"haven't even" - Translation from English to Arabic

    • حتى لم
        
    • لم حتى
        
    • حتي لم
        
    • حتّى لم
        
    • لم تقم حتى
        
    • لم ارها حتى
        
    • لم تصلي
        
    • لا يمكن حتى
        
    • حتى أننا لم
        
    • لم أقم حتى
        
    I haven't even met her, and I've already cheated on her. Open Subtitles أنا حتى لم التق بها بعد وها أنا أخونها تخونها؟
    I haven't even seen any of them for almost 10 years. Open Subtitles أنا حتى لم أرَ أي أحد منهم لقرابة 10 سنوات
    I don't understand. I haven't even reached my innings limit yet. Open Subtitles لا افهم ما يحدث أنا حتى لم العب كل المباريات
    And I haven't even got to the worst bit yet. Open Subtitles وأنا لم حتى وصلت الى أسوأ قليلا حتى الان.
    Looks like you haven't even bothered to open half these boxes. Open Subtitles يبدو أنك حتى لم تكلفي نفسك جهد فتح نصف الصناديق.
    You haven't even got a car to take that pig home! Open Subtitles أنت حتى لم تحصل على سيارة لأاخذ هذه الخنزيرة للبيت
    Look, if you're hungry... You haven't even told me your name. Open Subtitles إنظر، إذا كنت جائعاً، أوه، أنت حتى لم تخبرني بإسمك؟
    No, no, thank you, I still have lots to do. I haven't even started on the cupboards yet. Open Subtitles لا، لا، شكراً لكم، ما زِالت عِنْدي الكثير من الأشياء لعملها، أنا حتى لم أبدأ بالدواليب
    I haven't even officially taken a stand on gay marriage. Open Subtitles أنا حتى لم أصرح تصريحاً رسمياً بخصوص زواج الشواذ
    We haven't even checked her references. Open Subtitles ـ أننا حتى لم نتفقد معلوماتها ـ إذًا، سنتفقدهم
    I haven't even put a coin in the meter. Open Subtitles ولكن بإستطاعتي أن أجيء للبيت أنا حتى لم أضع عملة معدنية في العداد
    I love you so much it hurts, and I haven't even met you yet. Open Subtitles أنا أحبُّكم لدرجة تؤلمني وأنا حتى لم أقابلكم بعد
    I haven't even begun to tell you about the new work we're doing: Open Subtitles إنّني حتى لم أبدأ باطلاعك على العمل الجديد الذي نقوم به.
    I just lost my husband, and I haven't even been able to bury him yet. Open Subtitles انا فقط فقدت زوجى و انا حتى لم اكن قادرة على دفنة حتى الان
    We haven't even kissed, except for a part of a halloween trick. Open Subtitles عن رجل لم أقم علاقة معه حتى نحن حتى لم نقبل بعضنا بأستثناء لخدعة الهالووين
    You haven't even real kissed, and you like him this much? Open Subtitles انت حتى لم تقبليه وأنت تحبينه بهذا القدر
    I haven't even had time to put dinner in the oven. Open Subtitles أنا حتى لم أحظى بوقت لأضع الطعام فى الفرن
    I will hurt you in ways that haven't even been invented yet. Open Subtitles وسوف يؤذيك في الطرق التي لم حتى تم اختراعه بعد .
    I haven't even returned the ball that I borrowed from you yet. Open Subtitles انا حتي لم اعيد لك الكرة التي استعرتها منك
    God, I haven't even opened it yet. I'm sorry. Open Subtitles يا إلهي, أنا حتّى لم أفتحه بعد, آسفه.
    Why do you Japanese apologize when you haven't even done anything wrong? Open Subtitles لماذا اليابانية الاعتذار عندما لم تقم حتى تفعل شيئا خطأ ؟
    No, I haven't even checked on her yet. Open Subtitles لا, انا لم ارها حتى الان.
    I haven't even gotten to the smart part yet. Open Subtitles لم تصلي الى الجزء الاكثر ذكاء بعد. هم استخدموا
    You haven't even asked her out yet? Open Subtitles لا يمكن حتى طلب منها الخروج حتى الآن؟
    We haven't even unpacked the boxes yet. Open Subtitles حتى أننا لم نفرغ البضاعة الجديدة
    I haven't even loaded the entrails yet. Open Subtitles لم أقم حتى بتحميل الاحشاء حتى الان أوه، جيد

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more