"having assembled" - Translation from English to Arabic

    • وقد اجتمعنا
        
    having assembled in Seoul, Republic of Korea, from 29 June to 2 July 2011, UN وقد اجتمعنا في سيول، جمهورية كوريا، في الفترة من 29 حزيران/يونيه إلى 2 تموز/ يوليه 2011،
    having assembled at the twentieth special session of the General Assembly to consider enhanced action to tackle it in a spirit of trust and cooperation, UN ، وقد اجتمعنا في دورة الجمعية العامة الاستثنائية العشرين من أجل النظر في اتخاذ تدابير أشد لمعالجة تلك المشكلة بروح من الثقة والتعاون،
    having assembled at the twentieth special session of the General Assembly to consider enhanced action to tackle it in a spirit of trust and cooperation, UN ، وقد اجتمعنا في دورة الجمعية العامة الاستثنائية العشرين من أجل النظر في اتخاذ تدابير أشد لمعالجة تلك المشكلة بروح من الثقة والتعاون،
    having assembled in a special session of the GSTP Committee of Participants in Sao Paulo, Brazil on 16 June 2004 to review the implementation of the Agreement since its entry into force in 1989; UN وقد اجتمعنا في دورة خاصة للجنة المشاركين في النظام الشامل للأفضليات التجارية في ساو باولو، بالبرازيل، يوم 16 حزيران/يونيه 2004 لاستعراض تنفيذ الاتفاق منذ بدء نفاذه في عام 1989؛
    having assembled at the Tenth United Nations Congress on the Prevention of Crime and the Treatment of Offenders in Vienna from 10 to 17 April 2000 to decide to take more effective concerted action, in a spirit of cooperation, to combat the world crime problem, UN وقد اجتمعنا في مؤتمر الأمم المتحدة العاشر لمنع الجريمة ومعاملة المجرمين، المنعقد في فيينا من 10 إلى 17 نيسان/أبريل 2000، لكي نقرر اتخاذ تدابير منسقة أكثر فاعلية، بروح من التعاون، لمكافحة مشكلة الجريمة العالمية،
    and having assembled at the twentieth special session of the General Assembly to consider enhanced action to tackle it in a spirit of trust and cooperation, UN إذ يساورنا القلق إزاء خطورة مشكلة المخدرات التي يواجهها العالم)١(، وقد اجتمعنا في دورة الجمعية العامة الاستثنائية العشرين من أجل النظر في اتخاذ إجراءات أشد لمعالجة تلك المشكلة بروح من الثقة والتعاون،
    having assembled at the twentieth special session of the General Assembly to consider enhanced action to tackle it in a spirit of trust and cooperation, UN إذ يساورنا القلق إزاء خطورة مشكلة المخدرات التي يواجهها العالم)٢(، وقد اجتمعنا في دورة الجمعية العامة الاستثنائية العشرين من أجل النظر في اتخاذ تدابير أشد لمعالجة تلك المشكلة بروح من الثقة والتعاون،
    having assembled at the Tenth United Nations Congress on the Prevention of Crime and the Treatment of Offenders in Vienna from 10 to 17 April 2000 to decide to take more effective concerted action, in a spirit of cooperation, to combat the world crime problem, UN وقد اجتمعنا إبان مؤتمر اﻷمم المتحدة العاشر لمنع الجريمة ومعاملة المجرمين، المعقود في فيينا من ١٠ إلى ١٧ نيسان/أبريل ٢٠٠٠، بغية تقرير تدابير أكثر فاعلية واتساقا، بروح من التعاون، لمكافحة مشكلة الجريمة العالمية،
    having assembled at the Eleventh United Nations Congress on Crime Prevention and Criminal Justice, held in Bangkok from 18 to 25 April 2005, to decide to take more effective concerted action, in a spirit of cooperation, to combat crime and seek justice, UN وقد اجتمعنا في مؤتمر الأمم المتحدة الحادي عشر لمنع الجريمة والعدالة الجنائية، في بانكوك من 18 إلى 25 نيسان/أبريل 2005، لكي نقرر اتخاذ تدابير منسقة أكثر فعالية، بروح من التعاون، لمكافحة الجريمة والسعي إلى إقامة العدل،
    having assembled at a High-level Conference on Science and Technology of the Group of 77 in Dubai, United Arab Emirates, from 27-30 October 2002, to formulate a new vision and a global strategy for the promotion of science and technology in the South, UN وقد اجتمعنا في مؤتمر رفيع المستوى معني بالعلم والتكنولوجيا عقدته مجموعة الـ 77 في دبي بالإمارات العربية المتحدة في الفترة من 27 إلى 30 تشرين الأول/أكتوبر 2002، لوضع رؤية جديدة واستراتيجية شاملة لتعزيز العلم والتكنولوجيا في الجنوب،
    " having assembled at the Tenth United Nations Congress on the Prevention of Crime and the Treatment of Offenders in Vienna from 10 to 17 April 2000 to decide to take more effective concerted action, in a spirit of cooperation, to combat the world crime problem, UN " وقد اجتمعنا في مؤتمر الأمم المتحدة العاشر لمنع الجريمة ومعاملة المجرمين، المعقود في فيينا في الفترة من 10 إلى 17 نيسان/أبريل 2000، لكي نقرر اتخاذ تدابير منسقة أكثر فاعلية، بروح من التعاون لمكافحة مشكلة الجريمة العالمية،
