"he'll be in" - Translation from English to Arabic

    • سيكون في
        
    • سيبقى في
        
    • سيكون فى
        
    • انه سوف يكون في
        
    • سوف يكون فى
        
    • سيتواجد في
        
    He'll be in the Middle East somewhere, and he can't tell us where, probably because it's some country we're not supposed to be at war with. Open Subtitles سيكون في مكان ما في الشرق الأوسط ولا يمكنه أن يخبرنا بمكانه ربما لأنها دولة ليس من المفترض أن نكون في حالة حرب معها
    He'll be in transition, craving blood, but I'll be back before then. Open Subtitles سيكون في طور التحوُّل توّاقًا للدماء، لكنّي سأعود قبلئذٍ
    If he thinks you're acting weird and sneaking around because we're seeing each other, He'll be in his element. Open Subtitles إذا هو يظن أنك تتصرف بغرابة و تتسلل خفية لأننا نلتقي ببعض, سيكون في مجاله الطبيعي.
    He'll be in bed for several months. At least. Open Subtitles سيبقى في الفراش لعدة شهور على الأقل
    Intel reports He'll be in Morocco to meet a client. Open Subtitles تقارير مخبرينا تقول أنه سيكون فى المغرب لمقابلة عميل
    He'll be in the most secure room in the building. Open Subtitles انه سوف يكون في الغرفة الأكثر آمناً في المبنى
    ..then someday He'll be in the same position as a politician.. Open Subtitles ...إذا في يوم من الأيام سيكون في نفس مكان سياسي
    like, when you're old and you're drinking on the porch, He'll be in that other rocking chair. Open Subtitles مثلاً، عندما تتقدم بالعمر و تحتسي الشراب على الشرفة، سيكون في ذلك الكرسي المتحرك إلى جانبك.
    He'll be in a medically induced coma for at least 24 hours. Open Subtitles إنه سيكون في غيبوبة لمدة 24 ساعة على الأقل
    He'll be in surgery at least another six hours. Open Subtitles سيكون في العملية الجراحية على الأقل لستة ساعات اخرى
    You're absolutely sure He'll be in the house tomorrow morning? Open Subtitles هل أنتِ متأكّدة تماماً أنه سيكون في البيت صباح الغد؟
    When Judgment Day comes, and it most assuredly will, He'll be in a hospital eating Jell-O. Open Subtitles عندما يأتي يوم المحاكمة وبالتأكيد أنّ ذلك اليوم قادم سيكون في المشفى يتناول حلوى الهلام
    The good news is He'll be in solitary. watched day and night. Open Subtitles الخبر السار إنّه سيكون في حبس إنفرادي، مراقب نهارًا وليلاً.
    I'll get him a passport,a plane ticket... He'll be in a third world country by this time tomorrow. Open Subtitles سأحصل له على جواز سفر وتذكرة طيران سيكون في الدولة الثالثة في العالم في مثل هذا الوقت غداً
    Poor Rick. He'll be in the hospital for weeks now. Open Subtitles المسكين سيبقى في المستشفى لأسابيع
    He'll be in that big house on his own. Open Subtitles سيبقى في ذلك المنزل الكبير بمفرده
    He'll be in an Egyptian prison for a long time. Open Subtitles سيبقى في سجنٍ مصري . لوقت طويلٍ جداً
    His condition is critical. He'll be in intensive care overnight. Open Subtitles حالته خطيرة سيكون فى العناية المركزة طول الليل
    When he wakes up, He'll be in an empty room, that's all. Open Subtitles عندما يستيقظ، وقال انه سوف يكون في غرفة فارغة، هذا كل شيء.
    He'll be in the cooler until after the match. Open Subtitles انه سوف يكون فى الحبس الانفرادى حتى بعد انتهاء المباراة
    He'll be in a black site by the end of day. Open Subtitles سيتواجد في موقع أسود مع نهاية اليوم

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more