"hazardous substances and waste" - Translation from English to Arabic

    • المواد والنفايات الخطرة
        
    • للمواد والنفايات الخطرة
        
    hazardous substances and waste Management Department UN رئيس إدارة تنظيم المواد والنفايات الخطرة
    hazardous substances and waste Management Department UN رئيس إدارة تنظيم المواد والنفايات الخطرة
    Workers in the extractive industry are particularly exposed to the health risks related to the management of hazardous substances and waste. UN ويتعرض العاملون في مجال الصناعات الاستخراجية بوجه خاص للمخاطر الصحية المتعلقة بإدارة المواد والنفايات الخطرة.
    Ingestion is another major path of exposure to hazardous substances and waste that has implications on the right to health. UN ويشكل البلع سبيلاً رئيسياً آخر من سبل التعرض للمواد والنفايات الخطرة التي تترتب عليها آثار على الحق في الصحة.
    Mandate of the Special Rapporteur on the implications for human rights of the environmentally sound management and disposal of hazardous substances and waste UN ولاية المقرر الخاص المعني بالالتزامات في مجال حقوق الإنسان المتصلة بالمعالجة السلمية بيئياً للمواد والنفايات الخطرة والتخلص منها
    Affirming that the transboundary and national movements and the dumping of hazardous substances and waste may constitute a serious threat to the full enjoyment of human rights, UN وإذ يؤكد أن نقل وإلقاء المواد والنفايات الخطرة عبر الحدود وداخل البلدان قد يشكل تهديداً خطيراً للتمتع الكامل بحقوق الإنسان،
    Report of the Special Rapporteur on the implications for human rights of the environmentally sound management and disposal of hazardous substances and waste, Calin Georgescu UN تقرير المقرر الخاص المعني بالآثار المترتبة في مجال حقوق الإنسان على إدارة المواد والنفايات الخطرة والتخلص منها بطرق سليمة بيئياً، السيـد كالين جورجيسكو
    Report of the Special Rapporteur on the human rights obligations related to environmentally sound management and disposal of hazardous substances and waste, Calin Georgescu UN تقرير المقرر الخاص المعني بالتزامات حقوق الإنسان المتعلقة بإدارة المواد والنفايات الخطرة والتخلص منها بطرق سليمة بيئياً، السيـد كالين جورجيسكو
    III. Human rights impact of hazardous substances and waste from extractive industries 20 - 42 7 UN ثالثاً - أثر المواد والنفايات الخطرة الناتجة عن الصناعات الاستخراجية على حقوق الإنسان 20-42 9
    III. Human rights impact of hazardous substances and waste from extractive industries UN ثالثاً- أثر المواد والنفايات الخطرة الناتجة عن الصناعات الاستخراجية على حقوق الإنسان
    Affirming that the transboundary and national movements and the dumping of hazardous substances and waste may constitute a serious threat to the full enjoyment of human rights, UN وإذ يؤكد أن نقل وإلقاء المواد والنفايات الخطرة عبر الحدود وداخل البلدان قد يشكل تهديداً خطيراً للتمتع الكامل بحقوق الإنسان،
    hazardous substances and waste UN المواد والنفايات الخطرة
    Section II of the report provides information on the various methods of extraction that use hazardous chemicals and current practices in waste management; while section III explores the adverse impact on human rights of the improper management of hazardous substances and waste. UN ويقدم القسم الثاني من التقرير معلومات عن شتى أساليب الاستخراج التي تستخدم المواد الكيميائية الخطرة وعن الممارسات الحالية في إدارة النفايات؛ أما القسم الثالث، فيستكشف الآثار الضارة التي تنعكس على حقوق الإنسان من جراء إدارة المواد والنفايات الخطرة إدارة غير سليمة.
    34. Due to the disposal of hazardous substances and waste from extraction activities resulting in contaminated agricultural soils, pollution continues even when production stops. UN 34- نظراً لتسبب التخلص من المواد والنفايات الخطرة الناتجة عن الأنشطة الاستخراجية في تلوث التربة الزراعية، فإن التلوث يستمر حتى حين يتوقف الإنتاج.
    68. On the basis of his study of the management and disposal of hazardous substances and waste used in and generated by extractive industries, and their relationship with human rights, the Special Rapporteur makes the following recommendations. UN 68- استناداً إلى الدراسة التي أجراها عن إدارة وتصريف المواد والنفايات الخطرة المستخدمة في الصناعات الاستخراجية والناتجة عنها، وعن علاقتها بحقوق الإنسان، يوصي المقرر الخاص بالآتي:
    In the present report, the Special Rapporteur focuses on the adverse effects on the enjoyment of human rights of the unsound management of hazardous substances and waste used in and generated by extractive industries. UN يركز المقرر الخاص في هذا التقرير على الآثار الضارة التي تنعكس على التمتع بحقوق الإنسان نتيجة للإدارة غير السليمة للمواد والنفايات الخطرة المستخدمة في الصناعات الاستخراجية والناتجة عنها.
    Section IV discusses emerging issues in extractive industries, which aggravate or contribute to exposing humans to hazardous substances and waste. UN ويناقش القسم الرابع المسائل الناشئة في مجال الصناعات الاستخراجية، التي تفاقم تعرض البشر للمواد والنفايات الخطرة أو تسهم في ذلك.
    The Council also expanded the scope of the mandate on toxic waste, to encompass the human rights obligations related to environmentally sound management and disposal of hazardous substances and waste. UN ووسع المجلس أيضاً نطاق الولاية المتعلقة بالنفايات السمّية لتشمل الالتزامات في مجال حقوق الإنسان المتصلة بالمعالجة السليمة بيئياً للمواد والنفايات الخطرة والتخلص منها.
    21. The unsound management of hazardous substances and waste from extractive industries contributes to overall environmental pollution which may have serious effects on the right to health and the right to life. UN 21- تسهم الإدارة غير السليمة للمواد والنفايات الخطرة الناتجة عن الصناعات الاستخراجية في تلوث البيئة بشكل عام، مما قد يترتب عليه آثار خطيرة على الحق في الصحة والحق في الحياة.
    39. No other resource is affected by the extent and level of degradation of quality and quantity due to unsound management of hazardous substances and waste from extractive industries than water. UN 39- لا يتأثر أي مورد مثلما تتأثر المياه من حيث مدى ومستوى تدهور جودتها وكميتها بسبب الإدارة غير السليمة للمواد والنفايات الخطرة الناتجة عن الصناعات الاستخراجية.
    41. The unsound management of hazardous substances and waste from extractive industries may cause significant environmental pollution, which in turn negatively impacts a range of human rights. UN 41- يمكن أن تتسبب الإدارة غير السليمة للمواد والنفايات الخطرة الناتجة عن الصناعات الاستخراجية في إحداث تلوث بيئي هام يؤثر بدوره سلباً على طائفة من حقوق الإنسان.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more