    having assembled at the Eleventh United Nations Congress on Crime Prevention and Criminal Justice in Bangkok from 18 to 25 April 2005 to decide to take more effective concerted action, in a spirit of cooperation, to combat the world crime problem, UN وقد اجتمعنا في مؤتمر الأمم المتحدة الحادي عشر لمنع الجريمة والعدالة الجنائية، في بانكوك من 18 إلى 25 نيسان/أبريل 2005، لكي نقرر اتخاذ تدابير منسّقة أكثر فعالية، بروح التعاون، لمكافحة مشكلة الجريمة العالمية،
    having assembled at the Eleventh United Nations Congress on Crime Prevention and Criminal Justice in Bangkok from 18 to 25 April 2005 to decide to take more effective concerted action, in a spirit of cooperation, to combat crime and seek justice, UN وقد اجتمعنا في مؤتمر الأمم المتحدة الحادي عشر لمنع الجريمة والعدالة الجنائية، في بانكوك من 18 إلى 25 نيسان/أبريل 2005، لكي نقرّر اتخاذ تدابير منسّقة أكثر فعالية، بروح من التعاون، لمكافحة الجريمة والسعي إلى اقامة العدل،
    having assembled at the Eleventh United Nations Congress on Crime Prevention and Criminal Justice, held in Bangkok from 18 to 25 April 2005, to decide to take more effective concerted action, in a spirit of cooperation, to combat crime and seek justice, UN وقد اجتمعنا في مؤتمر الأمم المتحدة الحادي عشر لمنع الجريمة والعدالة الجنائية، في بانكوك من 18 إلى 25 نيسان/أبريل 2005، لكي نقرر اتخاذ تدابير منسقة أكثر فعالية، بروح من التعاون، لمكافحة الجريمة والسعي إلى إقامة العدل،
    having assembled at the Eleventh United Nations Congress on Crime Prevention and Criminal Justice in Bangkok from 18 to 25 April 2005 to decide to take more effective concerted action, in a spirit of cooperation, to combat crime and seek justice, UN وقد اجتمعنا في مؤتمر الأمم المتحدة الحادي عشر لمنع الجريمة والعدالة الجنائية، في بانكوك من 18 إلى 25 نيسان/أبريل 2005، لكي نقرّر اتخاذ تدابير منسّقة أكثر فعالية، بروح من التعاون، لمكافحة الجريمة والسعي إلى اقامة العدل،
    " having assembled at the Twelfth United Nations Congress on Crime Prevention and Criminal Justice in Salvador, Brazil, from 12 to 19 April 2010 to take more effective concerted action, in a spirit of cooperation, to prevent, prosecute and punish crime and seek justice, UN " وقد اجتمعنا في مؤتمر الأمم المتحدة الثاني عشر لمنع الجريمة والعدالة الجنائية، في سلفادور بالبرازيل في الفترة من 12 إلى 19 نيسان/أبريل 2010، من أجل اتخاذ تدابير منسَّقة أكثر فعالية نسعى من خلالها، بروح من التعاون، إلى منع الجريمة وملاحقة مرتكبيها قضائياً ومعاقبتهم والتماس العدالة،
    " having assembled at the Twelfth United Nations Congress on Crime Prevention and Criminal Justice in Salvador, Brazil, from 12 to 19 April 2010 to take more effective concerted action, in a spirit of cooperation, to prevent, prosecute and punish crime and seek justice, UN " وقد اجتمعنا في مؤتمر الأمم المتحدة الثاني عشر لمنع الجريمة والعدالة الجنائية، في سلفادور بالبرازيل في الفترة من 12 إلى 19 نيسان/أبريل 2010، من أجل اتخاذ تدابير منسَّقة أكثر فعالية نسعى من خلالها، بروح من التعاون، إلى منع الجريمة وملاحقة مرتكبيها قضائياً ومعاقبتهم والتماس العدالة،
    having assembled at the Twelfth United Nations Congress on Crime Prevention and Criminal Justice in Salvador, Brazil, from 12 to 19 April 2010, to take more effective concerted action, in a spirit of cooperation, to prevent, prosecute and punish crime and seek justice, UN وقد اجتمعنا في مؤتمر الأمم المتحدة الثاني عشر لمنع الجريمة والعدالة الجنائية في سلفادور، البرازيل في الفترة من 12 إلى 19 نيسان/أبريل 2010() من أجل اتخاذ تدابير منسقة أكثر فعالية نسعى من خلالها، بروح من التعاون، إلى منع الجريمة ومقاضاة مرتكبيها ومعاقبتهم والتماس العدالة،
    " having assembled at the Twelfth United Nations Congress on Crime Prevention and Criminal Justice in Salvador, Brazil, from 12 to 19 April 2010, to take more effective concerted action, in a spirit of cooperation, to prevent, prosecute and punish crime and seek justice, UN " وقد اجتمعنا في مؤتمر الأمم المتحدة الثاني عشر لمنع الجريمة والعدالة الجنائية في سلفادور، البرازيل في الفترة من 12 إلى 19 نيسان/أبريل 2010() من أجل اتخاذ تدابير منسقة أكثر فعالية نسعى من خلالها، بروح من التعاون، إلى منع الجريمة ومقاضاة مرتكبيها ومعاقبتهم والتماس العدالة،
    having assembled at the Tenth United Nations Congress on the Prevention of Crime and the Treatment of Offenders in Vienna from 10 to 17 April 2000 to decide to take more effective concerted action, in a spirit of cooperation, to combat the world crime problem, UN وقد اجتمعنا إبان مؤتمر اﻷمم المتحدة العاشر لمنع الجريمة ومعاملة المجرمين ، المعقود في فيينا من ٠١ الى ٧١ نيسان/أبريل ٠٠٠٢ ، لكي نقرر اتخاذ تدابير منسقة أكثر فاعلية ، بروح من التعاون ، لمكافحة مشكلة الجريمة العالمية ،

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more