"having this conversation" - Translation from English to Arabic

    • نخوض هذه المحادثة
        
    • نجري هذه المحادثة
        
    • وجود هذه المحادثة
        
    • نحظى بهذه المحادثة
        
    • أقوم بهذه المحادثة
        
    • إجراء هذا الحوار
        
    • نخوض هذا النقاش
        
    • نجري هذا الحديث
        
    • لها هذا الحوار
        
    • نقوم بهذه المحادثة
        
    • نخوض هذا الحوار
        
    • نتحدث الآن
        
    • أجري هذه المحادثة
        
    • بخوض هذا الحديث
        
    • بهذا الحوار
        
    We are not having this conversation now or ever, guys. Open Subtitles لن نخوض هذه المحادثة الآن ولا أبدًا يا رفاق.
    Anita, We're having this conversation because you can't prove he killed her at all, unintentionally or otherwise. Open Subtitles أنيتا، نجري هذه المحادثة لأنكِ لا يمكن أن تثبتي أنه قتلها أصلاً غير عمد او غير ذلك
    I'm not having this conversation with you, Mary Jane. Open Subtitles أنا عدم وجود هذه المحادثة معك، ماري جين.
    Now, clearly, we are not having this conversation this evening. Open Subtitles الان من الواضح لن نحظى بهذه المحادثة الان
    Not having this conversation with my daughter. Open Subtitles لن أقوم بهذه المحادثة مع ابنتي
    I'm actually incapable... of having this conversation right now. Open Subtitles أنا غير قادرة ‫على إجراء هذا الحوار الآن
    It means... I can't believe we're having this conversation. Open Subtitles تعني، أني لا أصدق أننا نخوض هذا النقاش
    If Sandra was white, we wouldn't even be having this conversation. Open Subtitles لو كانت "ساندرا" بيضاء، لما كنا نجري هذا الحديث أصلاً.
    The truth is, we wouldn't be having this conversation if you didn't feel Open Subtitles والحقيقة هي أننا لن يكون لها هذا الحوار إذا لم تشعر
    - Shouldn't we be sleeping together To be having this conversation? Open Subtitles ألا ينبغي أن نكون في علاقة كي نخوض هذه المحادثة ؟
    We are not having this conversation right now, and just stop following me. Open Subtitles لن نخوض هذه المحادثة الآن وتوقف عن ملاحقتي
    You know,I can't even believe that we are having this conversation. Open Subtitles تعلم,لا يمكنني أن أصدق حتى أننا نجري هذه المحادثة
    I mean if you had shown up at the appropriate time, we wouldn't be having this conversation right now. Open Subtitles أقصد ،اذا كنتِ هنا بالوقت المناسب لم نكن نجري هذه المحادثة الان
    I didn't think I was gonna be having this conversation for 10 years. Open Subtitles لم أكن أعتقد أنني كنت ستعمل وجود هذه المحادثة لمدة 10 عاما.
    - If I had planned it, My Lord, believe me, we would not be having this conversation. Open Subtitles إذا كنتُ خططتها يا سيدي فصدقني لن نحظى بهذه المحادثة
    Ohh! I can't believe I'm having this conversation right now! Open Subtitles لا استطيع تصديق أنني أقوم بهذه المحادثة حالياً!
    Even having this conversation can get me and Jude kicked out. Open Subtitles حتى إجراء هذا الحوار قد يتسبب في طردي خارج المنزل
    I mean, why are we even having this conversation? Open Subtitles ـ أعني، لماذا نخوض هذا النقاش حتى؟
    I don't even know why we're having this conversation. Open Subtitles لا أعرف لم نجري هذا الحديث حتى
    So if you had said that when I first asked you, then we wouldn't even be having this conversation. Open Subtitles حتى إذا كنت قد قال إن للمرة الاولى عندما يطلب منك، ثم أننا لن حتى يكون لها هذا الحوار.
    If they had been, if we were having this conversation in late December or early January, then, yes, Cyrus would become President if Governor Vargas died. Open Subtitles لم يتم انتخابهم بعد من طرف الهيئة الانتخابية لو كانوا لو كنا نقوم بهذه المحادثة
    Doctor, I'm fine. If my insurance company weren't such sticklers, we wouldn't even be having this conversation. Open Subtitles دكتور، أنا بخير، لو أن شركة تأميني لم تكن متمسكة، ما كنا نخوض هذا الحوار.
    If this bullet had struck even half an inch lower, we wouldn't be having this conversation. Open Subtitles لو ضربت هذه الرصاصة ولو لنصف إنش لأسفل، لما كنا نتحدث الآن.
    You know what, I'm not having this conversation again. Open Subtitles أتعلم ، ليس عليّ أن أجري هذه المحادثة مرة أخري
    I'm sorry, I'm just not very comfortable having this conversation. Open Subtitles أنا آسفة و لكني لست مرتاحة بخوض هذا الحديث.
    We wouldn't even be having this conversation if you had your badge on you. Open Subtitles لم نكن لنحظى بهذا الحوار لو أنك حملت شارتك معك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more