| If I stop working here now, He'll know something's up, all right? | Open Subtitles | إذا توقّفت عن العمل هنا الآن سيعرف أن ثمة خطباً ما |
| Reference the alabaster incident. He'll know what you're talking about. | Open Subtitles | وذكره بحادثة المرمر إنه سيعرف ما الذي تتحدّث عنه |
| We let Jake win on a few of Danny's tells, so He'll know he can trust me. | Open Subtitles | سنترك جايك يربح نتيجة بعض إشارات داني و بالتالي سيعرف أنه يستطيع أن يثق بي |
| I can't hang around the house, He'll know I don't trust him. | Open Subtitles | لا استطيع التجُول حول المنزل ، سيعلم أني لا أثق بِه. |
| We walk in there and ask him for it, He'll know we've been surveilling him. | Open Subtitles | ندخل هناك ونسأله عن ذلك سوف يعرف أننا كنا نراقبه |
| I didn't want to say anything in front of him, He'll know Monday. | Open Subtitles | لم ارد ان اقول اي شيء امامه , لكن هو سوف يعلم الاثنين |
| You know him. Oh, He'll know what to do. | Open Subtitles | أنتِ تعرفينه إنه سيعرف ما يجب علينا فعلة |
| Perhaps I should call my father. He'll know what to do. | Open Subtitles | ربّما عليّ الاتّصال بوالدي سيعرف كيف يتصرّف |
| If you cut her loose, He'll know something's up. | Open Subtitles | إذا أطلقت سراحها سيعرف أن هُناك شيء ما |
| I can't steal the light for too long or He'll know and get angry. | Open Subtitles | لا يمكنني سرقة الضوء فترةً طويلة جدًا، وإلا سيعرف ويغضب |
| We have to bring you to Reynard. He'll know what to do. | Open Subtitles | علينا ان نحضرك إلى رينارد سيعرف ماذا يفعل |
| He'll know where andy liked to play. | Open Subtitles | فلنأخذ مالكولم معنا سيعرف أين كان آندي يحب ان يلعب |
| Oh, trust me, if it's in Manila and on the shady side of the street, He'll know who's walking there. | Open Subtitles | .سيعرف بالذي يسير هناك شكرًا لك يا أخي،أنا مدين لك بواحده |
| Once he sees me, He'll know he n trust you. | Open Subtitles | بمجرد أن يراني سيعلم انه يجب ان يثق فيكي |
| If he's monitoring your activity, He'll know it's us. | Open Subtitles | اذا كان يقوم بمراقبه أنشطتك سيعلم انه نحن |
| 'Cause then He'll know I broke into his phone and won't trust me anymore. | Open Subtitles | لأنه سيعلم أنى أخترقت هاتفه ولن يثق بى بعد الأن |
| So when you go to Berlin, He'll know exactly how you take your coffee, too. | Open Subtitles | لذلك عندما تذهب الى برلين فإنه أيضا سوف يعرف بالضبط كيف تتناول قهوتك |
| But one week into your future, He'll know how to intercept the virus because it will already have happened. | Open Subtitles | سوف يعرف بالضبط كيف يعترض الفيروس لأنه سيكون قد حدث بالفعل |
| If we do nothing, He'll know that we are weak. | Open Subtitles | إن لم نفعل أي شيء سوف يعلم اننا ضعيفين |
| It's the only way He'll know he can trust you. | Open Subtitles | انها الطريقة الوحيدة وسيعرف انه يمكن أن يثق فيك |
| He'll know if the delivery guy goes back again. | Open Subtitles | وقال انه سوف تعرف ما إذا كان الرجل تسليم إرساليات يعود مرة أخرى. |
| He'll know what to do with it. | Open Subtitles | وقال انه سوف نعرف ما يجب القيام به معها. |
| So, if he tries to use it, He'll know something's wrong. | Open Subtitles | لذا، فإنه إذا حاول إستخدامه فسيعلم أن هناك شيئـًا ما خطأ |
| Shit, Dad, he's a lawyer, He'll know what to do. | Open Subtitles | تبًا يا أبي، إنه محامي ويعرف ماعليه فعله. |
| Well, I can't recall going to him with a similar problem, but, yes, He'll know what to do. | Open Subtitles | حسناً , لا يمكنني تذكر الذهاب اليه لمشكلة مشابهة لكن , نعم , هو يعرف ما يجب عليه فعله |
| He'll know what to do. | Open Subtitles | وسوف نعرف ما يجب القيام به. |
| Then He'll know there's a real problem in your marriage. | Open Subtitles | ثم قال انه سوف تعرف هناك مشكلة حقيقية في زواجك. |
| If I don't go south, He'll know I lied to him. | Open Subtitles | إذا لم أتجه الى الجنوبَ، سَيَعْرفُ بأنّني كَذبتُ إليه. |
| If you're nervous, He'll know it's a trap. | Open Subtitles | لو كنتِ متوترة ، سيدرك أن هذا فخ |
| Establish an ongoing relationship with your son... so that when you get released, He'll know who you are. | Open Subtitles | و تُؤسِس لعلاقَة مُستمِرَة معَ ابنِك بحيثُ عِندما يُطلقُ سراحُك سيعرفُ مَن تَكون |