He said he was going to go deal with the bloggers, but I haven't seen him since. | Open Subtitles | قال انه ذاهب للتعامل مع المدونين، ولكنني لم أره منذ ذلك الحين. |
I haven't seen him since your wedding, James. | Open Subtitles | أنا لم أره منذ حفل الزفاف الخاص بك، وجيمس. |
I haven't seen him since he sacrificed the dignity of his position on live television. | Open Subtitles | لم أره منذ تضحيته بكرامته في منصبه للبث الحي |
I haven't seen him since he left home happily singing about his friendship with you. | Open Subtitles | لم أراه منذ غادر المنزل كان يغنى بسعادة عن صداقته معك |
I haven't seen him since then. But you said you've seen him recently. | Open Subtitles | لم أراه منذ ذلك الحين لكنكِ قلتِ بأنكِ قد رأيتيه مؤخراً |
Well, we haven't seen him since the wedding... that didn't happen. | Open Subtitles | .. حسناً ، نحن لم نراه منذ الزفاف . هذا لم يتم |
And I haven't seen him since, or returned his calls. | Open Subtitles | وأنا لم أره منذ ذلك الحين أو أعاود دالإتصال به |
- Yeah, and then we had a falling out, and then he took an assignment with a federal task force, and that was eight years ago, and I haven't seen him since. | Open Subtitles | و بعد ذلك تولى مهمة مع فرقة العمل الفيدرالية وكان ذلك قبل ثماني سنوات و أنا لم أره منذ ذلك الحين |
I haven't seen him since I went to the pen, over five years ago. | Open Subtitles | أنا لم أره منذ ذهبت لمن ركلة جزاء، قبل أكثر من خمس سنوات. |
I don't know, haven't seen him since just before lunch. | Open Subtitles | أنا لا أعرف، لم أره منذ فقط قبل الغداء. |
But I haven't seen him since the day he killed Miss van Groot. | Open Subtitles | لكنني لم أره منذ اليوم الذي قتل ملكة جمال فان غروت. |
I haven't seen him since the surgery. I feel like I'm going crazy. | Open Subtitles | أنا لم أره منذ الجراحة أشعر بأنني سأصاب بالجنون |
And I haven't seen him since we broke up. I just wanted to show up with somebody. | Open Subtitles | وأنا لم أره منذ أن قطعنا علاقتنا أريده فقط أن يظهر برفقة شخص ما |
- Yeah. I haven't seen him since. He quit work. | Open Subtitles | لم أره منذ ذلك اليوم ترك العمل ووضع هذه الأسوار |
Don't know. haven't seen him since you told him to sit on his ass yesterday. | Open Subtitles | لا أعرف، لم أراه منذ أخبرته أن يظل كما هو منذ البارحة |
Sorry, coach, I haven't seen him since the last time I saw him. | Open Subtitles | -آسف ، آيها المدرب لم أراه منذ أخر مرة رأيته بها |
I haven't seen him since last night, and I think he may have taken off with Rebecca. | Open Subtitles | لم أراه منذ البارحة " و أعتقد انه غادر مع " ريبيكا |
We haven't seen him since the restraining order was issued last month. | Open Subtitles | عائلة أخرى؟ نحن لم نراه منذ طلب الضبط قد أُصدر الشهر الماضي |
We haven't seen him since he and Jess split. | Open Subtitles | {\fnAdobe Arabic} لمْ نراه منذ افترق هو و(جيس). |
I met him that night and I haven't seen him since. | Open Subtitles | قابلته في تلك الليلة و لم اراه منذ ذلك الحين |
It could be Zuko. We haven't seen him since the North Pole. | Open Subtitles | ربما يكون (زوكو) ، نحن لم نره منذ واقعة القطب الشمالي |
I haven't seen him since I was 9. | Open Subtitles | لم اره منذ كنت فى التاسعة |
So you haven't seen him since the day this picture was taken? | Open Subtitles | إذن, أنت لم تراه منذ يوم أُُُخذت تلك الصورة؟ |
I haven't seen him since this morning... not since he closed himself up in the woodshop. | Open Subtitles | لم أرهُ منذ الصباح ليس منذُ ان أقفلَ على نفسهِ في محل النجارة |
I haven't seen him since he left for Marcel's last night. | Open Subtitles | لم أرَه منذ غادر إلى (مارسل) ليلة البارحة. |
Lady, I haven't seen him since I dropped him at your house and... I have a pretty good alibi. | Open Subtitles | لم أرَه مُذ أوصلتُه لمنزلك، كما لديّ حجّةُ غيابٍ مقنعة. |
I haven't seen him since. | Open Subtitles | أنا مَا رَأيتُه منذ. |
But he left early, took his stuff, and I haven't seen him since. | Open Subtitles | لكنه غادر مبكراً وأخذ أغراضه ولم أره منذ ذلك |