"hazardous wastes or other" - Translation from English to Arabic

    • النفايات الخطرة أو غيرها
        
    • النفايات الخطرة وغيرها من
        
    Paragraph 8 defines the environmentally sound management (ESM) of hazardous wastes or other wastes as " taking all practicable steps to ensure that hazardous wastes or other wastes are managed in a manner which will protect human health and the environment against the adverse effects which may result from such wastes " . UN وتعرف الفقرة 8 الإدارة السليمة بيئياً للنفايات الخطرة أو غيرها من النفايات بأنها ' اتخاذ جميع الخطوات العملية لضمان إدارة النفايات الخطرة أو غيرها من النفايات بطريقة تحمي صحة البشر والبيئة من الآثار المعاكسة التي قد تنشأ عن هذه النفايات`.
    " Competent authority " means one governmental authority designated by a party to be responsible, within such geographical areas as the party may think fit, for receiving the notification of a transboundary movement of hazardous wastes or other wastes, and any information related to it, and for responding to such notification as provided in article 6. UN تعين ' ' السلطة المختصة`` سلطة حكومية يعيينها طرف لكي تتحمل المسؤولية في إطار المناطق الجغرافية التي يرى الطرف أنها مناسبة، لتلقي الإخطار عن انتقال النفايات الخطرة أو غيرها من النفايات عبر الحدود وأي معلومات تتعلق بها وللرد على هذه الإخطارات المنصوص عليها في المادة 6.
    " Competent authority " means one governmental authority designated by a party to be responsible, within such geographical areas as the party may think fit, for receiving the notification of a transboundary movement of hazardous wastes or other wastes, and any information related to it, and for responding to such notification as provided in article 6. UN تعني ' ' السلطة المختصة`` سلطة حكومية يعيينها الطرف لكي تتحمل المسؤولية في إطار المناطق الجغرافية التي يرى الطرف أنها مناسبة، لتلقي الإخطار عن نقل النفايات الخطرة أو غيرها من النفايات عبر الحدود وأي معلومات تتعلق بها وللرد على هذه الإخطارات المنصوص عليها في المادة 6.
    This involves taking all practicable steps to ensure that hazardous wastes or other wastes are managed in a manner which will protect human health and the environment against the adverse effects which may result from such wastes. UN وهذا ينطوي على اتخاذ جميع الخطوات العملية لضمان إدارة النفايات الخطرة وغيرها من النفايات بصورة تحمي صحة البشر والبيئة من الآثار المعاكسة التي قد تنتج عن مثل هذه النفايات.
    This involves taking all practicable steps to ensure that hazardous wastes or other wastes are managed in a manner which will protect human health and the environment against the adverse effects which may result from such wastes. UN وهذا ينطوي على اتخاذ جميع الخطوات العملية لضمان إدارة النفايات الخطرة وغيرها من النفايات بصورة تحمي صحة البشر والبيئة من الآثار المعاكسة التي قد تنتج عن مثل هذه النفايات.
    " Competent authority " means one governmental authority designated by a party to be responsible, within such geographical areas as the party may think fit, for receiving the notification of a transboundary movement of hazardous wastes or other wastes, and any information related to it, and for responding to such notification as provided in article 6. UN تعني ' ' السلطة المختصة`` سلطة حكومية يعيينها الطرف لكي تتحمل المسؤولية في إطار المناطق الجغرافية التي يرى الطرف أنها مناسبة، لتلقي الإخطار عن نقل النفايات الخطرة أو غيرها من النفايات عبر الحدود وأي معلومات تتعلق بها وللرد على هذه الإخطارات المنصوص عليها في المادة 6.
    “Competent authority” means one governmental authority designated by a party to be responsible, within such geographical areas as the party may think fit, for receiving the notification of a transboundary movement of hazardous wastes or other wastes, and any information related to it, and for responding to such notification as provided in Article 6. UN تعين ' ' السلطة المختصة`` سلطة حكومية يعيينها طرف لكي تكون مسؤولة، في إطار المناطق الجغرافية التي يرى الطرف أنها مناسبة، عن تلقي الإخطار عن انتقال النفايات الخطرة أو غيرها من النفايات عبر الحدود وأي معلومات تتعلق بها وللرد على الإخطارات المنصوص عليها في المادة 6.
    " Competent authority " means one governmental authority designated by a party to be responsible, within such geographical areas as the party may think fit, for receiving the notification of a transboundary movement of hazardous wastes or other wastes, and any information related to it, and for responding to such notification as provided in Article 6. UN تعني ' ' السلطة المختصة`` سلطة حكومية يعينها الطرف لكي تكون مسؤولة، في إطار المناطق الجغرافية التي يرى الطرف أنها مناسبة، عن تلقي الإخطار عن نقل النفايات الخطرة أو غيرها من النفايات عبر الحدود، وأي معلومات تتعلق بها، وللرد على الإخطارات المنصوص عليها في المادة 6.
    Paragraph 1 of Article 4 ( " General obligations " ) establishes the procedure by which parties exercising their right to prohibit the import of hazardous wastes or other wastes for disposal shall inform the other parties of their decision. UN وتحدد الفقرة 1 من المادة 4 ( ' الالتزامات العامة`) الإجراء الذي تقوم بمقتضاه الأطراف التي تمارس حقها في حظر استيراد النفايات الخطرة أو غيرها من النفايات بإبلاغ الأطراف الأخرى بما اتخذته من قرار.
