"have the honour to submit" - Translation from English to Arabic

    • أتشرف بأن أقدم
        
    • يشرفني أن أقدم
        
    • أتشرف بأن أحيل
        
    • يشرفني أن أحيل
        
    • أتشرف بتقديم
        
    • ويشرفني أن أقدم
        
    • ويشرفنا أن نقدم
        
    • يشرّفني أن أقدم
        
    • يشرّفني أن أحيل
        
    • أتشرف بأن أعرض
        
    • أتشرف بعرض
        
    • يشرفني أن أرفق
        
    • يشرفني أن أرفع
        
    • أتشرف بأن أقدِّم
        
    • بأن أحيل إليكم
        
    I have the honour to submit herewith the report of the Panel of Governmental Experts on the issue of missiles in all its aspects. UN أتشرف بأن أقدم طيه تقرير فريق الخبراء الحكوميين المعني بمسألة القذائف من جميع جوانبها.
    I have the honour to submit herewith the report of the Group of Governmental Experts on the United Nations Register of Conventional Arms. UN أتشرف بأن أقدم طي هذا تقرير فريق الخبراء الحكوميين المعني بسجل الأمم المتحدة للأسلحة التقليدية.
    I have the honour to submit herewith the report of the Group of Governmental Experts on Tracing Illicit Small Arms and Light Weapons. UN يشرفني أن أقدم طيه تقرير فريق الخبراء الحكوميين المعني بتعقب الأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة غير المشروعة.
    1. I have the honour to submit to the General Assembly for its consideration the proposed programme budget of the Organization for the biennium 1994-1995. UN ١ - يشرفني أن أقدم الى الجمعية العامة، للنظر، الميزانية البرنامجية المقترحــة للمنظمــة لفترة السنتين ١٩٩٤-١٩٩٥.
    I have the honour to submit herewith the report on the effective functioning of human rights mechanisms in the Dominican Republic. UN أتشرف بأن أحيل إليكم التقرير المتعلق بفعالية عمل آليات حقوق الإنسان في الجمهورية الدومينيكية.
    On instructions from my Government, I have the honour to submit to you a letter from the Minister for Foreign Affairs, Roy Yaki, addressed to the President of the Security Council. UN بناء على تعليمات من حكومتي، أتشرف بأن أحيل إليكم رسالة من وزير الخارجية، روي ياكي، موجهة إلى رئيس مجلس اﻷمن.
    Acting upon instructions of my Government, I have the honour to submit, formally, the present letter to the United Nations Security Council. UN بناء على تعليمات من حكومتي، يشرفني أن أحيل رسميا هذه الرسالة إلى مجلس الأمن التابع للأمم المتحدة.
    I have the honour to submit the eighth report on the multinational protection force for Albania. UN أتشرف بتقديم التقرير الثامن عن عملية قوة الحماية المتعددة الجنسيات في ألبانيا.
    I have the honour to submit herewith the report of the Group of Governmental Experts on the continuing operation of the United Nations Register of Conventional Arms and its further development. UN أتشرف بأن أقدم طي هذا تقرير فريق الخبراء الحكوميين المعني بسجل الأمم المتحدة للأسلحة التقليدية وزيادة تطويره.
    I have the honour to submit herewith the report of the Panel of Governmental Experts on the issue of missiles in all its aspects. UN أتشرف بأن أقدم طيه تقرير فريق الخبراء الحكوميين المعني بمسألة القذائف من جميع جوانبها.
    I have the honour to submit herewith the report of the Group of Governmental Experts on the United Nations Register of Conventional Arms. UN أتشرف بأن أقدم طي هذا تقرير فريق الخبراء الحكوميين المعني بسجل الأمم المتحدة للأسلحة التقليدية.
    I have the honour to submit herewith the report of the Group of Governmental Experts on the continuing operation of the United Nations Register of Conventional Arms and its further development. UN أتشرف بأن أقدم طيه تقرير فريق الخبراء الحكوميين المعني بسجل الأمم المتحدة للأسلحة التقليدية وزيادة تطويره.
    In accordance with financial regulation 6.5, I have the honour to submit the accounts of the United Nations for the biennium ended 31 December 2011, which I hereby approve. UN عملا بالبند 6-5 من النظام المالي، يشرفني أن أقدم حسابات الأمم المتحدة عن فترة السنتين المنتهية في 31 كانون الأول/ديسمبر 2011، التي أُقرِها بمقتضى هذا الكتاب.
    Pursuant to financial rule 116.2 of the United Nations Population Fund, I have the honour to submit the financial statements of the Fund for the biennium ended 31 December 2007, which I hereby approve. UN عملا بالمادة 116-2 من القواعد المالية لصندوق الأمم المتحدة للسكان، يشرفني أن أقدم البيانات المالية للصندوق عن فترة السنتين المنتهية في 31 كانون الأول/ديسمبر 2007، التي أُقرها بمقتضى هذا الكتاب.
    In accordance with financial regulation 6.5, I have the honour to submit the accounts of the United Nations for the biennium 2006-2007 ending 31 December 2007, which I hereby approve. UN عملا بالبند 6-5 من النظام المالي، يشرفني أن أقدم حسابات الأمم المتحدة عن فترة السنتين 2006-2007 المنتهية في 31 كانون الأول/ديسمبر 2007، التي أُقرِها بمقتضى هذا الكتاب.
