"hdrs" - Translation from English to Arabic

    • تقارير التنمية البشرية
        
    • بتقارير التنمية البشرية
        
    • لتقارير التنمية البشرية
        
    • عن التنمية البشرية
        
    Human Development Reports (HDRs) and NHDRs introduce updated `gender development indicators' and `gender empowerment measures' UN تقارير التنمية البشرية وتقارير التنمية البشرية الوطنية تستحدث مؤشرات إنمائية جنسانية مستكملة ومقاييس للتمكين الجنساني
    The practical experience of HDRs in this regard is very useful. UN والخبرة العملية التي اكتسبت من تقارير التنمية البشرية مفيدة جدا في هذا الصدد.
    22. In the Asia and Pacific region, HDRs were completed for Bangladesh, the Philippines and the Pacific Islands. UN ٢٢ - وفي آسيا ومنطقة المحيط الهادئ، استوفيت تقارير التنمية البشرية لبنغلاديش والفلبين وجزر المحيط الهادئ.
    Such studies also address human development and sustainability concerns; they complement the ongoing work on the national HDRs. UN وتعالج هذه الدراسات أيضا شواغل التنمية البشرية والاستدامة؛ وهي تتمم العمل الجاري في تقارير التنمية البشرية الوطنية.
    Ten other countries in the Arab States region have expressed interest in national HDRs and the Egyptian experience will be made available to them through a UNDP-funded workshop. UN وقد أعربت عشرة بلدان أخرى في منطقة الدول العربية عن اهتمامها بتقارير التنمية البشرية الوطنية وستتاح التجربة المصرية لها من خلال حلقة عمل ممولة من برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي.
    Strengthening the statistical content of HDRs and human development measurement UN تعزيز المحتوى الاحصائي لتقارير التنمية البشرية وقياس التنمية البشرية
    The scope of the evaluation will cover global and regional HDRs; UN وسيغطي نطاق التقييم تقارير التنمية البشرية العالمية والإقليمية؛
    The scope of the evaluation will cover global and regional HDRs; national HDRs may be evaluated in a second phase. UN سيغطي نطاق التقييم تقارير التنمية البشرية على الصعيدين العالمي والإقليمي؛ وقد يتم تقييم تقارير التنمية البشرية الوطنية في مرحلة ثانية.
    Management further recognizes the need to look at additional ways of promoting and mainstreaming a human development approach throughout all work of UNDP and its partners, not only through the HDRs. UN وتقر الإدارة كذلك بالحاجة إلى النظر في وسائل إضافية لترويج وتعميم نهج للتنمية البشرية في كافة الأعمال التي يضطلع بها البرنامج الإنمائي وشركاؤه، ليس فقط من خلال تقارير التنمية البشرية.
    Management recognizes the importance of ensuring that HDRs are produced on a regular basis, and agrees that this frequency should be determined in part by each country context. UN تدرك الإدارة أهمية العمل على إصدار تقارير التنمية البشرية بشكل دوري، وتوافق على أن هذا التواتر يحدده جزئيا السياق الخاص للبلد.
    The HDR has evolved to become a significant policy document on development thinking at the global level, which has also led to the preparation of national and regional HDRs. UN وقد أصبح التقرير وثيقة مهمة للسياسات بشأن التفكير الإنمائي على الصعيد العالمي، أدت أيضا إلى إعداد تقارير التنمية البشرية على الصعيدين الوطني والإقليمي.
    Subregional HDRs also addressed two critical development challenges, namely, citizens' security in Central America and youth and employment in Mercosur (Common Market of the South). UN كما تناولت تقارير التنمية البشرية دون الإقليمية تحديين من التحديات الإنمائية الحاسمة، وهما أمن المواطنين في أمريكا الوسطى والشباب والعمالة في السوق المشتركة لبلدان المخروط الجنوبي.
