"have you been doing" - Translation from English to Arabic

    • كنت تفعل
        
    • كنتم تفعلون
        
    • كنتِ تفعلين
        
    • كنت تفعلين
        
    • كنت تفعله
        
    • كنتَ تفعل
        
    • أنت عُمِلتَ
        
    • كنت تفعلينه
        
    • هل كنت تقوم
        
    • كنتي تفعلين
        
    • كنتَ تفعله
        
    • كُنتِ تفعلينه
        
    If you don't mind my asking, what have you been doing in the way of sustenance since you turned? Open Subtitles إن لم يكن لديك مانع، ماذا كنت تفعل بشأن التغذية منذ تحولت؟
    I sent you Gogol, I sent you Heine. What have you been doing with yourself? Open Subtitles ارسلت اليك غوغول وأرسلت هاينه ماذا كنت تفعل مع نفسك ؟
    What have you been doing all this time, building snowmen? Open Subtitles ما الذي كنت تفعل طيلة هذا الوقت، تصنع رجل الثلج؟
    What have you been doing this whole time? Open Subtitles ماذا كنتم تفعلون كل هذه المدة ؟
    By the gods, mother, what have you been doing? Open Subtitles يا الهي أمي ماذا كنتِ تفعلين لها ؟
    Tell me. What have you been doing all these months? Open Subtitles أخبرينى ، ماذا كنت تفعلين طوال هذه الشهور ؟
    What have you been doing for the past five years? Open Subtitles ما الذى كنت تفعله طوال الخمس السنوات الماضية ؟
    If that's the way you really feel, then why have you been doing all this? Open Subtitles طالما هذهِ ماهية شعوركَ، فلمَ كنت تفعل كلّ ذلك؟
    So, what have you been doing up there in that big old place? Open Subtitles إذاً، ماذا كنت تفعل بالأعلى هناك في هذا المكان العتيق؟
    What have you been doing for the past three days pretending you've been going to work every morning? Open Subtitles ماذا كنت تفعل في الأيام الثلاثة الماضية؟ تتظاهر بأنك تذهب للعمل كل صباح؟
    Arnold, how long have you been doing this? Open Subtitles أرنولد، منذ متى و كنت تفعل هذا؟
    What have you been doing while they cut everything, Joey? Open Subtitles ماذا كنت تفعل بينما هم قطعوا كل شيئ؟
    And what have you been doing for the last 5 years? Open Subtitles وماذا كنت تفعل في الخمس سنوات الماضية؟
    So, CayCay, what have you been doing all this time? Open Subtitles , ماذا كنت تفعل طوال هذا الوقت ؟
    What have you been doing for the past day? Open Subtitles ماذا كنت تفعل في اليوم المنصرم؟
    What have you been doing, fighting dinosaurs? Open Subtitles ،ماذا كنتم تفعلون تقاتلون ديناصورات؟
    What have you been doing this whole time? Open Subtitles ماذا كنتم تفعلون في ذلك الوقت ؟
    Well, that's a long time, what have you been doing? Open Subtitles انه وقت طويل ، ماذا كنتِ تفعلين ؟
    What have you been doing these past few months? Open Subtitles ماذا كنت تفعلين خلال الاشهر القليلة الماضية ؟
    Wait. What have you been doing for the past six months? Open Subtitles انتظر, و ما الذي كنت تفعله طوال الستة أشهر الماضية؟
    What have you been doing downstairs, anyway? Open Subtitles {\fnAdobe Arabic}ماذا كنتَ تفعل في الأسفل، على أيّ حالٍ؟
    And have you been doing lately on the case, Jim? Open Subtitles ولَكَ أنت عُمِلتَ مؤخراً على الحالةِ، جيِم؟
    What the fuck have you been doing for the last hour? Open Subtitles و ما الذى كنت تفعلينه طيله الساعه الماضيه ؟ "دون"
    have you been doing the exercises we talked about-- looking in the bathroom mirror at home? Open Subtitles هل كنت تقوم بالتمارين التي تحدّثنا عنها النظرُ إلى مرآة حمامك في المنزل ؟
    What have you been doing all week? Open Subtitles ‫ماذا كنتي تفعلين طوال الأسبوع؟
    What have you been doing for 5 years? Open Subtitles و ما الذي كنتَ تفعله في خمس سنوات ؟
    The question is, what have you been doing? Open Subtitles السؤال هو ، ما الذي كُنتِ تفعلينه ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more