"have to leave" - Translation from English to Arabic

    • يجب أن نغادر
        
    • يجب أن أغادر
        
    • يجب أن تغادر
        
    • يجب أن نرحل
        
    • يجب أن أرحل
        
    • يجب أن نترك
        
    • عليّ أن أغادر
        
    • يَجِبُ أَنْ أَتْركَ
        
    • يجب أن تترك
        
    • يجب أن أترك
        
    • عليك أن تغادر
        
    • يجب أن ترحل
        
    • يجب أن تغادري
        
    • يجب ان نرحل
        
    • عليك أن تترك
        
    We need to meet a guide. We have to leave immediately. Open Subtitles نحن بحاجة الى مرشد نحن يجب أن نغادر في الحال
    I have to leave sooner, they asked me to make.. Open Subtitles ‫يجب أن أغادر حالا، ‫طلبوا مني أن أقوم بـ..
    I'm sorry, you have to leave early in the morning, and we can talk about it when you get back. Open Subtitles يجب أن تغادر مبكراً فالصباح وسنتحدث بالموضوع عندما تعود
    There's only one thing we can do. We have to leave tonight. Open Subtitles هناك شيء واحد فقط يمكننا أن نفعله يجب أن نرحل الليلة
    Well, there's nothing I can do at the moment. I have to leave. Open Subtitles لا يوجد ما أستطيع فعله الآن، يجب أن أرحل
    We have to leave it to the firies. Come on. Open Subtitles يجب أن نترك الأمر لرجال الأطفاء , تعالوا
    We have to leave here at once and find safety elsewhere. Open Subtitles يجب أن نغادر هذا المكان سريعاً ولنجد مكاناً آمناً آخر، هيا الآن
    The other bomb gonna go up soon. We have to leave now. Open Subtitles القنبلة الأخرى ستنفجر قريباً، يجب أن نغادر الآن.
    Yeah, which we have to leave for in 1 2 minutes. Open Subtitles نعم ،التي يجب أن نغادر من أجلها في عضون 12 دقيقة
    I mean, I have to leave but I don't have to be miserable. Yeah, unlike me. Open Subtitles أعني ، يجب أن أغادر و لكن ليس من الضروري أن أكون بائسة
    -That story sounds really interesting, but I have to leave. Open Subtitles تبدو هذه القصّة شيّقة، لكنّ يجب أن أغادر
    Why does she have to leave the room to make a call? Open Subtitles لماذا يجب أن تغادر الغرفة لإجراء مكالمة؟
    This is a military zone. You have to leave the area. Open Subtitles هذه منطقة عسكرية ، يجب أن تغادر المنطقة.
    Damn it, we are getting sucked in... we have to leave immediately. Open Subtitles اللعنة, نحن نجر إلى هذا يجب أن نرحل في الحال
    Parts of me already did, but, uh, I-I have to leave. Open Subtitles أعضاء منّي بدأت بذلكَ، ولكن يجب أن أرحل الآن.
    If we're gonna work together, then we have to leave that behind. Open Subtitles إذا نحن سنعمل سوية إذن يجب أن نترك ذلك خلفنا
    I have to leave the place here next month. Open Subtitles يجب عليّ أن أغادر المكان في الشهر القادم
    I'll just tell my boss I have to leave. Open Subtitles أنا سَأُخبرُ فقط رئيسي أنا يَجِبُ أَنْ أَتْركَ.
    I'm sorry, but you'll have to leave your cellphones and your guns here, Open Subtitles أنا آسف، لكنّك يجب أن تترك تلفوناتك الخلوية وأسلحتك هنا،
    I have to leave earth's atmosphere to heal, but first I must complete the job I started. Open Subtitles كان يجب أن أترك جوّ أرض للشفاء لكن أولا يجب أن أكمل العمل الذي بدأته
    Don't even think about it. Hmm-mm. You have to leave again? Open Subtitles لا تفكر حول هذا الموضوع. عليك أن تغادر مرة أخرى؟
    The gentleman behind the bush, you have to leave, please. Open Subtitles الرجل الذي خلف الشجيرة يجب أن ترحل من فضلك
    Ma'am, I'm sorry. This is a restricted area. You have to leave. Open Subtitles سيدتي, أنا آسف هذه منطقة ممنوعة يجب أن تغادري
    This man and a lot of other people like him may be coming after our family. we have to leave. Open Subtitles هذا الرجل .. وأناس كثيرون مثله ربما سيأتون في أعقاب عائلتنا .. يجب ان نرحل
    Don't make excuses if you have to leave for a minute. Open Subtitles لا تجعل الأعذار إذا كان عليك أن تترك لمدة دقيقة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more