"have not yet submitted a" - Translation from English to Arabic

    • لم تقدم بعد
        
    The Committee calls upon the 54 States that have not yet submitted a first report to do so as quickly as possible. UN وتهيب اللجنة بالدول البالغ عددها 54 دولة التي لم تقدم بعد أول تقاريرها أن تقوم بذلك في أقرب وقت ممكن.
    The Committee calls upon the 29 States that have not yet submitted a first report to do so as quickly as possible. UN وتهيب اللجنة بالدول البالغ عددها 29 دولة التي لم تقدم بعد أول تقاريرها أن تقوم بذلك في أقرب وقت ممكن.
    It calls on the 13 States that have not yet submitted a first report to do so as quickly as possible. UN وتناشد الدول الـ 13 التي لم تقدم بعد أول تقاريرها أن تبادر إلى ذلك في أقرب وقت ممكن.
    The CCW Implementation Support Unit has sent messages to and directly contacted the Permanent Missions of those High Contracting Parties that have not yet submitted a report. UN وقد وجهت وحدة دعم تنفيذ الاتفاقية رسائل إلى البعثات الدائمة لتلك الأطراف المتعاقدة السامية التي لم تقدم بعد تقريراً، واتصلت بها اتصالاً مباشراً.
    The Special Rapporteur would like to encourage the States that have not yet submitted a response to the questionnaire to do so, since they will be reflected in his next report. UN ويود المقرر الخاص أن يشجع الدول التي لم تقدم بعد رداً على استبيانه، على القيام بذلك، لأن مضمونها سيُدرج في تقريره المقبل.
    It encourages all States that have not yet submitted a report or are late in submitting a further report, if they would find it helpful, to meet the relevant subcommittee or experts to discuss the issues relating to the submission of reports. UN وتشجع جميع الدول التي لم تقدم بعد تقاريرها، أو التي تأخرت في تقديم التقارير الإضافية، على أن تقوم، إذا ما ارتأت ذلك مفيدا، بالاجتماع باللجنة الفرعية ذات الصلة أو الخبراء ذوي الصلة بالموضوع، لمناقشة القضايا المتصلة بتقديم التقارير.
    Those States that have not yet submitted a national report expressed their willingness to submit such reports before or during the Review Conference, using information they provided at the workshop. UN وقد أعربت تلك الدول، التي ما زالت لم تقدم بعد تقاريرها الوطنية، عن استعدادها لتقديم تلك التقارير قبل انعقاد المؤتمر أو أثناءه، مستخدمة المعلومات التي عرضتها خلال حلقة العمل.
    It will continue including the issue of implementation of resolution 1624 (2005) in its dialogue with States and will actively encourage those States that have not yet submitted a 1624 (2005) report, to do so. UN وستواصل إدراج مسألة تنفيذ القرار 1624 (2005) في الحوار الذي تجريه مع الدول، وسوف تنشط في تشجيع الدول التى لم تقدم بعد تقريرا عن القرار 1624 (2005) على أن تفعل ذلك.
    List of United Nations Member States that have not yet submitted a report pursuant to paragraph 6 of resolution 1373 (2001)* UN قائمة الدول الأعضاء في الأمم المتحدة التي لم تقدم بعد تقريرا عملا بالفقرة 6 من القرار 1373 (2001)*
    Furthermore, the Committee will continue to encourage States that have not yet submitted a report on their implementation of resolution 1624 (2005) to do so. UN وعلاوة على ما سبق، ستواصل اللجنة تشجيع الدول التي لم تقدم بعد تقريراً بشأن تنفيذها القرار 1624 (2005) على القيام بذلك.
    The Committee will continue to encourage States that have not yet submitted a report on their implementation of resolution 1624 (2005) to do so. UN وستواصل اللجنة تشجيع الدول التي لم تقدم بعد تقريرا عن تنفيذها للقرار 1624 (2005) على القيام بذلك.
    21. The Committee will continue to encourage States that have not yet submitted a report on their implementation of resolution 1624 (2005) to do so. UN 21 - ستواصل اللجنة تشجيع الدول التي لم تقدم بعد تقريرا عن تنفيذها للقرار 1624 (2005) على القيام بذلك.
    20. The Committee will continue to encourage States that have not yet submitted a report on their implementation of resolution 1624 (2005) to do so. UN 20 - ستواصل اللجنة تشجيع الدول التي لم تقدم بعد تقريرا عن تنفيذها للقرار 1624 (2005) على القيام بذلك.
    19. The Committee will continue to encourage States that have not yet submitted a report on their implementation of resolution 1624 (2005) to do so. UN 19 - وستواصل اللجنة تشجيع الدول التي لم تقدم بعد تقريرا عن تنفيذها للقرار 1624 (2005) على القيام بذلك.
    The Committee will continue to encourage States that have not yet submitted a report on their implementation of resolution 1624 (2005) to do so. UN وستواصل اللجنة تشجيع الدول التي لم تقدم بعد تقريرا عن تنفيذها للقرار 1624 (2005) على القيام بذلك.
    159. Of the 108 States that have not yet submitted a report, the Group has a particular interest in 25 of them, because of information that would suggest that Al-Qaida or their associates may, in some way or another, be active within their borders (see appendix V). UN 159 - ومن بين الدول الـ 108 التي لم تقدم بعد تقارير، يعير الفريق 25 دولة منها أهمية خاصة، بسبب معلومات توحي بأن تنظيم القاعدة أو المرتبطين به قد يمارسون أنشطة داخل حدودها (انظر التذييل الخامس).
    " The Council notes that three States have not yet submitted a report to the CTC, and that 51 Member States are late in submitting a further report, in contravention of the requirements set out in resolution 1373 (2001). UN " ويلاحظ المجلس أن ثلاث دول لم تقدم بعد تقريرا إلى لجنة مكافحة الإرهاب، وأن 51 دولة عضوا متأخرة في تقديم تقرير آخر، خلافا للمتطلبات التي ينص عليها القرار 1373 (2001).
    " The Security Council considers it essential that those Member States which have not yet submitted a report pursuant to paragraph 6 of resolution 1373 (2001) do so as soon as possible. UN ويرى مجلس الأمن أنه من الضروري أن تقوم الدول الأعضاء التي لم تقدم بعد تقريرا عملا بالفقرة 6 من القرار 1373 (2001) بالقيام بذلك في أقرب وقت ممكن.
    For example, the UK will co-host with the Government of Argentina a regional seminar in Buenos Aires from September 26-28, aimed at assisting those Latin American and Caribbean States who have not yet submitted a report to the 1540 Committee in doing so. UN فعلى سبيل المثال، ستشترك المملكة المتحدة مع حكومة الأرجنتين باستضافة حلقة دراسية إقليمية في بيونس آيرس من 26 إلى 28 أيلول/سبتمبر بهدف مساعدة دول أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي التي لم تقدم بعد تقريرا إلى اللجنة المنشأة بموجب القرار 1540 على أن تفعل ذلك.
    16. The Executive Directorate will continue to include the implementation of resolution 1624 (2005) in its dialogue with States and will encourage those States that have not yet submitted a report on their implementation of the resolution to do so. UN 16 - ستواصل المديرية التنفيذية إدراج مسألة تنفيذ القرار 1624 (2005) في حوارها مع الدول، وستشجع الدول التي لم تقدم بعد تقارير عن تنفيذها لهذا القرار على القيام بذلك.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more