The right of employees to refuse to work in hazardous environments is established in all countries. | UN | إعطاء الحق للعاملين في رفض العمل في بيئات خطرة في جميع البلدان. |
The right of employees to refuse to work in hazardous environments is established in all countries. | UN | إعطاء الحق للعاملين في رفض العمل في بيئات خطرة في جميع البلدان. |
The right of employees to refuse to work in hazardous environments is established in all countries. | UN | أن يتم إعطاء الحق للعاملين في رفض العمل في بيئات خطرة في جميع البلدان. |
The right of employees to refuse to work in hazardous environments is established in all countries. | UN | إعطاء الحق للعاملين في رفض العمل في بيئات خطرة في جميع البلدان. |
This agreement further strengthens UNHCR's operational capacity as it helps reduce training time before deployments to hazardous environments. | UN | ويزيد هذا الاتفاق من تعزيز القدرة التشغيلية للمفوضية، حيث إنه يساعد على الحد من زمن التدريب قبل الإيفاد إلى البيئات الخطرة. |
The right of employees to refuse to work in hazardous environments is established in all countries. | UN | إعطاء الحق للعاملين في رفض العمل في بيئات خطرة في جميع البلدان. |
The right of employees to refuse to work in hazardous environments is established in all countries. | UN | إعطاء الحق للعاملين في رفض العمل في بيئات خطرة في جميع البلدان. |
All HRU members are certified to operate in hazardous environments and each member is certified as an Emergency Medical Technician or paramedic. | UN | وجميع أفراد الوحدة مؤهلون على العمل داخل بيئات خطرة وكل منهم مؤهل للعمل كفني طبي أو مساعد طبي في حالات الطوارئ. |
Establish the right of employees to refuse to work in hazardous environments if they are not provided with adequate and correct information about hazardous chemicals to which they are exposed in their work environment and about appropriate ways in which to protect themselves. | UN | إعطاء الحق للعاملين في رفض العمل في بيئات خطرة إذا لم يتم إمدادهم بمعلومات كافية وصحيحة بشأن المواد الكيميائية الخطرة التي يتعرضون لها في بيئة العمل خاصتهم وبشأن الطرق المناسبة التي يحمون بها أنفسهم. |
Additionally, work has been done to enhance the implementation of the Regulations on Labour Protection for Female Workers and Staff, further strengthening the protection of women workers and women in rural areas during pregnancy and striving to prevent them from working in dangerous and hazardous environments. | UN | وبالإضافة إلى ذلك، يجري العمل على تعزيز تنفيذ اللوائح المعنية بحماية القوى العاملة لصالح العاملات والموظفات، ومواصلة تدعيم حماية العاملات والنساء في المناطق الريفية أثناء الحمل، والعمل على الحيلولة دون عملهن في بيئات خطرة وغير مأمونة. |
In order to improve the pension's system in the Republic of Moldova, is necessary to create premises for this law; once in place, following issues could be solved: the possibility to access an additional pension through voluntary contributions into the non-state pension's fund and retirement of persons working in hazardous environments prior to retirement age. | UN | ومن الضروري، لتحسين نظام المعاشات التقاعدية في جمهورية مولدوفا، إيجاد أسانيد لهذا القانون؛ ومتى بدأ نفاذه، أمكن تسوية المسائل التالية: إمكانية الحصول على معاش تقاعدي إضافي من خلال الاشتراك الطوعي في صندوق المعاشات التقاعدية غير الحكومية، وتقاعد الأشخاص العاملين في بيئات خطرة قبل سن التقاعد. |
149. Establish the right of employees to refuse to work in hazardous environments if they are not provided with adequate and correct information about hazardous chemicals to which they are exposed in their work environment and about appropriate ways in which to protect themselves. | UN | 149- إعطاء الحق للعاملين في رفض العمل في بيئات خطرة إذا لم يتم إمدادهم بمعلومات كافية وصحيحة بشأن المواد الكيميائية الخطرة التي يتعرضون لها في بيئة العمل خاصتهم وبشأن الطرق المناسبة التي يحمون بها أنفسهم. |
