"hazardous substances in" - Translation from English to Arabic

    • المواد الخطرة في
        
    • بالمواد الخطرة في
        
    • للمواد الخطرة في
        
    • والمواد الخطرة في
        
    • مواد خطرة في
        
    (b) Information needs about hazardous substances in electronic products and electronic waste along the product chain in their life cycle UN الاحتياجات من المعلومات عن المواد الخطرة في المنتجات والنفايات الإلكترونية ضمن سلسلة الإنتاج وعبر أطوار دورة حياتها
    (ii) Presenting and communicating information on hazardous substances in electrical and electronic equipment and electronic waste to stakeholders with a view to protecting human health and the environment; UN ' 2` عرض المعلومات عن المواد الخطرة في المعدات الكهربائية والإلكترونية وفي النفايات الإلكترونية على أصحاب المصلحة وإبلاغهم بها من أجل حماية صحة البشر والبيئة؛
    Reduction of hazardous substances in processes and products. UN الحد من استخدام المواد الخطرة في العمليات وفي المنتجات.
    The new work area activities proposed for inclusion in the new GPA relating to hazardous substances in the life cycle of e-products would support the realization of these objectives. UN ومن شأن أنشطة مجال العمل الجديد المقترح إدراجها في خطة العمل العالمية الجديدة المتصلة بالمواد الخطرة في دورة حياة المنتجات الإلكترونية أن تدعم تحقيق هذه الأهداف.
    Understanding of the problem related to the possible risks with hazardous substances in products is generally considered to be low. UN ويعتبر تفهم المشكلة المتصلة بالمخاطر المحتملة للمواد الخطرة في المنتجات منخفض بشكل عام.
    Project on Control of hazardous substances in the Baltic Sea Region UN مشروع مراقبة المواد الخطرة في منطقة بحر البلطيق
    Progress report on hazardous substances in the life cycle of electrical and electronic products UN تقرير مرحلي عن المواد الخطرة في دورة حياة المنتجات الكهربائية والإلكترونية
    Progress report on hazardous substances in the life cycle of electrical and electronic products UN تقرير مرحلي عن المواد الخطرة في دورة حياة المنتجات الكهربائية والإلكترونية
    Reduction of hazardous substances in processes and products UN الحد من استخدام المواد الخطرة في العمليات وفي المنتجات.
    Manufacturers can aid the recycling industry by providing more information on the hazardous substances in their products and how they can be safely dismantled, while also substituting in less hazardous substances that perform the same function. UN ويستطيع الصانعون مساعدة صناعة إعادة التدوير بتوفير مزيد من المعلومات بشأن المواد الخطرة في منتجاتهم والطريقة التي يمكن بها تفكيكها بأمان، والاستعاضة بمواد أقل خطورة تؤدّي نفس الوظيفة.
    The use of mercury in lamps is exempted from the mercury ban in the EU Directive on hazardous substances in electrical and electronic equipment. UN ويستثنى استخدام الزئبق في المصابيح من حظر الزئبق الوارد في توجيه الاتحاد الأوروبي بشأن المواد الخطرة في المعدات الكهربائية والإلكترونية.
    Welcoming the initiatives taken by Governments, industry, non-governmental organizations and others to facilitate the exchange of information on hazardous substances in products in some areas, UN وإذ يرحّب بالمبادرات التي اتخذتها الحكومات والدوائر الصناعية والمنظمات غير الحكومية والأطراف الأخرى لتيسير تبادل المعلومات عن المواد الخطرة في المنتجات الموجودة في بعض المناطق،
    (a) Reduction and eventual phase-out of restricted or hazardous substances in electrical and electronic equipment and waste electrical and electronic equipment UN تقليص المواد الخاضعة للتقييد أو المواد الخطرة في المعدات الكهربائية والإلكترونية وفي نفايات هذه المعدات والتخلّص التدريجي في نهاية المطاف من هذه المواد
