"have undertaken activities" - Translation from English to Arabic

    • اضطلعت بأنشطة
        
    76. A number of the non-governmental organizations have reported that they have undertaken activities to identify the impact of ageing on national budgets and/or development. UN ٧٦ - وأبلغت عدة منظمات غير حكومية أنها اضطلعت بأنشطة للوقوف على أثر الشيخوخة على الميزانيات الوطنية و/أو التنمية الوطنية.
    19. The WHO representatives have participated and supported the health sector's contribution in all countries that have undertaken activities for the preparation of CSNs. UN ٩١ - وشارك ممثلو منظمة الصحة العالمية في مساهمة القطاع الصحي في جميع البلدان التي اضطلعت بأنشطة ﻹعداد مذكرات الاستراتيجية القطرية، وقدمت دعمها لهذه المساهمة.
    By the operative part of the draft resolution, the General Assembly would, inter alia, express its appreciation to States and international organizations and institutions that have undertaken activities in implementation of the programme for the third term of the Decade, and to the Secretary-General for the successful organization of the United Nations Congress on Public International Law. UN بموجب منطوق مشروع القرار، تعرب الجمعية العامة، في جملة أمور، عن تقديرها للدول والمنظمات والمؤسسات الدولية التي اضطلعت بأنشطة تنفيذا لبرنامج الفترة الثالثة من العقد ولﻷمين العام عن نجاح تنظيم مؤتمر اﻷمم المتحدة للقانون الدولي العام.
    Noting that Member States, international and regional organizations and civil society have undertaken activities to discuss the issues relating to waste originating from chemical munitions dumped at sea and to promote international cooperation and exchange of experience and practical knowledge, UN وإذ تلاحظ أن الدول الأعضاء والمنظمات الدولية والإقليمية والمجتمع المدني قد اضطلعت بأنشطة لمناقشة المسائل المتصلة بالنفايات الناتجة عن إغراق الذخائر الكيميائية في البحر ولتعزيز التعاون الدولي وتبادل الخبرات والمعارف العملية،
    Noting that Member States, international and regional organizations and civil society have undertaken activities to discuss the issues relating to waste originating from chemical munitions dumped at sea and to promote international cooperation and exchange of experience and practical knowledge, UN وإذ تلاحظ أن الدول الأعضاء والمنظمات الدولية والإقليمية والمجتمع المدني قد اضطلعت بأنشطة لمناقشة المسائل المتصلة بالنفايات الناتجة عن إغراق الذخائر الكيميائية في البحر ولتعزيز التعاون الدولي وتبادل الخبرات والمعارف العملية،
    2. Also expresses its appreciation to States and international organizations and institutions that have undertaken activities in implementation of the programme for the third term (1995-1996) of the Decade, including sponsoring conferences on various subjects of international law; UN ٢ - تعرب عن تقديرها أيضا للدول والمنظمات والمؤسسات الدولية التي اضطلعت بأنشطة تنفيذا لبرنامج الفترة الثالثة )١٩٩٥-١٩٩٦( من العقد، بما في ذلك رعاية المؤتمرات المعنية بمختلف مواضيع القانون الدولي؛
    2. Also expresses its appreciation to States and international organizations and institutions that have undertaken activities in implementation of the programme for the activities for the final term (1997-1999) of the Decade, including sponsoring conferences on various subjects of international law; UN ٢ - تعرب عن تقديرها أيضا للدول والمنظمات والمؤسسات الدولية التي اضطلعت بأنشطة تنفيذا لبرنامج الفترة الختامية )١٩٩٧-١٩٩٩( من العقد، بما في ذلك رعاية المؤتمرات المعنية بمختلف مواضيع القانون الدولي؛
    2. Also expresses its appreciation to States and international organizations and institutions that have undertaken activities, including sponsoring conferences on various subjects of international law, in implementation of the programme for the third term (1995-1996) of the Decade; UN ٢ - تعرب عن تقديرها أيضا للدول والمنظمات والمؤسسات الدولية التي اضطلعت بأنشطة تنفيذا لبرنامج الفترة الثالثة )١٩٩٥-١٩٩٦( من العقد، بما في ذلك رعاية المؤتمرات المعنية بمختلف مواضيع القانون الدولي؛
    2. Also expresses its appreciation to States and international organizations and institutions that have undertaken activities in implementation of the programme for the second term (1993-1994) of the Decade, including sponsoring conferences on various subjects of international law; UN ٢ - تعرب عن تقديرها أيضا للدول والمنظمات والمؤسسات الدولية التي اضطلعت بأنشطة تنفيذا لبرنامج الفترة الثانية )١٩٩٣-١٩٩٤( من العقد، بما في ذلك رعاية المؤتمرات المعنية بمختلف مواضيع القانون الدولي؛
