting its working methods based on discretion, it may perform its strictly humanitarian role; UN ١٦ - تناشد الحكومات المعنية، ولا سيما الحكومات التي لم ترد بعد على الرسائل التي وجهها اليها الفريق العامل، التعاون التام معه، وعلى وجه الخصوص، الاستجابة بسرعة للطلبات الموجهة اليها من الفريق العامل للحصول على معلومات، وذلك لتمكينه من الاضطلاع بدوره الانساني الصرف مع احترام أساليب عمله القائمة على حسن التقدير؛

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more