    (ii) Undertaking cooperative actions between countries in the uniform adoption of restrictions on and phase-out of the use of hazardous substances in electrical and electronic equipment, in addition to in the development of harmonized eco-labelling for electrical and electronic equipment and electronic waste; UN ' 2` اتخاذ إجراءات تعاونية فيما بين البلدان وفي مجال الفرض الموحّد لقيود على استخدام المواد الخطرة في المعدات الكهربائية والإلكترونية والتخلص التدريجي من هذا الاستخدام، وذلك علاوة على تطوير وسم إيكولوجي متوائم للمعدات الكهربائية والإلكترونية وللنفايات الإلكترونية؛
    (i) Developing and harmonizing definitions and categorization of hazardous substances in electronic waste as reflected in national regulations and legislation; UN ' 1` وضع تعاريف وتصنيفات ومواءمته بشأن المواد الخطرة في النفايات الإلكترونية بحسب ما تنص عليه اللوائح والتشريعات الوطنية؛
    (ii) Developing a global system of information exchange on hazardous substances in electrical and electronic equipment and waste electrical and electronic equipment, bearing in mind the entire supply chain; UN ' 2` وضع نظام عالمي لتبادل المعلومات عن المواد الخطرة في المعدات والنفايات الكهربائية والإلكترونية، مع مراعاة مجمل سلسلة الإمدادات؛
    (iii) Developing legislative guidance for extended producer responsibility, individual producer responsibility and product stewardship, especially in developing countries and countries with economies in transition, with regard to hazardous substances in electrical and electronic equipment and electronic waste; UN ' 3` وضع توجيهات تشريعية بشأن المسؤولية الموسَّعة للمُنتِج، ومسؤولية المنتِج الفردية ورعاية المنتجات، ولا سيما في البلدان النامية والبلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقال، وذلك فيما يتعلق بالمواد الخطرة في المعدات الكهربائية والإلكترونية وفي النفايات الإلكترونية؛
    (i) Promoting awareness of hazardous substances in electrical and electronic equipment and waste electrical and electronic equipment and of the need for national, regional and global control actions to all stakeholders, especially policymakers, lawmakers, regulatory authorities, Customs authorities, women, young people and the media; UN ' 1` تعزيز الوعي بالمواد الخطرة في المعدات والنفايات الكهربائية والإلكترونية، وبالحاجة إلى اتخاذ إجراءات ضبط وطنية وإقليمية وعالمية وذلك لدى جميع أصحاب المصلحة، ولا سيما مقرري السياسات والمشرّعين والسلطات التنظيمية وسلطات الجمارك والنساء والشباب ووسائط الإعلام؛
    The Open-ended Working Group will also present to the Conference two proposals for additions of new work areas to the Global Plan of Action: one on nanomaterials and nanotechnologies, and the other on hazardous substances in the life cycle of electrical and electronic products. UN وسيعرض الفريق العامل المفتوح العضوية أيضا على المؤتمر مقترحين يدعوان إلى إضافة مجالات عمل جديدة إلى خطة العمل العالمية: أحدهما يتعلق بالمواد النانوية والتكنولوجيات النانوية، والآخر يتعلق بالمواد الخطرة في دورة حياة المنتجات الكهربية والإلكترونية.
    In addition, the health effects of environmental degradation and exposure to hazardous substances in the workplace are increasingly a cause of concern in many countries. UN وعلاوة على ذلك، يتزايد القلق في كثير من البلدان ازاء اﻵثار الصحية للتدهور البيئي والتعرض للمواد الخطرة في مكان العمل.
    Monitoring is conducted on the state of the marine environment and trends, nutrients, eutrophication, hazardous substances in sediment and biota. UN ويتم رصد حالة البيئة البحرية واتجاهاتها، والمغذيات، والتخثث، والمواد الخطرة في الرواسب والكائنات الحية.
    Brominated diphenylethers are mentioned as hazardous substances in the list of priority substances for water policy purposes, with the aim of progressively reducing pollution from these substances (European Union, 2000). UN ويرد ذكر الإثيرات المبرومة ثنائية الفينيل بوصفها مواد خطرة في قائمة المواد ذات الأولوية لأغراض وضع سياسات المياه بهدف خفض التلوث من هذه المواد بشكل مطرد (الاتحاد الأوروبي، 2000).

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more