    2. Also expresses its appreciation to States and international organizations and institutions that have undertaken activities in implementation of the programme for the second term (1993-1994) of the Decade, including sponsoring conferences on various subjects of international law; UN ٢ - تعرب عن تقديرها أيضا للدول والمنظمات والمؤسسات الدولية التي اضطلعت بأنشطة تنفيذا لبرنامج الفترة الثانية )١٩٩٣-١٩٩٤( من العقد، بما في ذلك رعاية المؤتمرات المعنية بمختلف مواضيع القانون الدولي؛
    " Noting that Member States, international and regional organizations and civil society have undertaken activities to discuss the issues related to waste originating from chemical munitions dumped at sea and to promote international cooperation and exchange of experience and practical knowledge, UN " وإذ تلاحظ أن الدول الأعضاء والمنظمات الدولية والإقليمية والمجتمع المدني قد اضطلعت بأنشطة لمناقشة المسائل المتصلة بالنفايات الناتجة عن إغراق الذخائر الكيميائية في البحر ولتعزيز التعاون الدولي وتبادل الخبرات والمعارف العملية،
    2. Also expresses its appreciation to States and international organizations and institutions that have undertaken activities in implementation of the programme for the second term (1993-1994) of the Decade, including sponsoring conferences on various subjects of international law; UN ٢ - تعرب عن تقديرها أيضا للدول والمنظمات الدولية والمؤسسات الدولية التي اضطلعت بأنشطة تنفيذا لبرنامج الفترة الثانية ١٩٩٣)-١٩٩٤( من العقد، بما في ذلك رعاية المؤتمرات المعنية بمختلف مواضيع القانون الدولي؛
    2. Also expresses its appreciation to States and international organizations and institutions that have undertaken activities in implementation of the programme for the third term (1995-1996) of the Decade, including sponsoring conferences on various subjects of international law; UN ٢ - تعرب عن تقديرها أيضا للدول والمنظمات الدولية والمؤسسات الدولية التي اضطلعت بأنشطة تنفيذا لبرنامج الفترة الثالثة )١٩٩٥-١٩٩٦( من العقد، بما في ذلك رعاية المؤتمرات المعنية بمختلف مواضيع القانون الدولي؛
    2. Also expresses its appreciation to States and international organizations and institutions that have undertaken activities in implementation of the programme for the second term (1993-1994) of the Decade, including sponsoring conferences on various subjects of international law; UN ٢ - تعرب عن تقديرها أيضا للدول والمنظمات الدولية والمؤسسات الدولية التي اضطلعت بأنشطة تنفيذا لبرنامج الفترة الثانية ١٩٩٣)-١٩٩٤( من العقد، بما في ذلك رعاية المؤتمرات المعنية بمختلف مواضيع القانون الدولي؛
    In the operative part of draft resolution I, the General Assembly, inter alia, would adopt the programme of activities for the final term (1997-1999) of the Decade contained in the annex to the draft resolution and would also express its appreciation to States and international organizations and institutions that have undertaken activities in implementation of the programme for the third term (1995-1996) of the Decade. UN وبموجب منطوق مشروع القرار اﻷول، تعتمد الجمعية العامة، ضمن جملة أمور، برنامج اﻷنشطة التي تبدأ خلال الفترة الختامية )١٩٩٧-١٩٩٩( من العقد، الوارد في مرفق القرار، كما تعرب عن تقديرها للدول والمنظمات والمؤسسات الدولية التي اضطلعت بأنشطة تنفيذا لبرنامج الفترة الثالثة )١٩٩٥-١٩٩٦( من العقد.
    2. Also expresses its appreciation to States and international organizations and institutions that have undertaken activities in implementation of the programme for the activities for the third term (1995-1996) of the Decade, including sponsoring conferences on various subjects of international law; UN ٢ - تعرب عن تقديرها أيضا للدول والمنظمات الدولية والمؤسسات الدولية التي اضطلعت بأنشطة تنفيذا لبرنامج اﻷنشطة للفترة الثالثة )١٩٩٥-١٩٩٦( من العقد، بما في ذلك رعاية المؤتمرات المعنية بمختلف مواضيع القانون الدولي؛
    22. The Sixth Review Conference stressed that States Parties which have undertaken activities in compliance with this article should provide appropriate information to all States Parties via the exchange of information (confidence-building measures form F). [VI.II.6] UN 22- وشدد المؤتمر الاستعراضي السادس على أنه ينبغي للدول الأطراف التي اضطلعت بأنشطة في إطار الامتثال لأحكام هذه المادة أن تقدم معلومات ملائمة إلى جميع الدول الأطراف عن طريق تبادل المعلومات (تدابير بناء الثقة، الاستمارة " واو " ). [VI.II.6]

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more