"hazardous and non-hazardous waste" - Translation from English to Arabic

    • النفايات الخطرة وغير الخطرة
        
    hazardous and non-hazardous waste generated by the Mission was collected and disposed of in an environmentally friendly manner and in keeping with local laws. UN وتم جمع النفايات الخطرة وغير الخطرة التي خلفتها البعثة، والتخلص منها بطريقة ملائمة للبيئة وتمشياً مع القوانين المحلية.
    As a result of the heterogeneous nature of waste, blending and mixing of different hazardous and non-hazardous waste streams may be required to guarantee a homogeneous feedstock that meets specifications for use in a cement kiln. UN ونظراً للطابع المتباين للنفايات الخطرة، قد يتعين خلط ومزج مجاري النفايات الخطرة وغير الخطرة المختلفة لضمان التماثل بين المواد الوسيطة التي تستوفي المواصفات المتعلقة بالاستخدام في قمائن الأسمنت.
    Implementation of environmental protection measures at all locations vacated by the mission, including collection and disposal of hazardous and non-hazardous waste generated by the mission in an environmentally friendly manner and the restoration of all sites to their original condition UN تنفيذ تدابير حماية البيئة في جميع المواقع التي تخليها البعثة، ويشمل ذلك جمع النفايات الخطرة وغير الخطرة التي تسببت فيها البعثة، والتخلص منها، بطريقة سليمة من الناحية البيئية وإعادة جميع المواقع للحالة الأصلية التي كانت عليها
    Environmental protection measures implemented at all locations vacated by the mission, including liquid and solid waste disposal, as well as hazardous and non-hazardous waste disposal UN تم تنفيذ تدابير حماية البيئة في جميع المواقع التي أخلتها البعثة، ويشمل ذلك التخلص من النفايات السائلة والصلبة إضافة إلى التخلص من النفايات الخطرة وغير الخطرة
    Implementation of environmental protection measures at all locations vacated by the Mission, including collection and disposal of hazardous and non-hazardous waste generated by the Mission in an environmentally friendly manner and the restoration of all sites to their original condition UN تنفيذ تدابير حماية البيئة في جميع المواقع التي تخليها البعثة، ويشمل ذلك جمع النفايات الخطرة وغير الخطرة التي تسببت فيها البعثة، والتخلص منها، بطريقة سليمة من الناحية البيئية وإعادة جميع المواقع للحالة الأصلية التي كانت عليها
    :: Implementation of environmental protection measures at all locations vacated by the Mission, including collection and disposal of hazardous and non-hazardous waste generated by the Mission in an environmentally friendly manner and the restoration of all sites to their original condition UN :: تنفيذ تدابير حماية البيئة في جميع المواقع التي تخليها البعثة، ويشمل ذلك جمع النفايات الخطرة وغير الخطرة التي خلفتها البعثة، والتخلص منها بطريقة سليمة من الناحية البيئية وإعادة جميع المواقع للحالة الأصلية التي كانت عليها
    Implementation of environmental protection measures at all locations vacated by the Mission, including collection and disposal of hazardous and non-hazardous waste generated at all Mission installations/locations in an environmentally friendly manner, and restoration of sites to their original condition UN تنفيذ تدابير الحماية البيئية في كافة المواقع التي تقوم البعثة بإخلائها، بما في ذلك جمع النفايات الخطرة وغير الخطرة المخلفة في جميع المنشآت والمواقع التابعة للبعثة، والتخلص منها بشكل غير ضار بالبيئة، وإعادة تلك المواقع إلى حالتها الأصلية
    Implementation of environmental protection measures at all locations vacated by the Mission, including collection and disposal of hazardous and non-hazardous waste generated at all Mission installations/ locations in an environmentally friendly manner, and restoration of sites to their original condition UN :: تنفيذ تدابير الحماية البيئية في كافة المواقع التي تقوم البعثة بإخلائها، بما يشمل جمع النفايات الخطرة وغير الخطرة المتخلفة في جميع المنشآت والمواقع التابعة للبعثة، والتخلص منها بشكل غير ضار بالبيئة، وإعادة تلك المواقع إلى حالتها الأصلية
    12. hazardous and non-hazardous waste generated by the Mission will be collected and disposed of in an environment-friendly manner and in keeping with local laws. UN 12 - وسيجري جمع النفايات الخطرة وغير الخطرة الناشئة عن نشاط البعثة والتخلص منها بطريقة غير ضارة بالبيئة تتماشى مع القوانين المحلية.
