"haven't you noticed" - Translation from English to Arabic

    • ألم تلاحظ
        
    • ألم تلاحظي
        
    • الم تلاحظ
        
    • ألم تلحظ
        
    • هل لاحظت
        
    Gorgeous guys like us don't have to wait. Haven't you noticed? Open Subtitles الرجال الوسيمين مثلنا ليس عليهم أن ينتظروا ألم تلاحظ هذا؟
    Haven't you noticed we've cut down on staff in the past months? Open Subtitles ألم تلاحظ أننا نعاني من نقص في العاملين خلال الأشهر الماضية؟
    She is pure. Haven't you noticed that I haven't yet introduced her to you? Open Subtitles إنها نقيه، ألم تلاحظ أنني لم لم أعرفك عليها؟
    Haven't you noticed how much special attention he's been giving me? Open Subtitles ألم تلاحظي مقدار الاهتمام الخاص الذي كان يوليه لي؟
    Haven't you noticed I have been less fun? Open Subtitles ألم تلاحظي بإنني كنت أقل مرحاً ؟
    Haven't you noticed that every time he gulls us into one of his schemes, we're the ones who end up risking our hides? Open Subtitles الم تلاحظ انه في كل مرة يستخدمنا كالسذج في احدي مخططاته ونحن من نخاطر في النهاية برؤوسنا؟
    Haven't you noticed how shiny and flake-free our hair is? Open Subtitles ألم تلحظ أن شعرنا لامعاً و خال من القشرة؟
    Haven't you noticed torres getting more secretive lately? Open Subtitles هل لاحظت أن توريس أصبح كتوما للغاية في الآونة الأخيرة؟
    Haven't you noticed the vending machines are full of meats and hard-boiled eggs? Open Subtitles ألم تلاحظ بأن ألات البيع مليئة باللحم و البيض المسلوق ؟
    Haven't you noticed the smell of mint julep and condescension in the air? Open Subtitles ألم تلاحظ رائحة شراب النعناع والغرور في الهواء؟
    Haven't you noticed me speaking formally to keep a distance from you? Open Subtitles ألم تلاحظ أنني أتحدث إليك بكل جدية حتى أحافظ على المسافه بيننا
    I mean, Haven't you noticed how low morale has been around here lately? Open Subtitles أعني ألم تلاحظ إلى أي مستوى منخفض وصلت إليه الروح المعنوي هنا
    Haven't you noticed in the time you've been here that, that one's taken? Open Subtitles ألم تلاحظ في الوقت الذي كنت به هنا، بأن هذه مأخوذة؟
    Haven't you noticed when the opposite sex gets together, eventually someone ends up getting hurt? Open Subtitles ألم تلاحظ أنه عندما تقوم علاقة بين جنسين مختلفين فإنها تنتهي بجرح في أحدهما
    Haven't you noticed? Open Subtitles ألم تلاحظي ذلك؟
    Haven't you noticed what a downer he is? Open Subtitles ألم تلاحظي عيوبه الكثيرة؟
    Haven't you noticed? Open Subtitles ألم تلاحظي بعد..
    Haven't you noticed what's been going on between Open Subtitles الم تلاحظ الذي يجري
    Haven't you noticed? Open Subtitles الم تلاحظ ؟
    Not necessarily. Haven't you noticed how no-one locks their door here? Open Subtitles ليس بالضرورة، ألم تلحظ أنه لا يقوم أي أحد بقفل أبوابه هنا؟
    Haven't you noticed that I don't bring up the tour de France around him? Open Subtitles هل لاحظت بأنني لا أذكر الدورة في الفرنسية أمامه؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more