"have you thought" - Translation from English to Arabic

    • هل فكرت
        
    • هل فكرتِ
        
    • هل فكرتي
        
    • هل فكّرت
        
    • هل فكرتم
        
    • فكّرَك
        
    • هل فكرتى
        
    • هل فكرتَ
        
    • هل فكّرتِ
        
    • هل خطر ببالك
        
    • هل فكرتما
        
    You've been here a week. Have you thought about unpacking? Open Subtitles أنت هنا منذ أسبوع هل فكرت في إفراغ حقائبك
    So, Have you thought more about coming to work for barney corp? Open Subtitles اذاً هل فكرت اكثر للقدوم و العمل في شركة بارني ؟
    Have you thought about what this means for your girlfriend? Open Subtitles هل فكرت بشأن ما الذي يعنيه هذا لصديقتك ؟
    The fact that you pled guilty and you didn't even try to be his mother-- Have you thought about that? Open Subtitles حقيقة أنكِ أعترفتِ بالذنب و لم تحاولي أن تكوني أمه هل فكرتِ بهذا؟
    Have you thought about it much- becoming a vampire? Open Subtitles هل فكرتي بالأمر كثيراً أن تصبحي مصاصة دماء؟
    Have you thought this through? Open Subtitles هل فكّرت بتصرّفك مليًّا؟ لأن بوسعي إخفاؤك كما تعلم
    But Have you thought about the price you're paying for that? Open Subtitles لكن هل فكرت في الثمن الذي ستدفعينه على هذا ؟
    Have you thought about what you'll put these boys through? Open Subtitles هل فكرت بما الوضع الذي ستضع هؤلاء الشباب به؟
    I know it's soon, but Have you thought about dating? Open Subtitles أعرف أن مبكر لكن هل فكرت بمواعدة أحدهم ؟
    Yeah, but Have you thought at all about my pain, my suffering? Open Subtitles نعم , ولكن هل فكرت في جميع عن ألمي , معاناتي؟
    Have you thought about why artists like to paint sceneries? Open Subtitles هل فكرت لماذا يفضل الفنانون رسم المناظر الطبيعية ؟
    Have you thought about making those in different colors? Open Subtitles هل فكرت أن تقوم بجعل هؤلاء بألوان مختلفة؟
    Have you thought about what might happen to me if he doesn't? Open Subtitles هل فكرت أنت بما قد يحدث لي أنا إن لم يفعل؟
    Now, speaking of dark, Have you thought about a night wedding? Open Subtitles وتحدث الآن، من الظلام، هل فكرت في حفل زفاف ليلة؟
    So, speaking of the ball, Have you thought about... Open Subtitles إذاً, بالحديث عن الحفل الراقص, هل فكرت بشأن..
    I mean, Have you thought about how this is a big step for us? Open Subtitles هل فكرت في أهمية هذه الخطوة بالنسبة لنا ؟
    Have you thought about how we're going to do this? Open Subtitles هل فكرت في كيفية نحن ذاهبون للقيام بذلك؟
    Have you thought about telling her this instead of us? Open Subtitles هل فكرتِ بخصوص قول ذلك لها بدلا عن قوله لنا؟
    Okay, I'm sorry that I put you in jail, but Have you thought about what that's going to do for your street cred? Open Subtitles حسناً, أسف أنني وضعتكِ في السجن, لكن هل فكرتِ بماذا سيفعل ذلك بسمعتكِ على الشارع؟
    Have you thought about what may happen when this is all over? Open Subtitles هل فكرتي في ما سيحدث عندما ينتهي كل هذا الشيء؟
    Well, Have you thought about maybe not reading a magazine when you read a magazine? Open Subtitles ..حسنا ، هل فكّرت حول ربما عدم قرائة مجلة عندما تقرأ مجلّه؟
    Have you thought about putting the casket outdoors? Open Subtitles لتحية من القوات الجوية. هل فكرتم بوضع النعش في الهواء الطلق؟
    Have you thought about what it'll be like to be separated? Open Subtitles فكّرَك حول ماذا سيكون أمراً يَحْبُّ أَنْ يَكُونَ منفصلاً؟
    Have you thought about Hoboken? Open Subtitles هل فكرتى بخصوص هوبوكين ؟
    Well, you always were an outstanding student. Have you thought about finishing your residency? Open Subtitles حسنٌ، لطالما كنتَ طالب رائع هل فكرتَ بإنهاء إقامتكَ الطبية؟
    So... question... Have you thought about how we're gonna get back down? Open Subtitles السؤال إذاً هل فكّرتِ بطريقة النزول؟
    Have you thought of who that family might be? Open Subtitles هل خطر ببالك من قد يكون ذلك الفرد من الأسرة؟
    All right, gentlemen, Have you thought about today's lunch? Open Subtitles حسناً يا سادة هل فكرتما في غداء اليوم؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more