He'll be in the Middle East somewhere, and he can't tell us where, probably because it's some country we're not supposed to be at war with. | Open Subtitles | سيكون في مكان ما في الشرق الأوسط ولا يمكنه أن يخبرنا بمكانه ربما لأنها دولة ليس من المفترض أن نكون في حالة حرب معها |
He'll be in transition, craving blood, but I'll be back before then. | Open Subtitles | سيكون في طور التحوُّل توّاقًا للدماء، لكنّي سأعود قبلئذٍ |
If he thinks you're acting weird and sneaking around because we're seeing each other, He'll be in his element. | Open Subtitles | إذا هو يظن أنك تتصرف بغرابة و تتسلل خفية لأننا نلتقي ببعض, سيكون في مجاله الطبيعي. |
He'll be in bed for several months. At least. | Open Subtitles | سيبقى في الفراش لعدة شهور على الأقل |
Intel reports He'll be in Morocco to meet a client. | Open Subtitles | تقارير مخبرينا تقول أنه سيكون فى المغرب لمقابلة عميل |
He'll be in the most secure room in the building. | Open Subtitles | انه سوف يكون في الغرفة الأكثر آمناً في المبنى |
..then someday He'll be in the same position as a politician.. | Open Subtitles | ...إذا في يوم من الأيام سيكون في نفس مكان سياسي |
like, when you're old and you're drinking on the porch, He'll be in that other rocking chair. | Open Subtitles | مثلاً، عندما تتقدم بالعمر و تحتسي الشراب على الشرفة، سيكون في ذلك الكرسي المتحرك إلى جانبك. |
He'll be in a medically induced coma for at least 24 hours. | Open Subtitles | إنه سيكون في غيبوبة لمدة 24 ساعة على الأقل |
He'll be in surgery at least another six hours. | Open Subtitles | سيكون في العملية الجراحية على الأقل لستة ساعات اخرى |
You're absolutely sure He'll be in the house tomorrow morning? | Open Subtitles | هل أنتِ متأكّدة تماماً أنه سيكون في البيت صباح الغد؟ |
When Judgment Day comes, and it most assuredly will, He'll be in a hospital eating Jell-O. | Open Subtitles | عندما يأتي يوم المحاكمة وبالتأكيد أنّ ذلك اليوم قادم سيكون في المشفى يتناول حلوى الهلام |
The good news is He'll be in solitary. watched day and night. | Open Subtitles | الخبر السار إنّه سيكون في حبس إنفرادي، مراقب نهارًا وليلاً. |
I'll get him a passport,a plane ticket... He'll be in a third world country by this time tomorrow. | Open Subtitles | سأحصل له على جواز سفر وتذكرة طيران سيكون في الدولة الثالثة في العالم في مثل هذا الوقت غداً |
Poor Rick. He'll be in the hospital for weeks now. | Open Subtitles | المسكين سيبقى في المستشفى لأسابيع |
He'll be in that big house on his own. | Open Subtitles | سيبقى في ذلك المنزل الكبير بمفرده |
He'll be in an Egyptian prison for a long time. | Open Subtitles | سيبقى في سجنٍ مصري . لوقت طويلٍ جداً |
His condition is critical. He'll be in intensive care overnight. | Open Subtitles | حالته خطيرة سيكون فى العناية المركزة طول الليل |
When he wakes up, He'll be in an empty room, that's all. | Open Subtitles | عندما يستيقظ، وقال انه سوف يكون في غرفة فارغة، هذا كل شيء. |
He'll be in the cooler until after the match. | Open Subtitles | انه سوف يكون فى الحبس الانفرادى حتى بعد انتهاء المباراة |
He'll be in a black site by the end of day. | Open Subtitles | سيتواجد في موقع أسود مع نهاية اليوم |