"having responsibility for" - Translation from English to Arabic

    • التي تقع على عاتقها مسؤولية
        
    Article 1, paragraph 3, of both Covenants imposes upon States parties, including those having responsibility for the administration of Non-Self-Governing and Trust Territories, the obligation to promote the realization of that right and to respect it, in conformity with the provisions of the Charter. UN وتحمّل الفقرة 3 من العهدين الدول الأطراف، بما فيها الدول التي تقع على عاتقها مسؤولية إدارة الأقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتي والأقاليم المشمولة بالوصاية، واجب تعزيز إعمال ذلك الحق واحترامه تمشيا مع أحكام الميثاق.
    Article 1, paragraph 3, of the International Covenant on Civil and Political Rights and article 1, paragraph 3, of the International Covenant on Economic, Social and Cultural Rights impose upon States parties, including those having responsibility for the administration of NonSelf-Governing and Trust Territories, the obligation to promote the realization of that right and respect it, in conformity with the provisions of the Charter. UN وتفرض الفقرة 3 من المادة 1 من العهدين على الدول الأطراف، بما فيها الدول التي تقع على عاتقها مسؤولية إدارة الأقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتي والأقاليم المشمولة بالوصاية، التزاما بتعزيز إعمال ذلك الحق واحترامه، طبقاً لأحكام الميثاق.
    Article 1, paragraph 3, of the two Covenants imposes upon States parties, including those having responsibility for the administration of Non-Self-Governing and Trust Territories, the obligation to promote the realization of the right to self-determination and to respect it, in conformity with the provisions of the Charter of the United Nations, in particular with Article 1, paragraph 2. UN وتفرض الفقرة 3 من المادة 1 من العهدين الدوليين على الدول الأطراف، بما في ذلك الدول التي تقع على عاتقها مسؤولية إدارة الأقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتي، واجب تعزيز إعمال الحق في تقرير المصير واحترامه، وفقا لأحكام ميثاق الأمم المتحدة، ولا سيما الفقرة 2 من المادة 1.
    3. The States Parties to the present Covenant, including those having responsibility for the administration of Non-Self-Governing and Trust Territories, shall promote the realization of the right of self-determination, and shall respect that right, in conformity with the provisions of the Charter of the United Nations. UN 3 - على الدول الأطراف في هذا العهد، بما فيها الدول التي تقع على عاتقها مسؤولية إدارة الأقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتي والأقاليم المشمولة بالوصاية، أن تعمل على تحقيق حق تقرير المصير وأن تحترم هذا الحق، وفقا لأحكام ميثاق الأمم المتحدة.
    Article 1, paragraph 3, of the two Covenants imposes upon States parties, including those having responsibility for the administration of non-self-governing and trust territories, the obligation to promote the realization of the right to self-determination and to respect it, in conformity with the provisions of the Charter of the United Nations, in particular with article 1, paragraph 2. UN وتفرض الفقرة 3 من المادة 1 من العهدين الدوليين على الدول الأطراف، بما في ذلك الدول التي تقع على عاتقها مسؤولية إدارة الأقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتي، واجب تعزيز إعمال الحق في تقرير المصير واحترامه، وفقا لأحكام ميثاق الأمم المتحدة، ولا سيما الفقرة 2 من المادة 1.
    It stipulates that " The States Parties to the present Covenant, including those having responsibility for the administration of Non-Self-Governing and Trust Territories, shall promote the realization of the right of self-determination, and shall respect that right, in conformity with the provisions of the Charter of the United Nations " . UN وهي تنص على أنه " على الدول اﻷطراف في هذا العهد، بما فيها الدول التي تقع على عاتقها مسؤولية ادارة اﻷقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتي واﻷقاليم المشمولة بالوصاية، أن تعمل على تحقيق حق تقرير المصير وأن تحترم هذا الحق، وفقا ﻷحكام ميثاق اﻷمم المتحدة " .
    It stipulates that " The States Parties to the present Covenant, including those having responsibility for the administration of Non-Self-Governing and Trust Territories, shall promote the realization of the right of self-determination, and shall respect that right, in conformity with the provisions of the Charter of the United Nations " . UN وهي تنص على أنه " على الدول اﻷطراف في هذا العهد، بما فيها الدول التي تقع على عاتقها مسؤولية ادارة اﻷقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتي واﻷقاليم المشمولة بالوصاية، أن تعمل على تحقيق حق تقرير المصير وأن تحترم هذا الحق، وفقا ﻷحكام ميثاق اﻷمم المتحدة " .
    It stipulates that " The States parties to the present Covenant, including those having responsibility for the administration of NonSelfGoverning and Trust Territories, shall promote the realization of the right of selfdetermination, and shall respect that right, in conformity with the provisions of the Charter of the United Nations " . UN وهي تنص على أنه " على الدول الأطراف في هذا العهد، بما فيها الدول التي تقع على عاتقها مسؤولية إدارة الأقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتي والأقاليم المشمولة بالوصاية، أن تعمل على تحقيق حق تقرير المصير وأن تحترم هذا الحق، وفقا لأحكام ميثاق الأمم المتحدة " .
