"have to find out" - Translation from English to Arabic

    • يجب أن نعرف
        
    • يجب أن نكتشف
        
    • يجب أن أعرف
        
    • يجب ان نكتشف
        
    • عليّ أن أعرف
        
    • لابد أن نكتشف
        
    • يجب أن تكتشفي
        
    • يجب ان نعرف
        
    • علي أن أعرف
        
    • يجب أن أكتشف
        
    • يَجِبُ أَنْ أَكتشفَ
        
    • بد لي من معرفة
        
    • أن نكتشف ذلك
        
    • عليّ أن أكتشف
        
    • فعلي أن أعرف
        
    We have to find out where they went before it's too late. Open Subtitles يجب أن نعرف الى اين ذهبوا قبل ان يكون الوقت متأخر
    We have to find out where Burkhardt and the others stand. Oh... ohh! Nick, can you hear me? Open Subtitles يجب أن نعرف موقف بركهارد والاخرون نيك هل تسمعني؟
    We have to find out what's going on in that lab. Open Subtitles نحتاج للنفوذ. يجب أن نكتشف ما يحدث في ذلكَ المختبر.
    We have to find out who they were And what they were doing down here. Open Subtitles يجب أن نكتشف من هم وماذا كانوا يعملون هنا
    No, I have to find out where our victim was living. Open Subtitles كلاّ، يجب أن أعرف أين يسكن ضحيّتنا. ليس لديّ وقت.
    But we have to find out fast. It'll be dark in a few hours. Open Subtitles ولكننا يجب ان نكتشف باقصي ما بسرعتنا سيحل الظلام بعد عدة ساعات قليلة
    you have no idea ... we have to find out who was to attack her someone who was not at breakfast yesterday morning Open Subtitles ليس لديكم فكرة يجب أن نعرف من فعل ذلك انظر من لم يكن في إفطار الأمس
    Now, we have to find out what it is because we are dealing with something that we don't understand. Open Subtitles الان , يجب أن نعرف ماهو ؟ لأننا نتعامل مع شيء لا نفهمه
    You saw what I saw last night. This is no coincidence. We have to find out what's in that crater. Open Subtitles رأيت ما رأيته البارحة , هذه ليست صدفة . يجب أن نعرف ماذا يوجد بموقع الهبوط
    You got to let him set up that meet. We have to find out. Open Subtitles ‫اتركه يعقد الاجتماع ‫يجب أن نعرف
    That's why I called you. We have to find out what happened to Dhani. Open Subtitles لهذا السبب اتصلت بكِ يجب أن نكتشف ماذا حصل لداني
    Now we just have to find out where the gold book is hidden. Open Subtitles الآن نحن فقط يجب أن نكتشف حيث أنّ الكتاب الذهبي مخفي.
    We have to find out what's wrong so we can treat you. Open Subtitles يجب أن نكتشف ماسبب ماحدث لك لنعالجك
    I have to find out, I have to. I can't just leave it. Open Subtitles يجب أن أعرف ، يجب أن أفعل لا يمكنني ترك الأمر هكذا فحسب
    I have to find out what they know. Open Subtitles يجب أن أعرف ماذا يعرفون ماذا تفعل بالضبط؟
    We have to find out where Marcus is going to poison the Pure Bloods. Open Subtitles يجب ان نكتشف اين سيقتل اصحاب الدماء النقيه
    Why do I have to find out through the grapevine that you linked the deaths of my people? Open Subtitles لماذا يجب عليّ أن أعرف أخبار من شخص آخر بأنكِ كنتِ على علاقة بموت رفاقي؟
    Chloe, we have to find out what happened before she strikes again. Open Subtitles ..كلوى. لابد أن نكتشف ماذا حدث قبل أن تأتى ثانياً.
    You have to find out what he remembers... our names, our... our faces... and... Open Subtitles يجب أن تكتشفي ما يتذكّره، أسماؤنا، أشكالنا، و...
    We have to find out and report how these few text message lines changed and redirected the truth behind the case. Open Subtitles يجب ان نعرف و نقرر كيف أن اسطر هذه الرسائل غيرت و أعادت توجيه الحقيقة وراء هذه القضية
    I have to find out if some rich asshole is banging some chick, which he probably is, so that I can tell her, and she can get a killer divorce settlement, and they can move on with their stupid, fucking boring lives, Open Subtitles علي أن أعرف إذا كان هنالك شخص غني يواعد فتاةً ما، وعلى الأرجح هنالك، كي أستطيعَ إخبارها،
    I can't. I have to find out what happened in my life. Open Subtitles أنا لا أستطيع أنا يجب أن أعرف أنا يجب أن أكتشف ما حدث لحياتي
    I have to find out what's happened to my men and what's happening to me. Open Subtitles يَجِبُ أَنْ أَكتشفَ ماذا حْدَثُ لرجالِي وماذا يحدث لى
    I have to find out because I don't know her well. Open Subtitles لا بد لي من معرفة ذلك لأنني لا أعرفها جيدا
    - I guess we'll just have to find out. Open Subtitles -ليسوا معي أظن بأنه علينا أن نكتشف ذلك
    I have to find out what's really happening. Open Subtitles عليّ أن أكتشف ما يحدث فعلاً
    Yeah, but what does it mean? Do you really think it was your father in the light? If he's dead, i have to find out what happened. Open Subtitles إذا كان ميتاً فعلي أن أعرف ماذا حدث وإذا كان يقو ل الحقيقة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more