1.2 Terms and phrases defined in the Regulations shall have the same meaning in these standard clauses. | UN | 1-2 تحمل المصطلحات والعبارات الوارد تعريفها في النظام نفس المعنى الذي تحمله في هذه الشروط القياسية. |
1.2 Terms and phrases defined in the Regulations shall have the same meaning in these standard clauses. | UN | 1-2 تحمل المصطلحات والعبارات الوارد تعريفها في النظام نفس المعنى الذي تحمله في هذه الشروط القياسية. |
1.2 Terms and phrases defined in the Regulations shall have the same meaning in these standard clauses. | UN | 1-2 تحمل المصطلحات والعبارات الوارد تعريفها في النظام نفس المعنى الذي تحمله في هذه الشروط القياسية. |
In his view, the terms " protection " and " conservation " did not have the same meaning. | UN | وهو يرى أن مصطلح " الحماية " ومصطلح " الصيانة " ليس لهما نفس المعنى. |
Furthermore, according to article 33, paragraph 3, of the Convention, the authentic Spanish version and its contents are presumed to have the same meaning as the other language versions. | UN | بل إنه وفقاً للفقرة 3 من المادة 33 من هذه الاتفاقية، يُفترض أن للنسخة ذات الحجية بالإسبانية ولمضمونها المعنى ذاته في سائر النسخ. |
The two terms did not have the same meaning. | UN | فهذان التعبيران لا يعنيان نفس الشيء. |
1.2 Terms and phrases defined in the Regulations shall have the same meaning in these standard clauses. | UN | 1-2 تحمل المصطلحات والعبارات الوارد تعريفها في النظام نفس المعنى الذي تحمله في هذه الشروط القياسية. |
1.2 Terms and phrases defined in the Regulations shall have the same meaning in these standard clauses. | UN | 1-2 تحمل المصطلحات والعبارات الوارد تعريفها في النظام نفس المعنى الذي تحمله في هذه الشروط القياسية. |
1.2 Terms and phrases defined in the Regulations shall have the same meaning in these standard clauses. | UN | 1-2 تحمل المصطلحات والعبارات الوارد تعريفها في النظام نفس المعنى الذي تحمله في هذه الشروط القياسية. |
1.2 Terms and phrases defined in the Regulations shall have the same meaning in these standard clauses. | UN | 1-2 تحمل المصطلحات والعبارات الوارد تعريفها في النظام نفس المعنى الذي تحمله في هذه الشروط القياسية. |
1.2 Terms and phrases defined in the Regulations shall have the same meaning in these standard clauses. | UN | 1-2 تحمل المصطلحات والعبارات الوارد تعريفها في النظام نفس المعنى الذي تحمله في هذه الشروط القياسية. |
1.2 Terms and phrases defined in the Regulations shall have the same meaning in these standard clauses. | UN | 1-2 تحمل المصطلحات والعبارات الوارد تعريفها في النظام نفس المعنى الذي تحمله في هذه الشروط القياسية. |
1.2 Terms and phrases defined in the Regulations shall have the same meaning in these standard clauses. | UN | ١-٢ تحمل المصطلحات والعبارات الوارد تعريفها في اﻷنظمة نفس المعنى الذي تحمله في هذه الشروط القياسية. |
1.2 Terms and phrases defined in the Regulations shall have the same meaning in these standard clauses. | UN | 1-2 تحمل المصطلحات والعبارات الوارد تعريفها في النظام نفس المعنى الذي تحمله في هذه الشروط القياسية. |
1.2 Terms and phrases defined in the Regulations shall have the same meaning in these standard clauses. | UN | 1-2 تحمل المصطلحات والعبارات الوارد تعريفها في النظام نفس المعنى الذي تحمله في هذه الشروط القياسية. |
1.2 Terms and phrases defined in the Regulations shall have the same meaning in these standard clauses. | UN | 1-2 تحمل المصطلحات والعبارات الوارد تعريفها في النظام نفس المعنى الذي تحمله في هذه الشروط القياسية. |
1.2 Terms and phrases defined in the Regulations shall have the same meaning in these standard clauses. | UN | 1-2 تحمل المصطلحات والعبارات الوارد تعريفها في النظام نفس المعنى الذي تحمله في هذه الشروط القياسية. |
It is worth noting that the terms " execution " , under the non-harmonized programming processes and " implementation " under the harmonized programming processes have the same meaning. (See figure 1 below for terminology shift of execution and implementation). | UN | وتجدر ملاحظة أن مصطلح " التنفيذ " في سياق عمليات البرمجة غير المتسقة ومصطلح " الإعمال " في سياق عمليات البرمجة المتسقة لهما نفس المعنى (انظر الشكل 1 أدناه المتعلق بتحول مصطلح التنفيذ والإعمال). |
It is worth noting that the terms " execution " , under the non-harmonized programming processes and " implementation " under the harmonized programming processes have the same meaning. (See figure 1 below for terminology shift of execution and implementation). | UN | وتجدر ملاحظة أن مصطلح " التنفيذ " في سياق عمليات البرمجة غير المتسقة ومصطلح " الإعمال " في سياق عمليات البرمجة المتسقة لهما نفس المعنى (انظر الشكل 1 أدناه المتعلق بتحول مصطلح التنفيذ والإعمال). |
Furthermore, according to article 33, paragraph 3, of the Convention, the authentic Spanish version and its contents are presumed to have the same meaning as the other language versions. | UN | بل إنه وفقاً للفقرة 3 من المادة 33 من هذه الاتفاقية، يُفترض أن للنسخة ذات الحجية بالإسبانية ولمضمونها المعنى ذاته في سائر النسخ. |
25. She echoed previous questions about confusing the terms " equity " and " equality " , she doubted the problem was one of translation, as the two terms did not have the same meaning. | UN | 25 - ورددت الأسئلة السابقة الخاصة بالتعبيرين الملتبسين " الإنصاف " (equity) و " المساواة " (equality)، فأعربت عن شكوكها في أن المشكلة ذات علاقة بالترجمة، لأن التعبيرين لا يعنيان نفس الشيء. |