    It stipulates that " The States parties to the present Covenant, including those having responsibility for the administration of NonSelfGoverning and Trust Territories, shall promote the realization of the right of selfdetermination, and shall respect that right, in conformity with the provisions of the Charter of the United Nations " . UN وهي تنص على أنه " على الدول الأطراف في هذا العهد، بما فيها الدول التي تقع على عاتقها مسؤولية إدارة الأقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتي والأقاليم المشمولة بالوصاية، أن تعمل على تحقيق حق تقرير المصير وأن تحترم هذا الحق، وفقا لأحكام ميثاق الأمم المتحدة " .
    127. The States parties to the present Covenant, including those having responsibility for the administration of Non-self-governing and Trust Territories, shall promote the realization of the right of selfdetermination, and shall respect that right, in conformity with the provisions of the Charter of the United Nations. UN 128- على الدول الأطراف في هذا العهد، بما فيها الدول التي تقع على عاتقها مسؤولية إدارة الأقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتي والأقاليم المشمولة بالوصاية، أن تعمل على تحقيق حق تقرير المصير وأن تحترم هذا الحق، وفقاً لأحكام ميثاق الأمم المتحدة.
    3. The States parties to the present Covenant, including those having responsibility for the administration of Non-Self-Governing and Trust Territories, shall promote the realization of the right of self-determination, and shall respect that right, in conformity with the provisions of the Charter of the United Nations. UN 3- على الدول الأطراف في هذا العهد، بما فيها الدول التي تقع على عاتقها مسؤولية إدارة الأقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتي والأقاليم المشمولة بالوصاية أن تعمل على تحقيق حق تقرير المصير وأن تحترم هذا الحق، وفقا لأحكام ميثاق الأمم المتحدة.
    It stipulates that " The States parties to the present Covenant, including those having responsibility for the administration of NonSelfGoverning and Trust Territories, shall promote the realization of the right of selfdetermination, and shall respect that right, in conformity with the provisions of the Charter of the United Nations " . UN وهي تنص على أنه " على الدول الأطراف في هذا العهد، بما فيها الدول التي تقع على عاتقها مسؤولية إدارة الأقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتي والأقاليم المشمولة بالوصاية، أن تعمل على تحقيق حق تقرير المصير وأن تحترم هذا الحق، وفقاً لأحكام ميثاق الأمم المتحدة " .
    It stipulates that " The States parties to the present Covenant, including those having responsibility for the administration of Non-Self-Governing and Trust Territories, shall promote the realization of the right of self-determination, and shall respect that right, in conformity with the provisions of the Charter of the United Nations " . UN وهي تنص على أنه " على الدول الأطراف في هذا العهد، بما فيها الدول التي تقع على عاتقها مسؤولية إدارة الأقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتي والأقاليم المشمولة بالوصاية، أن تعمل على تحقيق حق تقرير المصير وأن تحترم هذا الحق، وفقاً لأحكام ميثاق الأمم المتحدة " .
    Article 1, paragraph 3, of the International Covenant on Civil and Political Rights and article 1, paragraph 3, of the International Covenant on Economic, Social and Cultural Rights impose upon States parties, including those having responsibility for the administration of Non-Self-Governing and Trust Territories, the obligation to promote the realization of that right and respect it, in conformity with the provisions of the Charter. UN ويفرض كل من الفقرة 3 من المادة 1 من العهد الدولي الخاص بالحقوق المدنية والسياسية والفقرة 3 من المادة 1 من العهد الدولي الخاص بالحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية على الدول الأطراف، بما فيها الدول التي تقع على عاتقها مسؤولية إدارة الأقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتي والأقاليم المشمولة بالوصاية، واجب تعزيز إعمال حق تقرير المصير واحترام هذا الحق وفقا لأحكام الميثاق.
    Article 1, paragraph 3, of the International Covenant on Civil and Political Rights and article 1, paragraph 3, of the International Covenant on Economic, Social and Cultural Rights impose upon States parties, including those having responsibility for the administration of Non-Self-Governing and Trust Territories, the obligation to promote the realization of that right and respect it, in conformity with the provisions of the Charter. UN ويفرض كل من الفقرة 3 من المادة 1 من العهد الدولي الخاص بالحقوق المدنية والسياسية والفقرة 3 من المادة 1 من العهد الدولي الخاص بالحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية على الدول الأطراف، بما فيها الدول التي تقع على عاتقها مسؤولية إدارة الأقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتي والأقاليم المشمولة بالوصاية، واجب تعزيز إعمال حق تقرير المصير واحترام هذا الحق وفقا لأحكام ميثاق الأمم المتحدة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more