"have to see" - Translation from English to Arabic

    • يجب أن أرى
        
    • يجب أن ترى
        
    • يجب أن نرى
        
    • عليك أن ترى
        
    • عليّ أن أرى
        
    • يَجِبُ أَنْ أَرى
        
    • يَجِبُ أَنْ تَرى
        
    • يجب أن تري
        
    • يجب ان ارى
        
    • يجب ان ترى
        
    • يجب أن أقابل
        
    • علي أن أرى
        
    • يجب أن تراه
        
    • علي رؤية
        
    • عليكِ أن تري
        
    I have to see my kids with pie on me, man? Open Subtitles هل يجب أن أرى إبنيّ وأنا متسخ بطعامك يا رجل؟
    I have to see your official seal this time. Open Subtitles يجب أن أرى الختم الرسمي الخاص هذه المرة.
    But you have to see that that's why I'm drawn to her. Open Subtitles ولكن يجب أن ترى أن ذلك هو السبب الذي يدفعني إليها.
    Guess we'll have to see how he does on his Wonderlic. Open Subtitles إحسب نحن يجب أن نرى كيف هو يعمل على وينديرلك
    I know I messed up, but, Daddy, you have to see this baby. Open Subtitles . أعلم بأنّني أخطأتُ. لكن ، يا أبي ، عليك أن ترى هذه الطفلة.
    That reminds me. I have to see my ob-gyn today. Open Subtitles هذا يذكرني ، بانه يجب أن أرى أوبجين اليوم
    No, no, I have to see if this apartment became available. Open Subtitles لا، لا، يجب أن أرى إذا أصبحت هذه الشقة المتاحة.
    I have to see this patient, and this was the window of time that we were offered. Open Subtitles يجب أن أرى هذه المريضة و هذه هي الفترة الزمنية التي عُرِضَت علينا.
    I'm going to have to see the contents of that backpack. Um... Bingo. Open Subtitles يجب أن أرى محتويات شنطة الظهر تلك. وجدناه
    Then I have to see the manager. I'm clear. Poor you! Open Subtitles إذا يجب أن أرى المدير, لا أحملُ شيئاً, أيها التعيس!
    Guys, I have to see if she's as special in person as she is on the phone. Open Subtitles يارفاق , أنا يجب أن أرى إذا هي كمميزة شخصيا كما هي على الهاتف
    Stan, listen. You have to see the Gambinis in action. Open Subtitles ستان، إسمع، يجب أن ترى آل جامبيني في العمل
    You have to see the inside. I've already seen the inside. Open Subtitles يجب أن ترى بالداخل - لقد رأيت الداخل بالفعل -
    Therefore, we have to see how restrictions can be placed on the veto. UN ولذلك يجب أن نرى كيف يمكن وضع قيود على حق النقض.
    But you have to see the note that came with it. Open Subtitles ولكن عليك أن ترى الملاحظة التي جاءت معها
    But I have to see my doctor in order to get a medical report. Open Subtitles لكن عليّ أن أرى طبيبتي لأحصل على تقرير طبي
    I have to see somebody. Somebody knows the truth. Open Subtitles يَجِبُ أَنْ أَرى شخص ما ..شخص يَعْرفُ الحقيقةَ
    Great. You have to see what your mom and I dreamt up for the Cheetah Girls. Open Subtitles عظيم أنت يَجِبُ أَنْ تَرى ما أمَّكَ وأنا حَلمتُ فوق لبناتِ تشيتا
    Great. We'll have to see. Look at these letters from the kids. Open Subtitles عظيم، يجب أن تري هذا انظري لتلك الرسائل أنها من الأولاد
    Um, I don't know. I'd have to see the horse first. (Sighs) Open Subtitles لا اعلم يجب ان ارى الحصان اولا كل ما حاولاتي تنتهي برسم كلب بسيقان طويله
    Sue will have to see how great of a nurse you are and keep you. Open Subtitles يجب ان ترى سو كم انتِ ممرضة رائعة. ويجب ان تبقيكٍ
    Now, I'm sorry, but I actually have to see another client. Open Subtitles الآن ، أنا آسف ، لكن يجب أن أقابل عميلا آخر
    I won't have to see these bastards ever again. Open Subtitles ليس علي أن أرى هؤلاء اللقطاءِ أبداً ثانيةً.
    Incredible, hard the weekend integer, you have to see it. Open Subtitles مدهش، بشدّة عطلة نهاية الإسبوع عدد صحيح، يجب أن تراه.
    I hope the day clears up soon so I don't have to see all these ridiculous things and take off. Open Subtitles آمل أن يستوي الجو قريبا حتى لا يكون علي رؤية كل هذه الأشياء السخيفة و يمكنني المغادرة
    I'm sorry, but you just have to see it from my point of view. Open Subtitles أنا آسفة ولكن يجب عليكِ أن تري وجهه نظري

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more