"haytham" - Translation from English to Arabic

    • هيثم
        
    • الهيثم
        
    • وهيثم
        
    Concerning Mr. Muhannad Qutaysh, Mr. Haytham Qutaysh and Mr. Mas' oud Hamid. UN بشأن السيد محمد قطيش والسيد هيثم قطيش والسيد مسعود حامد.
    Police Officer/Driver Haytham Fawzi al-Qasim (mother: Fadiya), 1970, Dar'a UN خديجة سنتين الشرطي السائق هيثم فوزي القاسم والدته فادية تولد 1970 درعا
    Police Officer 1, Fourth Degree Muhammad Haytham Alush (mother: Amirah), 1980, al-Ladhiqiyah UN شرطي أول درجة رابعة محمد هيثم علوش والدته أميرة مواليد 1980 اللاذقية
    At that point, Haytham al-Hallam was walking and carrying a cleaver in addition to his weapon. UN وفي هذا الوقت كان هيثم الحلاق يمشي وكان يحمل في يده ساطورا بالإضافة على سلاحه.
    The deprivation of liberty of Haytham al-Zaeetari is arbitrary, being in contravention of articles 9, 10, 11, 19 and 20 of the Universal Declaration of Human Rights and 9, 10, 14, 19 and 21 of the International Covenant on Civil and Political Rights. UN إن سلب هيثم الزعتري حريته تعسفي، إذ يتنافى مع المواد 9 و10 و11 و19 و20 من الإعلان العالمي لحقوق الإنسان والمواد 9 و10 و14 و19 و21 من العهد الدولي الخاص بالحقوق المدنية والسياسية.
    6. That same day, according to the allegations received, Ms. Abu Meri was tortured by the FSI investigator, Mr. Haytham Abdullah. UN 6- وفي اليوم نفسه، تعرَّضت السيدة أبو مرعي حسب البلاغ للتعذيب على يد محقق قوى الأمن الداخلي، السيد هيثم عبد الله.
    Mr. Haytham Satayihi; Mr. Yasir Huriya; Mr. Hanin Nimr; Mr. Abdullah al-Khani; Mr. Walid Ekhlasi; Mr. Muneir al-Himsh and Mr. Ibrahim Daraji. UN هيثم سطايحي، د. ياسر حورية، السيد حنين نمر، السيد عبد الله الخاني، السيد وليد إخلاصي، السيد منير الحمش و د. إبراهيم دراجي.
    His Royal Highness Haytham Bin Tarek al-Said, Secretary-General of the Ministry of Foreign Affairs of the Sultanate of Oman; UN سمو السيد/هيثم بن طارق آل سعيد اﻷمين العام لوزارة الخارجية بسلطنة عمان
    One unidentified person was killed in the shelling and three persons were injured, namely Haytham Isa, Ghalib Sarhal and Muhammad Qansu. Serious damage was also done to houses in Libbaya and Dallafah, and the Libbaya woodlands were set on fire. UN وأدى القصف الى مقتل شخص مجهول الهوية وإصابة ٣ آخرين هم: هيثم عيسى - غالب سرحال ومحمد قانصو كما حصل أضرار مادية بمنازل في بلدة لبايا والدلافة ونشوب حريق في أحراج بلدة لبايا.
    :: On 29 April 2009, Haytham Rajeh Al-Sahmarani of Lebanon, a member of the Lebanese Internal Security Forces, and his wife were arrested in Mount Lebanon. UN :: في 29 نيسان/أبريل 2009، ألقي القبض في جبل لبنان على اللبناني هيثم راجح السحمراني، وهو عنصر في قوى الأمن الداخلي اللبناني، وعلى زوجته.
    In July 2004, Muhannad Qutaysh was convicted and sentenced to three years in prison with hard labour while Haytham Qutaysh was given a term of four years in prison with hard labour; UN وفي تموز/يوليه 2004 حكم على السيد محمد قطيش بالسجن ثلاث سنوات مع الأشغال الشاقة وحكم على السيد هيثم قطيش بالسجن أربع سنوات مع الأشغال الشاقة؛
