"hazard and risk" - Translation from English to Arabic

    • الأخطار والمخاطر
        
    • المخاطر والأخطار
        
    • للأخطار والمخاطر
        
    • للمخاطر والأخطار
        
    • الخطورة والمخاطر
        
    • لأخطار ومخاطر
        
    Harmonization of terminology used in hazard and risk assessment UN توحيد المصطلحات الفنية المستخدمة في تقييمات الأخطار والمخاطر
    Harmonization of terminology used in hazard and risk assessment UN توحيد المصطلحات الفنية المستخدمة في تقييمات الأخطار والمخاطر
    Harmonization of terminology used in hazard and risk assessment UN توحيد المصطلحات الفنية المستخدمة في تقييمات الأخطار والمخاطر
    Provide procedures for data generation, hazard and risk assessment and risk management. UN توفير الإجراءات الخاصة بتوليد البيانات وتقييم المخاطر والأخطار وإدارة المخاطر.
    Harmonize terminology used in hazard and risk assessment. UN توحيد المصطلحات المستخدمة في تقييم المخاطر والأخطار.
    A Member State was designated to undertake a hazard and risk assessment based on the dossier submitted by the notifier. UN وعينت إحدى الدول الأعضاء لإجراء تقييم للأخطار والمخاطر استناداً إلى الملف المقدم من الشركة المبلغة.
    We further recognize the importance of comprehensive hazard and risk assessments, and knowledge- and information-sharing, including reliable geospatial information. UN ونقر كذلك بأهمية إجراء تقييمات شاملة للمخاطر والأخطار وتبادل المعارف والمعلومات، بما في ذلك تبادل معلومات جغرافية مكانية موثوق بها.
    Harmonization of terminology used in hazard and risk assessment UN توحيد المصطلحات الفنية المستخدمة في تقييمات الأخطار والمخاطر
    Harmonization of terminology used in hazard and risk assessment UN توحيد المصطلحات الفنية المستخدمة في تقييمات الأخطار والمخاطر
    Harmonization of terminology used in hazard and risk assessment UN توحيد المصطلحات الفنية المستخدمة في تقييمات الأخطار والمخاطر
    Involving chemical workers and their representatives in hazard and risk assessment and management through social dialogue provides one way to do this; UN وهناك طريقة للقيام بذلك تتمثل في إشراك العاملين الكيميائيين وممثليهم في عملية تقييم وإدارة الأخطار والمخاطر عن طريق الحوار الاجتماعي؛
    The monitoring programme also provides information for hazard and risk assessment for use by the authorities in decision-making and development planning. UN ويوفر برنامج الرصد أيضا معلومات لتقييم الأخطار والمخاطر لتستخدمها الحكومة في صنع القرار والتخطيط الإنمائي.
    Encourage the generation and sharing of hazard and risk data in relation to nanomaterials and nanotechnologies; UN تشجيع توليد وتبادل البيانات عن الأخطار والمخاطر المتصلة بالمواد النانوية والتكنولوجيا النانوية؛
    The Comprehensive hazard and risk Management regional guidelines promoted by the Geoscience Commission are now being used as a national risk-reduction tool in a number of Pacific island countries and through World Bank disaster risk management capacity-building projects in Samoa and Tonga and in a climate change adaptation project in Kiribati. UN ويجري الآن استخدام المبادئ التوجيهية الإقليمية الشاملة لإدارة المخاطر والأخطار بوصفها أداة للحد من الأخطار على الصعيد الوطني في عدد من البلدان الجزرية في المحيط الهادئ ومن خلال مشاريع بناء القدرات لإدارة أخطار الكوارث للبنك الدولي في ساموا وتونغا وفي مشروع للتكيف لتغيرات المناخ في كيريباس.
    The results of this work, conducted in cooperation with other IOMC partners, will be instrumental in developing confidence in, and acceptance of, hazard and risk assessments globally. UN ونتائج هذا العمل، الذي يجري بالتعاون مع الشركاء الآخرين في البرنامج المشترك بين المنظمات للإدارة السليمة للمواد الكيميائية، ستكون هامة في إيجاد الثقة في عمليات تقييم المخاطر والأخطار على النطاق العالمي، وقبولها.
    Environment Canada, under CEPA 1999, proceeded to implement a hazard and risk assessment on PBDEs. UN وقد مضت Environment كندا بمقتضى قانون حماية البيئة الكندي 1999، في تنفيذ تقييم المخاطر والأخطار بشأن الإيثيرات الثنائية الفينيل الخماسية البروم.
    A Member State was designated to undertake a hazard and risk assessment based on the dossier submitted by the notifier. UN وعينت إحدى الدول الأعضاء لإجراء تقييم للأخطار والمخاطر استناداً إلى الملف المقدم من الشركة المبلغة.
    Environment Canada under the CEPA 1999, conducted a hazard and risk assessment on PBDEs. UN وأجرت إدارة البيئة في كندا بموجب قانون حماية البيئة الكندية لعام 1999 تقييماً للأخطار والمخاطر بشأن متجانسات PBDEs.
    The actions were based on hazard and risk evaluations taking into account local exposure conditions for pesticide operators and of the aquatic environment. UN واستندت الإجراءات إلى تقييمات للأخطار والمخاطر وضعت في اعتبارها ظروف التعرض المحلي لمستخدمي مبيدات الآفات والبيئة البحرية.
    We further recognize the importance of comprehensive hazard and risk assessments, and knowledge- and information-sharing, including reliable geospatial information. UN ونقر كذلك بأهمية إجراء تقييمات شاملة للمخاطر والأخطار وتبادل المعارف والمعلومات، بما في ذلك تبادل معلومات جغرافية مكانية موثوق بها.
    We further recognize the importance of comprehensive hazard and risk assessments, and knowledge- and information-sharing, including reliable geospatial information. UN ونقر كذلك بأهمية إجراء تقييمات شاملة للمخاطر والأخطار وتبادل المعارف والمعلومات، بما في ذلك تبادل معلومات جغرافية مكانية موثوق بها.
    Environment Canada, under CEPA 1999, proceeded to implement a hazard and risk assessment on Tetra- and PentaBDE. UN ومضت وكالة البيئة في كندا بمقتضى قانون حماية البيئة الكندية لعام 1999 في تنفيذ تقييم لأخطار ومخاطر الإيثر الثنائي الفينيل الرباعي البروم والإيثر الثنائي الفينيل الخماسي البروم.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more