    There is still room for improvement in how UNDP utilizes the conceptual framework developed by regional HDRs to strengthen the contributions of the regional programmes. UN وما زال هناك مجال للتحسن في الكيفية التي يستخدم بها البرنامج الإنمائي الإطار المفاهيمي الذي وضعته تقارير التنمية البشرية الإقليمية لتعزيز مساهمات البرامج الإقليمية.
    Gender equality and women's rights-based approach integrated into all HDRs - global, regional, and national UN إدماج نهج قائم على المساواة بين الجنسين وحقوق المرأة في جميع تقارير التنمية البشرية - العالمية والإقليمية والوطنية
    The interest in policy recommendations put forth in successive HDRs continues to grow, reflected in numerous presentations to important national and global policy-making forums. UN كما يتعاظم الاهتمام على نحو متواصل بالتوصيات المتعلقة بالسياسات المطروحة في تقارير التنمية البشرية المتتالية ويتجلى ذلك في العروض العديدة التي تشهدها المنتديات الوطنية والعالمية الهامة المعنية بوضع السياسات.
    6. Management further recognizes the need to mainstream a human development approach throughout all work of UNDP and its partners, not only through the system of HDRs. UN 6 - وتقر الإدارة كذلك بالحاجة إلى تعميم نهج للتنمية البشرية في كافة الأعمال التي يضطلع بها البرنامج الإنمائي وشركاؤه، ليس فقط من خلال نظام تقارير التنمية البشرية.
    Management also recognizes that additional analysis and discussions will be required that have not been completed through the NHDR evaluation process to examine more specific ways of supporting HDRs through existing programming, accountability and related incentive systems. UN وتقر الإدارة أيضا بضرورة إجراء مزيد من التحليلات والمناقشات التي لم تستكمل بعد من خلال عملية تقييم التقارير الوطنية عن التنمية البشرية من أجل بحث وسائل أكثر تحديدا لدعم تقارير التنمية البشرية من خلال النظم القائمة في مجالات البرمجة والمساءلة والحوافز ذات الصلة.
    Some regional centres already support the HDRs through full-time staff whose terms of reference include direct technical support and consulting to HDRs in their region. UN 1-4 قيام بعض المراكز الإقليمية فعلا بدعم تقارير التنمية البشرية في مناطقها بواسطة تعيين موظفين متفرغين تشمل اختصاصاتهم تقديم الدعم التقني والمشورة بصورة مباشرة في عملية إعداد تقارير التنمية البشرية.
    Management further recognizes that HDRs at all levels - sub-national, national, regional and global - serve complementary yet unique development functions. UN وتقر الإدارة كذلك بأن تقارير التنمية البشرية على كافة المستويات - دون الوطنية والوطنية والإقليمية والعالمية - تؤدي مهام إنمائية تكميلية لكنها فريدة.
    2.1 Guidelines on HDRs and related exercises reviewed, updated and disseminated to regional bureaux, country offices and HDR focal points to clarify complementary processes. UN 2-1 استعراض المبادئ التوجيهية المتعلقة بتقارير التنمية البشرية والعمليات المتصلة بها وتحديث تلك المبادئ وتعميمها على المكاتب الإقليمية والمكاتب القطرية ومراكز التنسيق المعنية بتقارير التنمية البشرية لتوضيح العمليات التكميلية.
    With the full text of all ten HDRs and the latest internationally comparable data for over 280 indicators, the CD is a tool for the novice and the serious researcher alike. UN إن هذا القرص، إضافة إلى النص الكامل لتقارير التنمية البشرية العشرة كافة وآخر البيانات المقارنة الدولية التي شملت ما يزيد على 280 مؤشرا، يشكل أداة يفيد منها بالقدر نفسه المبتدئ والباحث المتعمق.
    Since their inception in 1992, over 550 NHDRs have been produced, in addition to several sub-national and regional HDRs. UN ومنذ استحداث هذه التقارير في عام 1992، أُعد أكثر من 550 تقريرا وطنيا عن التنمية البشرية، إضافة إلى عدد كبير من التقارير دون الوطنية والإقليمية عن التنمية البشرية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more