    :: Clean-up of the Mission area including collection and disposal of hazardous and non-hazardous waste generated by the Mission in an environment-friendly manner and the restoration of all sites, where appropriate, to their original condition UN :: تنظيف منطقة البعثة بما في ذلك جمع النفايات الخطرة وغير الخطرة الناشئة عن نشاط البعثة والتخلص منها بطريقة غير ضارة بالبيئة تتماشى مع القوانين المحلية، وإعادة جميع المواقع، حسب الاقتضاء، إلى حالتها الأصلية
    15. As indicated in the support component framework in the present report, UNMEE implemented environmental protection measures at all locations vacated by the Mission, including collection and disposal of hazardous and non-hazardous waste generated by the Mission in an environmentally friendly manner. UN 15 - وكما ورد في إطار عنصر الدعم في هذا التقرير، نفذت البعثة تدابير للحماية البيئية في جميع المواقع التي أخلتها البعثة، من بينها جمع النفايات الخطرة وغير الخطرة التي خلفتها البعثة، والتخلص منها، بطريقة غير ضارة بالبيئة.
    Implementation of environmental protection measures at all locations vacated by the mission, including collection and disposal of hazardous and non-hazardous waste generated by the mission in an environmentally friendly manner and the restoration of all sites to their original condition UN :: تنفيذ تدابير حماية البيئة في جميع المواقع التي تخليها البعثة، ويشمل ذلك جمع النفايات الخطرة وغير الخطرة التي تسببت فيها البعثة، والتخلص منها، بطريقة سليمة من الناحية البيئية وإعادة جميع المواقع للحالة الأصلية التي كانت عليها
    Implementation of environmental protection measures at all locations vacated by the Mission, including collection and disposal of hazardous and non-hazardous waste generated at all Mission installations/ locations in an environmentally friendly manner, and restoration of sites to their original condition UN :: تنفيذ تدابير حماية بيئية في جميع المواقع التي أخلتها البعثة، بما في ذلك جمع النفايات الخطرة وغير الخطرة المجمعة في جميع منشآت/مواقع البعثة بطريقة ملائمة بيئيا وإعادة المواقع إلى حالتها الأصلية.
    Clean-up of the Mission area, including collection and disposal of hazardous and non-hazardous waste generated by the Mission, in an environmentally friendly manner and restoration of all sites, where appropriate, to their original condition UN تنظيف منطقة البعثة بما في ذلك جمع النفايات الخطرة وغير الخطرة الناشئة عن نشاط البعثة والتخلص منها بطريقة غير ضارة بالبيئة تتماشى مع القوانين المحلية، وإعادة جميع المواقع، عند الاقتضاء، إلى حالتها الأصلية
    Implementation of environmental protection measures at all locations vacated by the Mission, including the collection and disposal of hazardous and non-hazardous waste generated at all Mission installations and locations in an environmentally friendly manner, and restoration of sites to their original condition UN تنفيذ تدابير لحماية البيئة في جميع المواقع التي أخلتها البعثة، بما في ذلك جمع النفايات الخطرة وغير الخطرة التي تكونت في جميع منشآت/مواقع البعثة والتخلص منها بطريقة ملائمة بيئيا، وإعادة المواقع إلى حالتها الأصلية
    The strict quality controls for cement products and the nature of the manufacturing process mean that only carefully selected hazardous and non-hazardous waste is suitable for use in co-processing (WBCSD, 2005). UN تعني عمليات مراقبة الجودة الصارمة لمنتجات الأسمنت وطبيعة عملية التصنيع أن النفايات الخطرة وغير الخطرة المختارة بعناية هي فقط الملائمة للاستخدام في التجهيز المشترك (مجلس الأعمال العالمي المعني بالتنمية المستدامة، 2005).
    In Lesotho, UNEP assisted in the drafting of the toxic and hazardous chemicals (control and management) bill 2006; the draft hazardous and non-hazardous waste management regulations and bill, 2006; the report on development and harmonization of hazardous waste legislation and the draft Nature Conservation Bill. UN وفي ليسوتو، ساعد اليونيب في وضع مشروع قانون المواد الكيميائية السامة والخطرة (التحكم والإدارة) في 2006؛ وقواعد ومشروع قانون إدارة النفايات الخطرة وغير الخطرة في 2006؛ وتقرير عن وضع وتوحيد تشريع النفايات الخطرة ومشروع قانون حفظ الطبيعة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more