    10. In response to the Government's reply, the source reported that Muhannad Qutaysh and Haytham Qutaysh had been informed that the charges against them were " spreading false information " obtained from websites banned in Syria. UN 10- ورداً على رد الحكومة ذكر المصدر أن السيد محمد قطيش والسيد هيثم قطيش أبلغا بأن التهم الموجهة إليهما هي " نشر معلومات كاذبة " منقولة عن موقع على الإنترنت محظور في سورية.
    concerning Haytham al-Zaeetari UN بشأن هيثم الزعتري
    Haytham Mansoor Abdul al-Jalil Makrad al-Zaeetari.(هيثم منصور عبد الجليل مكرد الزعتري) (hereinafter Mr. Al-Zaeetari) is a 24-year-old Yemeni national, usually residing at Al-Zira'a Street, Old University, Amanat Al-Asemah, Sana'a. UN 4- هيثم منصور عبد الجليل مكرد الزعتري (المشار إليه فيما يلي باسم السيد الزعتري) مواطن يمني عمره 24 سنة، يقيم بصفة اعتيادية في شارع الزراعة، الجامعة القديمة، أمانة العاصمة، صنعاء.
    Despite the absence of any information from the Government, the Working Group considers that it is in the position to render its opinion on the detention of Haytham al-Zaeetari, in conformity with paragraph 16 of its methods of work. UN 14- ورغم عدم ورود أي معلومات من الحكومة، يرى الفريق العامل أنه يجوز له أن يصدر رأيه بشأن احتجاز هيثم الزعتري، وفقاً للفقرة 16 من أساليب عمله.
    At that moment, Haytham al-Hallaq walked by. He was carrying a cleaver in his hand as well as his weapon. He went over to the Nasiriya group, which he leads. It was a group of some 200 armed men, the biggest group, and it specializes in robberies and abductions. UN وكان يقول له نضال بكور: ابعث لي مجموعات غريبة لأن لدينا عملية ثانية، وفي هذا الوقت كان هيثم الحلاق يمشي وكان يحمل في يده ساطوراً بالإضافة إلى سلاحه، وذهب إلى مجموعته مجموعة الناصرية، وهو قائد المجموعة، وعدد مجموعته يصل إلى نحو 200 مسلح، وهي أكبر المجموعات، فهم كانوا مختصين بالسرقة والخطف من قبل.
    Haytham Jamal al-Waysi UN هيثم جمال الويسي
    Haytham Ahmad UN هيثم أحمد الصالح
    I was with some large groups: the Salafi Khalid Abu al-Wahid group, the Abdulmalik al-Salih group, the Nidal Bakkur group, the Haytham al-Hisan group, the Ikrimah group, a group from Aqrab, one from Kafr Laha, one from Tall Dhahab, and many outsiders who were heavily armed. UN وكنت مع مجموعات كبيرة هي مجموعة خالد أبو الواحد السلفية، ومجموعة عبد الملك الصالح، ومجموعة نضال بكور، ومجموعة هيثم الحصان، ومجموعة عكرمة، ومجموعة من عقرب، ومجموعة من كفرلاها، ومجموعة من تل ذهب، وأناس غربيون كُثر، ومسلحون بشكل كبير، حيث بدأوا بإطلاق النار في محيط المفرزة بشكل عشوائي.
    Concerning: Haytham al-Maleh UN بشأن: هيثم المالح
    In addition, the team visited the Ibn Al Haytham Research Centre, the focus of the previous monitoring team's activities, and other sites related to missile research and development in and around Baghdad. UN وبالاضافة الى ذلك، زار الفريق مركز ابن الهيثم للبحوث، الذي تركزت عليه أنشطة فريق الرصد السابق، وغير ذلك من المواقع المتصلة ببحوث القذائف واستحداثها في بغداد وما حولها.
    Concerning: Mohammad Shahadeh, Hassan Qi Kurdi, Bashshar Madamani, Haytham Al Hamoui, Yahia Shurbaji, Tarek Shurbaji, Mou'taz Mourad, Abdel Akram AlSakka, Ahmad Kuretem, Mohammed Hafez and Moustafa Abou Zeid. UN بشأن: محمد شحادة، وحسن كه كردي، وبشار معضماني وهيثم الحموي، ويحي شوربجي، وطارق شوربجي، ومعتز مراد، وعبد الأكرم السقا، وأحمد قريطم، ومحمد حافظ، ومصطفى أبو زيد.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more