6. In keeping with that directive, and in the context of its restructuring process, HCHR/CHR is giving priority to strenghening and making more effective its publications programme. | UN | ٦- وتمشياً مع ذلك التوجيه، وفي سياق عملية إعادة التشكيل، يعطي مفوض اﻷمم المتحدة لحقوق اﻹنسان/مركز حقوق اﻹنسان أولوية لتعزيز برنامج المنشورات وزيادة فعاليته. |
HCHR/CHR has recently made its contribution to this survey by completing and submitting the questionnaire designed by the Joint Inspection Unit. | UN | وقد اسهم مفوض/مركز حقوق اﻹنسان مؤخراً في هذه الدراسة باستكمال الاستبيان الذي صممته وحدة التفتيش المشتركة ورده اليه. |
22. Ad hoc publications consist mainly of reports and proceedings of conferences, workshops and other events held under the auspices of HCHR/CHR. | UN | ٢٢- تتألف المنشورات المخصصة بصورة رئيسية من تقارير وأعمال المؤتمرات وحلقات العمل واﻷحداث اﻷخرى التي تنظم برعاية مفوض/مركز حقوق اﻹنسان. |
HCHR Office of the United Nations High Commissioner for Human Rights | UN | HCDH مفوضية الأمم المتحدة لحقوق الإنسان. |
Based on the recommendations of the Committee a Website prototype for HCHR/CHR was designed and was operational by the end of 1996. | UN | وفي ضوء التوصيات التي قدمتها اللجنة، أعد تصميم لنموذج بدئي لموقع لمفوض/مركز حقوق اﻹنسان على الشبكة العالمية. |
32. The High Commissioner for Human Rights/Centre for Human Rights (HCHR/CHR) organizes briefings on United Nations activities in the field of human rights and on specific human rights issues for students, diplomats, journalists, public officials, professors and non-governmental organizations. | UN | ٣٢ - تنظم مفوضية حقوق اﻹنسان/مركز حقوق اﻹنسان جلسات إعلامية عن أنشطة اﻷمم المتحدة في ميدان حقوق اﻹنسان، وعن قضايا محددة تتعلق بنفس الموضوع يفيد منها الطلاب والدبلوماسيون والصحفيون والمسؤولون الحكوميون واﻷساتذة والمنظمات غير الحكومية. |
Within the context of the Institute's annual human rights courses, 20 human rights fellows spend two weeks in the HCHR/CHR in order to deepen their knowledge of the United Nations system of promotion and protection of human rights. | UN | ويجري بصورة منتظمة في سياق هذه الدورات إيفاد ٢٠ من الحاصلين على زمالات دراسية لقضاء اسبوعين في المركز لتعميق معرفتهم بنظام اﻷمم المتحدة لتعزيز وحماية حقوق اﻹنسان. |
38. Following the conclusion of the 1993 fellowship programme, HCHR/CHR conducted a comprehensive evaluation, which resulted in the elaboration of a plan for the programme's revision. | UN | ٨٣- وبعد اختتام برنامج الزمالات لعام ١٩٩٣ أجرى مفوض/مركز حقوق اﻹنسان تقييما شاملا تمخض عن وضع خطة لتنقيح البرنامج. |
HCHR/CHR offers a unique experience in the field of the protection of human rights and an inside look at the United Nations human rights machinery. | UN | ويوفر مفوض/مركز حقوق اﻹنسان تجربة فريدة في مجال حماية حقوق اﻹنسان تتيح رؤية من الداخل ﻵلية اﻷمم المتحدة لحقوق اﻹنسان. |
They also provide an opportunity to identify further forms of cooperation between HCHR/CHR and the organizations concerned. | UN | ويتيح أيضا فرصة تحديد أشكال أخرى للتعاون بين مفوض/مركز حقوق اﻹنسان وهذه المنظمات. |
In this regard, and as part of the United Nations Secretariat, HCHR/CHR will consider carefully the conclusions and recommendations of the comprehensive survey of publications undertaken by the Joint Inspection Unit at the request of the General Assembly in its resolution 50/206 of 23 December 1995. | UN | وفي هذا الصدد سينظر مفوض اﻷمم المتحدة لحقوق اﻹنسان/مركز حقوق اﻹنسان، كجزء من أمانة اﻷمم المتحدة، بعناية في استنتاجات وتوصيات الدراسة الاستقصائية الشاملة للمنشورات التي أجرتها وحدة التفتيش المشتركة بطلب من الجمعية العامة في قرارها ٠٥/٦٠٢ المؤرخ في ٣٢ كانون اﻷول/ديسمبر ٥٩٩١. |
