"having considered the proposals" - Translation from English to Arabic

    • وقد نظر في المقترحات
        
    • وقد نظرت في مقترحات
        
    • وقد نظرت في اقتراحات
        
    having considered the proposals submitted by the President of the International Tribunal, UN وقد نظر في المقترحات المقدّمة من رئيس المحكمة الدولية،
    having considered the proposals submitted by the President of the International Tribunal, UN وقد نظر في المقترحات المقدمة من رئيس المحكمة الدولية،
    having considered the proposals submitted by the President of the International Tribunal, UN وقد نظر في المقترحات التي قدمها رئيس المحكمة الدولية،
    having considered the proposals of the Secretary-General on new contractual arrangements, UN وقد نظرت في مقترحات الأمين العام بشأن الترتيبات التعاقدية الجديدة؛
    having considered the proposals of the Secretary-General contained in paragraphs 37 to 41 of his report 4/ and of the Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions contained in paragraphs 15 to 19 of its report, 3/ UN وقد نظرت في اقتراحات اﻷمين العام الواردة في الفقرات ٧٣ إلى ١٤ من تقريره)٤( وفي اقتراحات اللجنة الاستشارية لشؤون اﻹدارة والميزانية الواردة في الفقرات ٥١ إلى ٩١ من تقريرها)٣(،
    having considered the proposals submitted by the President of the International Tribunal, UN وقد نظر في المقترحات المقدمة من رئيس المحكمة الدولية،
    having considered the proposals submitted by the President of the International Tribunal, UN وقد نظر في المقترحات المقدّمة من رئيس المحكمة الدولية،
    having considered the proposals submitted by the President of the International Tribunal, UN وقد نظر في المقترحات المقدمة من رئيس المحكمة الدولية،
    having considered the proposals submitted by the President of the International Tribunal, UN وقد نظر في المقترحات المقدّمة من رئيس المحكمة الدولية،
    having considered the proposals contained in document DP/2009/8, UN وقد نظر في المقترحات الواردة في الوثيقة DP/2009/8،
    having considered the proposals contained in document DP/2009/8, UN وقد نظر في المقترحات الواردة في الوثيقة DP/2009/8،
    having considered the proposals for changes to the medium-term plan as contained in the proposed revisions thereto, UN وقد نظر في المقترحات الخاصة بإجراء تغييرات في الخطة المتوسطة الأجل على النحو الوارد في التنقيحات المقترحة على الخطة()،
    having considered the proposals for changes to the medium-term plan as contained in the proposed revisions thereto, UN وقد نظر في المقترحات الخاصة بإجراء تغييرات في الخطة المتوسطة الأجل على النحو الوارد في التنقيحات المقترحة على الخطة()،
    having considered the proposals for changes to the medium-term plan as contained in the proposed revisions thereto, UN وقد نظر في المقترحات الخاصة بإجراء تغييرات في الخطة المتوسطة الأجل على النحو الوارد في التنقيحات المقترحة على الخطة()،
    Taking note of the letter dated 18 December 2008 from the SecretaryGeneral to the President of the Security Council attaching the letter dated 10 December 2008 from the President of the International Tribunal to the SecretaryGeneral, and having considered the proposals made by the President of the International Tribunal, UN وإذ يحيط علما بالرسالة المؤرخة 18 كانون الأول/ديسمبر 2008 والموجهة إلى رئيس مجلس الأمن من الأمين العام، والمرفق بها الرسالة المؤرخة 10 كانون الأول/ديسمبر 2008 والموجهة إلى الأمين العام من رئيس المحكمة الدولية()، وقد نظر في المقترحات التي قدمها رئيس المحكمة الدولية،
    Taking note of the letter to the President of the Council from the Secretary-General dated 18 December 2008, attaching the letter to him from the President of the International Tribunal dated 10 December 2008 (S/2008/798), and having considered the proposals made by the President of the International Tribunal, UN وإذ يحيط علما بالرسالة المؤرخة 18 كانون الأول/ديسمبر 2008 الموجهة من الأمين العام إلى رئيس المجلس، والمرفق بها الرسالة المؤرخة 10 كانون الأول/ديسمبر 2008 (S/2008/799) الموجهة إليه من رئيس المحكمة الدولية، وقد نظر في المقترحات التي قدمها رئيس المحكمة الدولية،
    Taking note of the letter to the President of the Council from the Secretary-General dated 18 December 2008, attaching the letter to him from the President of the International Tribunal dated 10 December 2008 (S/2008/798), and having considered the proposals made by the President of the International Tribunal, UN وإذ يحيط علما بالرسالة المؤرخة 18 كانون الأول/ديسمبر 2008 الموجهة من الأمين العام إلى رئيس المجلس، والمرفق بها الرسالة المؤرخة 10 كانون الأول/ديسمبر 2008 (S/2008/799) الموجهة إليه من رئيس المحكمة الدولية، وقد نظر في المقترحات التي قدمها رئيس المحكمة الدولية،
    having considered the proposals of the Secretary-General concerning changes to the system of recruitment, placement and promotion, UN وقد نظرت في مقترحات الأمين العام بشأن التغيرات المدخلة على نظام التوظيف والتنسيب والترقية؛
    having considered the proposals of the Commission contained in paragraphs 207 to 209 of its report,1 which would be implemented only after the General Assembly has agreed thereto, UN وقد نظرت في مقترحات اللجنة الواردة في الفقرات ٢٠٧ إلى ٢٠٩ من تقريرها)١(، التي لن يتم تنفيذها إلا بعد أن توافق عليها الجمعية العامة،
    having considered the proposals of the Commission contained in paragraphs 207 to 209 of its report,1 which would be implemented only after the General Assembly has agreed thereto, UN وقد نظرت في مقترحات اللجنة الواردة في الفقرات ٢٠٧ إلى ٢٠٩ من تقريرها)١(، والتي لن يتم تنفيذها إلا بعد أن توافق عليها الجمعية العامة،
    having considered the proposals of the Secretary-General contained in paragraphs 37 to 41 of his report 4/ and of the Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions contained in paragraphs 15 to 19 of its report: 2/ UN وقد نظرت في اقتراحات اﻷمين العام الواردة في الفقرات ٣٧ - ٤١ من تقريره)٤( وفي اقتراحات اللجنة الاستشارية لشؤون اﻹدارة والميزانية الواردة في الفقرات ١٥ - ١٩ من تقريرها)٢(:

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more