"have noticed" - Translation from English to Arabic

    • لاحظت
        
    • لاحظنا
        
    • لاحظ
        
    • لاحظتم
        
    • لاحظتُ
        
    • لاحظوا
        
    • لاحظتي
        
    • سألاحظ
        
    • لاحظتَ
        
    • لاحظَ
        
    • لألاحظ
        
    • قد لاحظتِ
        
    You may have noticed standing against a warship and a crew that have, how to say, extraordinary abilities. Open Subtitles لعلك لاحظت أنك في مواجهة سفينة حربية و أحد من طاقمك بحوزته لنقل, قدرات غير عادية
    Well, you must have noticed the area's on an upswing. Open Subtitles حسناً، لابدّ أنك لاحظت أنّ المنطقة في تحسّن مرتفع
    Even though it was 20 years ago, you must have noticed. Open Subtitles رغم أنها منذ عشرين عاماً لا بد وأنك لاحظت ذلك
    Having studied the report attentively, we have noticed with regret that there are some inaccurate statements in paragraph 17. UN بعد أن درسنا التقرير باهتمام لاحظنا مع اﻷسف، وجود تعبيرات غير دقيقة في الفقرة ١٧.
    Something you might have noticed in Sparta before you abused my hospitality. Open Subtitles شيء لربّما يكون لديك لاحظ في سبارتا من قبل إنتهكت كرمي.
    You may have noticed on your way into school today that many surfaces were covered in brightly-colored pieces of paper. Open Subtitles قد تكونوا لاحظتم اليوم في طريقكم إلى المدرسة أن كثيرا من الأسطح تم تغطيتها باوراق صغيرة فاقعة اللون
    I have noticed a lag in fulfillment lately. Open Subtitles لقد لاحظتُ أن هناك تأخيراً في التنفيذِ مؤخراً
    You may have noticed... that I'm not all there myself. Open Subtitles ربما تكونين قد لاحظت أنني لست بمفردي طوال الوقت
    You may have noticed, Dad, that Norman doesn't speak very much. Open Subtitles قد تكون لاحظت يا أبي بأن نورمان لا يتكلم كثيرًا
    The Prophet asks if you have noticed those horsemen? Open Subtitles النبي يسألك إذا كنت قد لاحظت هؤلاء الفرسان
    You might have noticed Daddy acting strange and probably don't know why. Open Subtitles ربما لاحظت بالأمس أن أبوك يتصرّف بغرابة وربما لم تعرف السبب
    Oh, sweet. She must have noticed I'm growing out my'stache. Open Subtitles مذهل , لا بد من أنهـا لاحظت أنني أربّي شاربـي
    We don't stand on formality here, as you may have noticed. Open Subtitles نحن لا نقف على الشكليات هنا ، كما قد لاحظت..
    As you may have noticed, I'm coming slightly unhinged. Open Subtitles ربما لاحظت ذلك ولكنني بدت أصبح مشوشة قليلا
    As we have noticed during the sixtieth session, the Council has increased its attempts to encroach on the prerogatives of the General Assembly. UN وكما لاحظنا أثناء الدورة الستين، زاد المجلس من محاولاته الرامية إلى التعدي على صلاحيات الجمعية العامة.
    We have noticed the intention of the new Secretary-General to energize the work of the Organization in addressing international issues of current importance. UN وقد لاحظنا عزم الأمين العام الجديد على تنشيط عمل المنظمة في معالجة القضايا الدولية ذات الأهمية الراهنة.
    A farmer, some time previously, happened to have noticed the child who fired the fatal shot practising. Open Subtitles هناك فلاح قبل ذلك الحادث لاحظ ان الطفل الذى اطلق السهم كان يداوم على التدريب.
    You may have noticed we have some guests trawling the halls today. Open Subtitles ربما تكونوا قد لاحظتم أننا عندنا بعض الضيوف في الردهات اليوم
    It matters because I have noticed that in your world, slaves are often treated worse than dogs. Open Subtitles يهم لأنني لاحظتُ أنّ في عالمكَ، العبيد تُعامل أسوأ من الكلاب.
    Moreover, members would have noticed the dwindling number of fact sheets, once considered a vital tool for their work, and the absence of new lists of communications. UN ولعل اﻷعضاء قد لاحظوا فضلا عن ذلك تضاؤل عدد صحائف الوقائع التي كانوا يعتبرونها فيما مضى أداة حيوية لعملهم، وعدم وجود قوائم بلاغات جديدة.
    You must have noticed when he came home bruised and bloodied, with your gun, in your car. Open Subtitles لابدّ من أنّكِ لاحظتي حينما جاء . إلى المنزل تملأه الكدمات والدماء . ومعه مسدّسكِ، بالسيّارة
    Actually, if you hadn't done your job, I never would have noticed. Open Subtitles في الحقيقة، لو لم تقوم بأداء عملك لم أكن سألاحظ ابداً
    You might have noticed, but these people are tough to squelch. Open Subtitles ربّما تكون لاحظتَ ولكن هؤلاء الناس يريدوا سماع جوابٍ مفحم
    Michael might have noticed her disability if it had not been masked by her English accent. Open Subtitles مايكل لَرُبَّمَا لاحظَ عجزَها إذا هو ما كَانَ قَدْ أخفىَ بلهجتِها الإنجليزيةِ.
    I was in and out of consciousness, so if he left for a few days, I would not have noticed. Open Subtitles ، كُنت أفقد وأستعيد الوعي في أوقات كثيرة لذا إذا كان قد غادر لبضعة أيام ، ما كُنت لألاحظ ذلك الأمر
    You might have noticed that he was stressed. Or acting out of character. Open Subtitles ربما قد لاحظتِ أنّه كان متوتراً، أو يتصرف على غير طبيعته.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more