    (b) Secondly, the Convention lays down the principle of " environmentally sound management " (ESM), which requires the adoption of all practicable steps to ensure that hazardous wastes or other wastes are managed in a manner which will protect human health and the environment against the adverse effects which may result from such wastes (art. 2.8). UN (ب) ثانياً، تنص الاتفاقية على مبدأ " الإدارة السليمة بيئياً " ، الذي يتطلب اعتماد جميع الخطوات العملية لضمان إدارة النفايات الخطرة أو غيرها بطريقة تحمي صحة البشر والبيئة من الآثار الضارة التي قد تنجم عن تلك النفايات (الفقرة 8 من المادة 2).
    Environmentally sund management, or ESM, is defined as " taking all practicable steps to ensure that hazardous wastes or other wastes are managed in a manner which will protect human health and the environment against the adverse effects which may result from such wastes " . UN ويمكن تعريف الإدارة السليمة بيئياً بأنها " اتخاذ كل الخطوات الممكنة عملياً لضمان أن النفايات الخطرة أو غيرها من النفايات يتم إدارتها بصورة تحمي صحة الإنسان والبيئة من التأثيرات الضارة التي يمكن أن ينجم عن هذه النفايات " (11).
    Article 4, paragraph 2, of the Basel Convention imposes an obligation on each Party not to allow the export of hazardous wastes or other wastes and to prevent the import of such wastes " if it has reason to believe that the wastes in question will not be managed in an environmentally sound manner " . UN 15 - تفرض المادة 4 فقرة 2 من اتفاقية بازل إلتزاماً على كل طرف بألا يسمح بتصدير النفايات الخطرة أو غيرها من النفايات وألا يمنع استيراد هذه النفايات " إذا كان لديه سبب يحمله على الاعتقاد بأن النفايات قيد النظر لن تدار بطريقة سليمة بيئياً " .
    In the context of this framework, environmentally sound management is considered as defined within Article 2 of the Basel Convention, that is " environmentally sound management of hazardous wastes or other wastes " means taking all practicable steps to ensure that hazardous wastes or other wastes are managed in a manner which will protect human health and the environment against the adverse effects which may result from such wastes. UN 3 - وفي سياق هذا الإطار، تُعتبر الإدارة السليمة بيئياً كما هي معرَّفة في المادة 2 من اتفاقية بازل، أي ' ' الإدارة السليمة بيئياً للنفايات الخطرة أو غيرها من النفايات``، تعني اتخاذ جميع الخطوات العملية لإدارة النفايات الخطرة أو غيرها من النفايات بطريقة تحمي الصحة البشرية والبيئة من الآثار المعاكسة التي قد تنجم عن تلك النفايات.
    Article 13 of the Basel Convention provides that parties shall inform one another, through the secretariat, on matters relating to article 4, including decisions made by them not to consent totally or partially to the import of hazardous wastes or other wastes for disposal within the area under their national jurisdiction and decisions taken by them to limit or ban the export of hazardous wastes or other wastes. UN 8 - وتنص المادة 13 من اتفاقية بازل على أن الأطراف يجب أن تخطر بعضها، عبر الأمانة، بشأن المسائل المتعلقة بالمادة 4، بما في ذلك المقررات التي تصدرها بشأن عدم الموافقة كلياً أو جزئياً على استيراد نفايات خطرة أو غيرها من النفايات للتخلص منها في المناطق الواقعة تحت اختصاصها الوطني والمقررات التي تتخذها للحد من تصدير النفايات الخطرة أو غيرها من النفايات أو حظره.
    In the context of this framework, environmentally sound management is considered as defined within Article 2 of the Basel Convention, that is " environmentally sound management of hazardous wastes or other wastes " means taking all practicable steps to ensure that hazardous wastes or other wastes are managed in a manner which will protect human health and the environment against the adverse effects which may result from such wastes. UN 3 - وفي سياق هذا الإطار، تُعتبر الإدارة السليمة بيئياً كما هي معرَّفة في المادة 2 من اتفاقية بازل، أي ' ' الإدارة السليمة بيئياً للنفايات الخطرة أو غيرها من النفايات``، تعني اتخاذ جميع الخطوات العملية لإدارة النفايات الخطرة أو غيرها من النفايات بطريقة تحمي الصحة البشرية والبيئة من الآثار المعاكسة التي قد تنجم عن تلك النفايات.
    Environmentally sound management: environmentally sound management means taking all practicable steps to ensure that hazardous wastes or other wastes are managed in a manner which will protect human health and the environment against the adverse effects which may result from such wastes. UN الإدارة السليمة بيئياً: تعني الإدارة السليمة بيئياً اتخاذ جميع الخطوات العملية لضمان إدارة النفايات الخطرة وغيرها من النفايات بطريقة تحمي الصحة البشرية والبيئة من الآثار المعاكسة التي قد تنجم عن هذه النفايات.
    Environmentally sound management: environmentally sound management means taking all practicable steps to ensure that hazardous wastes or other wastes are managed in a manner which will protect human health and the environment against the adverse effects which may result from such wastes. UN الإدارة السليمة بيئياً: تعني الإدارة السليمة بيئياً اتخاذ جميع الخطوات العملية لضمان إدارة النفايات الخطرة وغيرها من النفايات بطريقة تحمي الصحة البشرية والبيئة من الآثار المعاكسة التي قد تنجم عن هذه النفايات.
    Review notifications transmitted by Parties which prohibit the import of hazardous wastes or other wastes for disposal, and those which prohibit or do not permit the export of hazardous wastes and other wastes, under paragraphs 1 (a) and (b) of article 4 of the Convention. UN (ب) استعراض الإخطارات التي ترسلها الأطراف التي تحظر استيراد النفايات الخطرة وغيرها من النفايات لغرض التخلص منها، وتلك التي تحظر، أو لا تسمح باستيراد النفايات الخطرة وغيرها من النفايات بموجب الفقرتين 1 (أ) و(ب) من المادة 4 من الاتفاقية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more