Yeah. I have to go out. I can't make a sit. | Open Subtitles | نعم, يجب أن أخرج لا أستطيع أن أحقق شيئا هنا |
I have to go out. [door opens, closes] We hope you enjoyed your dinner, Mr. Childan. | Open Subtitles | يجب أن أخرج نتمنى ان تكون قد استمتعت بعشاءك سيد شيلدان |
I have to go out and find my dad or at least try to find out how to find my dad. | Open Subtitles | يجب أن أخرج للعثور على والدي أو على الأقل أحاول معرفة كيفية العثور على والدي |
Guys, I have to go out after dinner, okay? | Open Subtitles | يا جماعة، علي الخروج بعد العشاء، اتفقنا؟ |
So now I have to go out and find a new photographer. | Open Subtitles | لذا الآن أنا يَجِبُ أَنْ أَخْرجَ وبحث a مصور جديد. |
Tomorrow I have to go out and move his body before it's discovered. | Open Subtitles | غدا يجب ان اخرج وانقل جثته قبل ان يتم اكتشافها |
You guys have to go out now. | Open Subtitles | انتم يا رفاق يجب ان تخرجوا الآن. |
Do I really have to go out with you guys? | Open Subtitles | هل حقاً يجب أن أخرج معكم يا رفاق ؟ |
Umm, I have to go out for a little while do you want anything? | Open Subtitles | أمم , يجب أن أخرج لبعض الوقت هل تريد أي شيء ؟ |
I have to go out and will not be back until after sundown tomorrow. | Open Subtitles | يجب أن أخرج ولن أعود قبل غروب شمس يوم غد |
- Chloe, please don't go out there. - I have to go out there. | Open Subtitles | كلوي ، أرجوك ألا تخرجي يجب أن أخرج |
I have to go out for a while. You gonna be okay? | Open Subtitles | يجب أن أخرج لبرهة ، هل ستكونين بخير؟ |
Tambouille, I have to go out between 1 and 2pm. | Open Subtitles | (تامبو)، يجب أن أخرج ما بين الواحدة والثانية مساء. |
I'm sorry, but I have to go out. | Open Subtitles | أنا آسف, لكن يجب أن أخرج. |
And now I have to go out in that hallway, and I've got to explain to his wife and daughter how there's no justice for a guy who gave most of his life in service to this city. | Open Subtitles | و الآن علي الخروج للرواق و شرح لابنته و زوجته كيف هي اللاعدالة لذلك الرجل |
And then have to go out and talk to a sea of reporters. | Open Subtitles | ومن ثم علي الخروج والتحدث لمحيط من المراسلين |
I have to go out and find a friendly style reporter, get'em on our side, preferably a blind one. | Open Subtitles | أنا يَجِبُ أَنْ أَخْرجَ وأَجِدَ مراسل الأسلوبِ الودّيِ، أصبحْ بجانبِنا... من المفضل أن يكون شخص اعمى . |
I mean, I know I'm not a big lawyer who walks around on the weekends in a juicy pantsuit, but does that mean I have to go out with a fat, balding barista? | Open Subtitles | هل هذا يعني انه يجب ان اخرج مع صانع قهوه اصلع؟ انا اتسأئل اذا ما كنت هذا بالنسبه لك؟ |
- Get ready team 12. - You have to go out now. | Open Subtitles | فريق 12 استعد- يجب ان تخرجوا الآن- |
You know, sometimes you just have to go out there. | Open Subtitles | كما تعلمون، في بعض الأحيان كنت فقط لديك للذهاب الى هناك. |
But I have to go out first for a little while, okay'.7 | Open Subtitles | لكن عليّ الخروج أولاً لبرهة قصيرة, اتفقنا؟ |
I have to go out to that service for that loner who died after the fire in his motor home. | Open Subtitles | علي أن أخرج للصلاة لذلك الرجل الوحيد الذي مات بعد احتراق منزله المتحرك لم يكن له أصدقاء أو أقارب |
I'll tell you a joke, and if you laugh, you have to go out with me one more again before you move away. | Open Subtitles | فسيكون عليكِ الخروج معي مجدداً قبل أن تنتقلين من هنا. |
Charlie, if we want this money, you have to go out with her. | Open Subtitles | إذا أردنــا الحصول على هذا المال، يجب عليك أن تخرج معها في موعد. |