The financial implications of the Commission's decision to adjust the level of hazard pay for locally recruited staff are estimated at $6,900,000 per annum, system-wide. | UN | تُقَّدر الآثار المالية المترتبة على قرار اللجنة تعديل مستوى بدل المخاطر للموظفين المعينين محليا بما مقداره 000 900 6 دولار سنويا، على نطاق المنظومة. |
Organizations were also of the view that there continued to be a need to update the level of hazard pay for internationally recruited staff. | UN | وترى المنظمات أيضا أن الحاجة تظل قائمة لتحديث مستوى بدل المخاطر للموظفين المعينين دوليا. |
The level of hazard pay for this category of staff had since been set pragmatically, with reference to inflation rates at the seven headquarters duty stations. | UN | ومنذ ذلك الحين، جرى تحديد مستوى بدل المخاطر لهذه الفئة في ضوء التجربة العملية، مع الإشارة إلى معدلات التضخم في مقار العمل السبعة. |
At the time of the next review, the Commission decided that the amounts of hazard pay for both categories of staff would be examined. | UN | وقررت اللجنة دراسة مبالغ بدل الخطر لفئتي الموظفين وقت إجراء الاستعراض التالي. |
(c) Retain unchanged the current level of hazard pay for locally recruited staff (25 per cent of the midpoint of the local salary scale for General Service staff); | UN | (ج) الإبقاء دون تغيير على المستوى الراهن لبدل المخاطر للموظفين المعينين محليا (25 في المائة من نقطة الوسط لجدول المرتبات المحلية لموظفي فئة الخدمات العامة)؛ |
While recognizing that different procedures were in place to determine the levels of hazard pay for the two categories, they considered that there was a need to address this disparity. | UN | ومع الإقرار بوجود إجراءات مختلفة لتحديد مستويات بدل المخاطر للفئتين رأى هؤلاء الأعضاء أنه يتعين التصدي لهذا التفاوت. |
(ii) hazard pay for internationally recruited staff. | UN | ' 2` بدل المخاطر للموظفين المعينين دوليا. |
hazard pay for the duty station and a special operations living allowance is paid to the staff member to cover living expenses at the non-family duty station. | UN | ويدفع للموظف بدل المخاطر المخصص لمركز عمل وبدل المعيشة المخصص للعمليات الخاصة لتغطية نفقات المعيشة في مركز العمل الذي لا يسمح فيه باصطحاب الأسر. |
There were no plans to increase the level of hazard pay for locally recruited staff in view of the increase granted in 2004. | UN | ولا توجد نية لزيادة مستوى بدل المخاطر للموظفين المعينين محليا وذلك في ضوء الزيادة التي منحت لهم في عام 2004. |
The system-wide financial implications of the Commission's decision to adjust the level of hazard pay for locally recruited staff were estimated at $2,700,000 per annum. | UN | قُدرت الآثار المالية المترتبة على قرار اللجنة تعديل مستوى بدل المخاطر للموظفين المعينين محليا بما مقداره 000 700 2 دولار سنويا على نطاق المنظومة. |
She reiterated that the financial impact of the increase in the level of hazard pay for locally recruited staff could be absorbed within organizations' budgets. | UN | وتحدثت عن الأثر المالي الذي سيترتب على الزيادة في بدل المخاطر في مرتبات الموظفين المعينين محليا، فقالت إنه يمكن تغطيته من ميزانيات المنظمات. |
hazard pay for internationally recruited staff | UN | بـاء - بدل المخاطر للموظفين المعينين دوليا |
B. hazard pay for internationally recruited staff | UN | باء - بدل المخاطر للموظفين المعينين دوليا |
hazard pay for locally recruited staff | UN | بدل المخاطر للموظفين المعينين محليا |
127. In 2002, the Commission considered the level of hazard pay for both internationally and locally recruited staff. | UN | 127 - في عام 2002، درست اللجنة مستوى بدل المخاطر بالنسبة لكل من الموظفين المعينين دوليا والموظفين المعينين محليا. |
140. Some members opposed the increase in the level of hazard pay for locally recruited staff. | UN | 140- واعترض بعض الأعضاء على الزيادة في بدل المخاطر للموظفين المعينين محليا. |
44. He expressed support for the increase in the level of hazard pay for locally recruited staff. | UN | 44 - وأعرب عن تأييده لزيادة بدل الخطر بالنسبة للموظفين المعينين محليا. |
235 The financial implications associated with the Commission’s decision to set the amount of hazard pay for internationally recruited staff at $1,000 per month were estimated at $755,000 per annum, system-wide. | UN | ٢٣٥ اﻵثار المالية المترتبة على قرار اللجنة بتحديد قيمة بدل الخطر للموظفين المعينين دوليا بمبلغ ٠٠٠ ١ دولار في الشهر قدرت بمبلغ ٠٠٠ ٧٥٥ دولار في السنة، على نطاق المنظومة. |
(c) To set the amount of hazard pay for internationally recruited staff at the rate of $1,000 per month, with effect from 1 June 1998; | UN | )ج( تحديد مبلغ بدل الخطر للموظفين المعينين دوليا بمعدل ٠٠٠ ١ دولار شهريا اعتبارا من ١ حزيران/يونيه ١٩٩٨؛ |
The Commission also decided that the current level of hazard pay for locally recruited staff (25 per cent of the midpoint of the local salary scale for General Service staff) should remain unchanged. | UN | وقررت اللجنة أيضا الإبقاء دون تغيير على المستوى الراهن لبدل المخاطر للموظفين المعينين محليا (25 في المائة من نقطة الوسط لجدول المرتبات المحلية لموظفي فئة الخدمات العامة). |
145. Following careful consideration of the General Assembly's resolution, a vast majority of the members of the Commission expressed their agreement with the Assembly's proposal for a smaller increase in the level of hazard pay for locally recruited staff, to 25 per cent of the midpoint of the local salary scale. | UN | 145- بعد النظر بعناية في قرار الجمعية العامة، أعربت أغلبية واسعة من أعضاء اللجنة عن موافقتهم على ما اقترحته الجمعية العامة من تخفيض الزيادة في بدل المخاطر الذي يدفع للموظفين المعينين محليا إلى 25 في المائة من نقطة الوسط في جدول المرتبات المحلية. |
CCAQ recommended that the Commission increase the current levels of hazard pay for international staff to $1,000 per month, with effect from 1 June 1998, and that the amount be subject to review in two years’ time. | UN | وأوصت اللجنة الاستشارية المعنية بالمسائل اﻹدارية بأن تزيد اللجنة من المعدلات الحالية لبدل الخطر للموظفين الدوليين إلى ٠٠٠ ١ دولار، اعتبارا من ١ حزيران/يونيه ١٩٩٨، وأن يجري استعراض هذا المبلغ كل سنتين. |
Lastly, the amount of hazard pay for locally recruited staff, calculated as 20 per cent of the midpoint salary on the local scale, was comparatively higher than that payable to international civil servants. It therefore did not seem rational to raise it to 30 per cent. | UN | واختتم كلامه قائلاً إن قيمة بدل مراكز العمل الخطرة المدفوع للعاملين المعينين محلياً محسوبة على أساس 20 فى المائة من جدول المرتبات المحلي، وهو بالمقارنة أعلى من القيمة المدفوعة للموظفين الدوليين، لذا فليس من الحكمة إقرار رفعها إلى 30 في المائة. |