8. Since the last report, the HCHR/CHR has received around 3,000 letters from individuals, Governments, academic institutions, non-governmental organizations and other human rights institutions requesting human rights publications. | UN | ٨- ومنذ تقديم التقرير اﻷخير، تلقى مفوض/مركز حقوق اﻹنسان نحو ٠٠٠ ٣ رسالة من أفراد وحكومات ومؤسسات أكاديمية ومنظمات غير حكومية ومؤسسات أخرى عاملة في ميدان حقوق اﻹنسان تطلب منشورات لحقوق اﻹنسان. |
14. HCHR/CHR has the intention of putting the whole text - first in English and eventually in French and Spanish - of all Fact Sheets in the Centre's home page on the Internet. | UN | ٤١- ويعتزم مفوض/مركز حقوق اﻹنسان وضع النصوص الكاملة لجميع صحائف الوقائع - باللغة الانكليزية أولاً ثم بالفرنسية والاسبانية في وقت لاحق - في صفحة الاستقبال الخاصة بالمركز على شبكة إنترنت. |
24. HCHR/CHR has launched a new series of publications entitled “Notes of the United Nations High Commissioner for Human Rights”. | UN | ٤٢- شرع مفوض/مركز حقوق اﻹنسان في إصدار سلسلة منشورات جديدة بعنوان " مذكرات مفوض اﻷمم المتحدة السامي لحقوق اﻹنسان " . |
25. The decision to discontinue the publication of the Human Rights Newsletter, in 1992, and the Bulletin of Human Rights, in 1993, as a result of the revision of the information programme and in view of the lack of personnel available for their production, left HCHR/CHR with no external periodicals. | UN | ٧- الدوريات ٥٢- ترتب على قرار وقف إصدار " الرسالة اﻹخبارية لحقوق اﻹنسان " في عام ١٩٩٢ و " نشرة حقوق اﻹنسان " في عام ١٩٩٣، في أعقاب تنقيح البرنامج اﻹعلامي وبسبب نقص عدد الموظفين اللازمين ﻹصدارهما، أن أصبح مفوض/مركز حقوق اﻹنسان دون دوريات خارجية. |
26. In addition to the usual publications, HCHR/CHR has embarked on the production of promotional materials designed to ensure wide dissemination of information on human rights activities in an attractive format. | UN | ٦٢- شرع مفوض/مركز حقوق اﻹنسان، إضافة إلى المنشورات العادية، في إصدار مواد ترويجية تستهدف نشر المعلومات عن أنشطة حقوق اﻹنسان على نطاق واسع وفي شكل جذاب. |
The system is currently used by staff of HCHR/CHR and members of the Committee on the Rights of the Child who have been equipped with laptop computers. | UN | وفي الوقت الحاضر، يستعمل هـذا النظام موظفو مفوض/مركز حقوق اﻹنسان وأعضاء لجنة حقوق الطفل الذين جرى تزويدهم بالحواسيب المحمولة. |
33. HCHR/CHR participated in an Open House day organized at the Palais des Nations on 15 October 1995 as part of the activities to commemorate the fiftieth anniversary of the United Nations. | UN | ٣٣- شارك مفوض/مركز حقوق اﻹنسان في اليوم المفتوح الذي نظمه قصر اﻷمم في ١٥ تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٩٥ كجزء من أنشطة الاحتفال بالذكرى السنوية الخمسين ﻹنشاء اﻷمم المتحدة. |
In view of Colombia's valued cooperation with the United Nations, Mr. Uribe Vélez, President of Colombia, had requested the United Nations High Commissioner for Human Rights to maintain the HCHR office in Bogotá during his presidential term. | UN | وقد طلب رئيس كولومبيا، السيد يوريب فيليس، إلى مفوضية الأمم المتحدة لحقوق الإنسان أن يظل مكتبها في بوغوتا مفتوحا طوال فترة رئاسته، فكولومبيا تعمل على نحو منسق مع الأمم المتحدة، وهي تعلق أهمية على هذا التعاون. |
41. In 1996 HCHR/CHR internship programme was revised. | UN | ١٤- وفي عام ١٩٩٦، روجع برنامج التدريب الداخلي لمفوض/مركز حقوق اﻹنسان. |