I haven't told you everything, but... someday, someone will come for you. | Open Subtitles | لم أخبرك كل شيء، لكن يوم ما سيأتي أحد من أجلك |
Since we're telling stories, there's something I haven't told you. | Open Subtitles | بما أننا نتبادل الحكايات فهناك شيئاً لم أخبرك به |
I haven't told you about my time in prison... | Open Subtitles | ..التي لم أخبرك عنها أثناء محكوميتي في السجن |
The only thing I haven't told you is that I'm gonna get him out of this, no matter what. | Open Subtitles | الشيء الوحيد الذي لم اخبرك به هو انني سأخرجه من هنا مهما احتاج الامر |
What I haven't told you is this isn't actually a phone. | Open Subtitles | الذي لم أخبركِ به أن هذا ليس هاتفا في الواقع |
There are some things I haven't told you about me, Claire. | Open Subtitles | هناك بعض الأشياء لم تكن قد قلت لكم عني، كلير. |
You know what, there's something else I haven't told you. | Open Subtitles | أتعلمين ماذا, هناك شيءٌ ما آخر لم أخبرك به. |
It brought up some stuff from my past that I haven't told you about. | Open Subtitles | لقد أحضرت بعض الأمور من ماضيَّ والتى لم أخبرك عنها. |
There's, uh... some stuff that's been goin'on, that I haven't told you about. | Open Subtitles | .. هنالك . هنالك بعض الأمور لم أخبرك عنها |
Okay, listen, I haven't told you'cause it's a little embarrassing, but I've been having this text-lationship with this girl I met online. | Open Subtitles | حسناً، إسمع أنا لم أخبرك لأن الأمر محرج قليلاً، لكني كنت أكون علاقة عبر الرسال |
I've been so stressed with this mom stuff that I haven't told you about and I took it out on you and I'm really sorry. | Open Subtitles | لقد كنت متوترة جدا بأمر والدتي الذي لم أخبرك بشأنه، والذي بسببه صببت جام غضبي عليك وأنا متأسفة جدا |
Something I haven't told you. I saw you beside me in New York. | Open Subtitles | شيء لم أخبرك به لقد رأيتك بجانبي في نيويورك |
There's one thing that I haven't told you, and I think it's probably important. | Open Subtitles | هناك شيئاً واحد لم أخبرك إياه وأعتقد أنه مهم للغاية |
If I haven't told you that you are a good man you are. | Open Subtitles | اذا كنت لم اخبرك بانك رجل صالح فانت كذلك |
And if I haven't told you that I've forgiven you I have. | Open Subtitles | و اذا كنت لم اخبرك باني قد سامحتك فلقد سامحتك |
And I'm sorry I haven't told you till now, and I'm sorry I let a tall, pretty blonde swoop in and snatch you right away, but I'm telling you now, if I had to bench-press a wildebeest | Open Subtitles | وانا آسفة ، انني لم اخبرك حتى الآن وانا اسفة انني جعلت امرأة شقراء طويلة نتقض وتنتزعك مني |
I'm sure I haven't told you everything about my past either. | Open Subtitles | إني متأكدٌ بأني لم أخبركِ كل شيءٍ حول ماضيّ أيضاً |
Do you know how many things I haven't told you? | Open Subtitles | هل تعرفين، كم عدد الأشياء التي لم أخبركِ بها |
Well, I haven't told you this, but we aren't dating right now. | Open Subtitles | حسنا، لم تكن قد قلت لكم هذا، ولكن نحن لا تعود الآن. |
I know I haven't told you in years, but I loved you since the second we met. | Open Subtitles | وأنا أعلم أنني لم أخبركم منذ سنوات, ولكن أنا أحب لك منذ الثاني التقينا. |
- They haven't told you everything. - He doesn't need to know. | Open Subtitles | لم يخبروك بكل شيء لا يحتاج ليعلم ذلك |
I still haven't told you my real age. | Open Subtitles | ما زلت لم قلت لك عمري الحقيقي. |
Victoria, I'm sorry I haven't told you this yet, but a while back, I was kind of into Robin. | Open Subtitles | فكتوريا .. انا اسف لم اقل لك هذا بعد ولكن منذوا مده قريبة كان لي نوع من الشعور لروبن |
There's stuff I haven't told you. | Open Subtitles | هناك أمور ، لم أخبركَ بها. |
I haven't told you what a phony you are. | Open Subtitles | ليس بعد، لم أقل لك كم أنتَ مزيّف. |