You may have noticed standing against a warship and a crew that have, how to say, extraordinary abilities. | Open Subtitles | لعلك لاحظت أنك في مواجهة سفينة حربية و أحد من طاقمك بحوزته لنقل, قدرات غير عادية |
Well, you must have noticed the area's on an upswing. | Open Subtitles | حسناً، لابدّ أنك لاحظت أنّ المنطقة في تحسّن مرتفع |
Even though it was 20 years ago, you must have noticed. | Open Subtitles | رغم أنها منذ عشرين عاماً لا بد وأنك لاحظت ذلك |
Having studied the report attentively, we have noticed with regret that there are some inaccurate statements in paragraph 17. | UN | بعد أن درسنا التقرير باهتمام لاحظنا مع اﻷسف، وجود تعبيرات غير دقيقة في الفقرة ١٧. |
Something you might have noticed in Sparta before you abused my hospitality. | Open Subtitles | شيء لربّما يكون لديك لاحظ في سبارتا من قبل إنتهكت كرمي. |
You may have noticed on your way into school today that many surfaces were covered in brightly-colored pieces of paper. | Open Subtitles | قد تكونوا لاحظتم اليوم في طريقكم إلى المدرسة أن كثيرا من الأسطح تم تغطيتها باوراق صغيرة فاقعة اللون |
I have noticed a lag in fulfillment lately. | Open Subtitles | لقد لاحظتُ أن هناك تأخيراً في التنفيذِ مؤخراً |
You may have noticed... that I'm not all there myself. | Open Subtitles | ربما تكونين قد لاحظت أنني لست بمفردي طوال الوقت |
You may have noticed, Dad, that Norman doesn't speak very much. | Open Subtitles | قد تكون لاحظت يا أبي بأن نورمان لا يتكلم كثيرًا |
The Prophet asks if you have noticed those horsemen? | Open Subtitles | النبي يسألك إذا كنت قد لاحظت هؤلاء الفرسان |
You might have noticed Daddy acting strange and probably don't know why. | Open Subtitles | ربما لاحظت بالأمس أن أبوك يتصرّف بغرابة وربما لم تعرف السبب |
Oh, sweet. She must have noticed I'm growing out my'stache. | Open Subtitles | مذهل , لا بد من أنهـا لاحظت أنني أربّي شاربـي |
We don't stand on formality here, as you may have noticed. | Open Subtitles | نحن لا نقف على الشكليات هنا ، كما قد لاحظت.. |
As you may have noticed, I'm coming slightly unhinged. | Open Subtitles | ربما لاحظت ذلك ولكنني بدت أصبح مشوشة قليلا |
As we have noticed during the sixtieth session, the Council has increased its attempts to encroach on the prerogatives of the General Assembly. | UN | وكما لاحظنا أثناء الدورة الستين، زاد المجلس من محاولاته الرامية إلى التعدي على صلاحيات الجمعية العامة. |
We have noticed the intention of the new Secretary-General to energize the work of the Organization in addressing international issues of current importance. | UN | وقد لاحظنا عزم الأمين العام الجديد على تنشيط عمل المنظمة في معالجة القضايا الدولية ذات الأهمية الراهنة. |
A farmer, some time previously, happened to have noticed the child who fired the fatal shot practising. | Open Subtitles | هناك فلاح قبل ذلك الحادث لاحظ ان الطفل الذى اطلق السهم كان يداوم على التدريب. |
You may have noticed we have some guests trawling the halls today. | Open Subtitles | ربما تكونوا قد لاحظتم أننا عندنا بعض الضيوف في الردهات اليوم |
It matters because I have noticed that in your world, slaves are often treated worse than dogs. | Open Subtitles | يهم لأنني لاحظتُ أنّ في عالمكَ، العبيد تُعامل أسوأ من الكلاب. |
Moreover, members would have noticed the dwindling number of fact sheets, once considered a vital tool for their work, and the absence of new lists of communications. | UN | ولعل اﻷعضاء قد لاحظوا فضلا عن ذلك تضاؤل عدد صحائف الوقائع التي كانوا يعتبرونها فيما مضى أداة حيوية لعملهم، وعدم وجود قوائم بلاغات جديدة. |
You must have noticed when he came home bruised and bloodied, with your gun, in your car. | Open Subtitles | لابدّ من أنّكِ لاحظتي حينما جاء . إلى المنزل تملأه الكدمات والدماء . ومعه مسدّسكِ، بالسيّارة |
Actually, if you hadn't done your job, I never would have noticed. | Open Subtitles | في الحقيقة، لو لم تقوم بأداء عملك لم أكن سألاحظ ابداً |
You might have noticed, but these people are tough to squelch. | Open Subtitles | ربّما تكون لاحظتَ ولكن هؤلاء الناس يريدوا سماع جوابٍ مفحم |
Michael might have noticed her disability if it had not been masked by her English accent. | Open Subtitles | مايكل لَرُبَّمَا لاحظَ عجزَها إذا هو ما كَانَ قَدْ أخفىَ بلهجتِها الإنجليزيةِ. |
I was in and out of consciousness, so if he left for a few days, I would not have noticed. | Open Subtitles | ، كُنت أفقد وأستعيد الوعي في أوقات كثيرة لذا إذا كان قد غادر لبضعة أيام ، ما كُنت لألاحظ ذلك الأمر |
You might have noticed that he was stressed. Or acting out of character. | Open Subtitles | ربما قد لاحظتِ أنّه كان متوتراً، أو يتصرف على غير طبيعته. |