"have to trust me" - Translation from English to Arabic

    • يجب أن تثق بي
        
    • عليك أن تثق بي
        
    • يجب أن تثقي بي
        
    • يجب ان تثق بي
        
    • عليك أن تثقي بي
        
    • يجب أن تثق بى
        
    • يجب ان تثقي بي
        
    • يَجِبُ أَنْ تَأتمنَني
        
    • يجب أن تأتمنني
        
    • عليك الوثوق بي
        
    • عليكَ أن تثق بي
        
    • يجب ان تثق بى
        
    • عليك ان تثق بي
        
    • عليكَ الوثوق بي
        
    • عليكِ أن تثقِ بي
        
    No, you have to trust me. It's not safe out there today. Open Subtitles لا , يجب أن تثق بي الخروج اليوم ليس بشيء آمن
    Answering that question is not gonna help with the investigation. You have to trust me, okay? Open Subtitles الإجابة عن هذا السؤال لن تساعد في التحقيقات يجب أن تثق بي
    But right now, you just have to trust me and go. Open Subtitles لكن الآن ، يجب عليك أن تثق بي فحسب وتذهب
    And if I'm going to be your producer, you have to trust me to make decisions. Open Subtitles وإذا أنا ذاهب ليكون منتج الخاص بك، و عليك أن تثق بي لاتخاذ القرارات.
    I can't explain it to you. You have to trust me. Open Subtitles أنا لا يمكنني شرح الأمر الآن يجب أن تثقي بي
    Anakin, you have to trust me now. Open Subtitles انانكين, يجب ان تثق بي الان اسوكا , انا اثق بكي
    You have to trust me. I can do this. Open Subtitles عليك أن تثقي بي, فباستطاعتي أن أفعل ذلك.
    Hey, no time! No time! You just have to trust me. Open Subtitles أنت , لايوجد وقت , لايوجد وقت فقط يجب أن تثق بى
    You have to trust me, this isn't what it looks like. Just turn around. Open Subtitles يجب أن تثق بي هذا ليس ما يبدو عليه الأمر، فقط ابتعد.
    I know exactly how you feel, but you're gonna have to trust me on this. Open Subtitles أنا أعلم بالضبط بماذا تشعر . و لكنك يجب أن تثق بي في هذا
    Ltjust isn't, okay, You have to trust me on this one. Open Subtitles ليست فكرة جيدة وحسب ، حسناً يجب أن تثق بي هذه المرة
    Tell me. If we're going to work together, you have to trust me. Open Subtitles إذا نحن ذاهبون للعمل معا، عليك أن تثق بي.
    I said I trust you with my life, Lieutenant. Now you have to trust me. Open Subtitles لقد قلت أنني أئتمنك على حياتي والآن عليك أن تثق بي
    I know that it sounds vague, but you just have to trust me. Fine. Open Subtitles أعرف أن هذا يبدو غامضاً، لكن عليك أن تثق بي.
    Look, I do not have time to explain so you have to trust me. Open Subtitles إسمعي، ليس لديّ المزيد من الوقت للشرح لذا يجب أن تثقي بي
    But you have to trust me, that wasn't bad. Open Subtitles ولكن يجب أن تثقي بي لم يكن سيء
    William, I know you're afraid, everyone we have, but you have to trust me. I promise that I will do everything to make sure we get out of this. But I need your help. Open Subtitles ويليام ,اعرف انك خائف و كلنا كذلك,ولكن يجب ان تثق بي في هذا,و انا اوعدك اني سأبذل كل جهدي حتي نخرج كلنا من هذا المأذق, ولكني أحتاج مساعدتك ,و مساعدتكم جميعا
    You have an option here,but you have to trust me. Open Subtitles لديكِ حرية الخيار هنا، لكن عليك أن تثقي بي.
    You have to trust me. It does not work that way in these cases. Open Subtitles يجب أن تثق بى إنها ليست كذلك فى مثل هذا النوع من القضايا
    Well, I suppose I could tell you, but I don't want to spoil the surprise, so you'll just have to trust me. Open Subtitles حسنا افترض استطيع ان اخبرك لكنني لا ارغب بافساد المفاجأة لذا يجب ان تثقي بي فحسب
    You just have to trust me - he's a nasty piece of work. Open Subtitles أنت فقط يَجِبُ أَنْ تَأتمنَني - هو عمل رديء.
    I know this is insane, but you have to trust me now. Open Subtitles أعرف هذا مجنون، لكنّك يجب أن تأتمنني الآن.
    I know how this must seem to you, and I'm sorry for all of it but you have to trust me right now. Open Subtitles أعرف كيف يبدو لك هذا وأنا آسفة على كل شيء لكن عليك الوثوق بي الآن
    I can make it happen. But you're going to have to trust me. Open Subtitles أستطيع أن أفعل الأمر ولكن عليكَ أن تثق بي
    You have to trust me. I'm your mother. Open Subtitles يجب ان تثق بى , انا امك
    You have to trust me. Let us do our job. Open Subtitles عليك ان تثق بي اسمح لنا أن نكمل مهمتنا
    I know how it sounds. But you have to trust me. Open Subtitles أعرف كيف يبدو ذلك يا (سعيد)، ولكن عليكَ الوثوق بي
    The NYPD was swarming all over your place by the time we got there-- look... you're just gonna have to trust me, because time is of the essence and I really need your help. Open Subtitles شرطة نيويورك كانت تحتشد حول شقتك عندما وصلنا إلى هناك - يجب عليكِ أن تثقِ بي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more