163. Establish the right of employees to refuse to work in hazardous environments if they are not provided with adequate and correct information about hazardous chemicals to which they are exposed in their work environment and about appropriate ways in which to protect themselves. | UN | 163- إعطاء الحق للعاملين في رفض العمل في بيئات خطرة إذا لم يتم إمدادهم بمعلومات كافية وصحيحة بشأن المواد الكيميائية الخطرة التي يتعرضون لها في بيئة العمل خاصتهم وبشأن الطرق المناسبة التي يحمون بها أنفسهم. |
163. Establish the right of employees to refuse to work in hazardous environments if they are not provided with adequate and correct information about hazardous chemicals to which they are exposed in their work environment and about appropriate ways in which to protect themselves. | UN | 163- إعطاء الحق للعاملين في رفض العمل في بيئات خطرة إذا لم يتم إمدادهم بمعلومات كافية وصحيحة بشأن المواد الكيميائية الخطرة التي يتعرضون لها في بيئة العمل خاصتهم وبشأن الطرق المناسبة التي يحمون بها أنفسهم. |
149. Establish the right of employees to refuse to work in hazardous environments if they are not provided with adequate and correct information about hazardous chemicals to which they are exposed in their work environment and about appropriate ways in which to protect themselves. | UN | 149- إعطاء الحق للعاملين في رفض العمل في بيئات خطرة إذا لم يتم إمدادهم بمعلومات كافية وصحيحة بشأن المواد الكيميائية الخطرة التي يتعرضون لها في بيئة العمل خاصتهم وبشأن الطرق المناسبة التي يحمون بها أنفسهم. |
149. Establish the right of employees to refuse to work in hazardous environments if they are not provided with adequate and correct information about hazardous chemicals to which they are exposed in their work environment and about appropriate ways in which to protect themselves. | UN | 149- إعطاء الحق للعاملين في رفض العمل في بيئات خطرة إذا لم يتم إمدادهم بمعلومات كافية وصحيحة بشأن المواد الكيميائية الخطرة التي يتعرضون لها في بيئة العمل خاصتهم وبشأن الطرق المناسبة التي يحمون بها أنفسهم. |
149. Establish the right of employees to refuse to work in hazardous environments if they are not provided with adequate and correct information about hazardous chemicals to which they are exposed in their work environment and about appropriate ways in which to protect themselves. | UN | 149- إعطاء الحق للعاملين في رفض العمل في بيئات خطرة إذا لم يتم إمدادهم بمعلومات كافية وصحيحة بشأن المواد الكيميائية الخطرة التي يتعرضون لها في بيئة العمل خاصتهم وبشأن الطرق المناسبة التي يحمون بها أنفسهم. |
Establish the right of employees to refuse to work in hazardous environments if they are not provided with adequate and correct information about hazardous chemicals to which they are exposed in their work environment and about appropriate ways in which to protect themselves. (2) | UN | التأكيد على حق الموظفين في رفض العمل في بيئات خطرة إذا لم يتم تزويدهم بمعلومات كافية وصحيحة فيما يتعلق بالمواد الكيميائية الخطرة التي يتعرضون إليها في بيئة عملهم وبشأن الطرق المناسبة التي توفر لهم الحماية منها. (2) |
From a historical perspective, with the creation of the Office of the United Nations Security Coordinator (UNSECCORD) in 1988, the counselling role emerged as security officers began to provide such services to staff working in hazardous environments and facing security threats and psychosocial risks. | UN | ومن منظور تاريخي بدأ الدور الاستشاري يظهر مع إنشاء مكتب منسق الأمم المتحدة للشؤون الأمنية في 1988، حيث بدأ موظفو الأمن يقدمون خدمات للموظفين العاملين في البيئات الخطرة ويواجهون تهديدات أمنية وأخطار نفسية اجتماعية. |
4. United Nations peace operations must keep pace with the changing peace and security context, which has become more complex, and as the Organization is being asked to take on increasingly demanding tasks in more hazardous environments. | UN | 4 - لا بد أن تكون عمليات الأمم المتحدة لحفظ السلام مواكبة لسياق السلام والأمن المتغير، الذي أصبح أكثر تعقيدا، وذلك لأن المنظمة أصبح يُطلب منها أن تضطلع على نحو متزايد بمهام شاقة في المزيد من البيئات الخطرة. |
41. Slum settlements are hazardous environments that expose children to elements that may affect their health. | UN | 41- إن المستوطنات الفقيرة بيئات محفوفة بالمخاطر تعرّض الأطفال لعوامل قد تضر بصحتهم. |