    I have the honour to submit herewith the report of the Group of Experts on the problem of ammunition and explosives. UN أتشرف بأن أحيل طيه تقرير فريق الخبراء المعني بمشكلة الذخائر والمتفجرات.
    I have the honour to submit herewith the report of the Group of Governmental Experts on Small Arms. UN أتشرف بأن أحيل طيه تقرير فريق الخبراء الحكوميين المعني باﻷسلحة الصغيرة.
    I have the honour to submit the report of the Security Council Working Group on the Brahimi Report. UN أتشرف بأن أحيل إليكم تقرير الفريق العامل التابع لمجلس الأمن المعني بتقرير الإبراهيمي.
    I have the honour to submit herewith the report of the Group of Governmental Experts to examine the feasibility, scope and draft parameters for a comprehensive, legally binding instrument establishing common international standards for the import, export and transfer of conventional arms. UN يشرفني أن أحيل طيه تقرير فريق الخبراء الحكوميين المعني ببحث الجدوى والنطاق والبارامترات الأولية فيما يتعلق بإعداد صك شامل وملزم قانونا يضع معايير دولية موحدة لاستيراد الأسلحة التقليدية وتصديرها ونقلها.
    In accordance with financial regulation 6.5, I have the honour to submit the accounts of the United Nations University for the biennium ended 31 December 2013, which I hereby approve. UN عملا بالبند 6-5 من النظام المالي، أتشرف بتقديم حسابات جامعة الأمم المتحدة عن فترة السنتين المنتهية في ٣١ كانون الأول/ديسمبر ٢٠١٣، التي أوافق عليها بموجب هذا الكتاب.
    I have the honour to submit hereby the text of a draft resolution, which I suggest to be considered under this item. UN ويشرفني أن أقدم رفق هذا نص مشروع قرار أقترح أن ينظر فيه في إطار هذا البند.
    We have the honour to submit to you the outcome of the meeting (see annex). UN ويشرفنا أن نقدم لكم نتائج الاجتماع (انظر المرفق).
    I have the honour to submit my application for the post of Registrar of the International Criminal Court. UN يشرّفني أن أقدم طلبي لشغل منصب مسجل المحكمة الجنائية الدولية.
    I have the honour to submit herewith the eighth report of the Office of the Ombudsperson, pursuant to paragraph 20 (c) of annex II to Security Council resolution 2161 (2014), according to which the Ombudsperson shall submit biannual reports to the Council summarizing her activities. UN يشرّفني أن أحيل طيَّه التقرير الثامن لمكتب أمين المظالم، المقدَّم عملا بالفقرة 20 (ج) من المرفق الثاني لقرار مجلس الأمن 2161 (2014)، التي تنصّ على أن يقدّم أمين المظالم إلى مجلس الأمن تقارير نصف سنوية تتضمن موجزا لأنشطته.
    I have the honour to submit, for your knowledge and for the purposes you may deem pertinent, a copy of a letter of today's date that I addressed to the Secretary-General (see enclosure 1). UN أتشرف بأن أعرض عليكم، للعلم ولما ترونه مناسبا، نسخة من رسالة مؤرخة ٣٠ أيار/مايو ١٩٩٤ وجهتها الى اﻷمين العام )انظر الضميمة اﻷولى(.
    I have the honour to submit the attached presidency note containing information on the steps taken by the European Union with a view to implementing Security Council resolutions 1737 (2006) and 1747 (2007) (see annex). UN أتشرف بعرض المذكرة المرفقة الصادرة عن رئاسة الاتحاد الأوروبي التي تتضمن معلومات عن الخطوات التي اتخذها الاتحاد الأوروبي لتنفيذ قراري مجلس الأمن 1737 (2006) و 1747 (2007). (انظر المرفق).
    On instructions from my Government, I have the honour to submit herewith the report of South Africa to the Counter-Terrorism Committee pursuant to paragraph 6 of Security Council resolution 1373 (2001) (see enclosure). UN بناء على تعليمات من حكومتي، يشرفني أن أرفق طيه تقرير جنوب أفريقيا المقدم إلى لجنة مكافحة الإرهاب عملا بالفقرة 6 من قرار مجلس الأمن 1373 (2001) (انظر الضميمة).
    In my capacity as Acting President of the Conference, I have the honour to submit to the Assembly's attention the document containing its proceedings and results. UN وبصفتي الرئيس الحالي للمؤتمر، يشرفني أن أرفع إلى الجمعية العامة الوثيقة التي تتضمن مداولات المؤتمر ونتائجه.
    Upon instructions from my Government, I have the honour to submit herewith a letter from H.E. Dr. Mustafa Osman Ismail, Foreign Minister, regarding the subversive activities and acts of aggression carried out against the Sudan by Eritrea (see annex). UN بنـاء على تعليمات من حكومتي، أتشرف بأن أقدِّم طيا رسالة من معالي الدكتور مصطفى عثمان إسماعيل، وزير الخارجية بشأن الأنشطة التخريبية والأعمال العدوانية التي ترتكبها إريتريا ضد السودان (انظر المرفق).

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more