He'll never die, that old man, He'll live longer than the mountains. | Open Subtitles | هذا الرجل العجوز لن يموت سيعيش عمر أطول من عمر الجبال |
He'll live off his fat reserves and spend his waking hours half-awake. | Open Subtitles | سيعيش على إحتياطي الدهن ويقضي ساعات إستيقاظه نصف يقظ |
No sign of head trauma. I think He'll live. | Open Subtitles | لا توجد أي علامة لجروح في الرأس أعتقد أنه سيعيش |
He was badly wounded, but He'll live to stand trial. | Open Subtitles | أصيب بشكل سيئ، لكنه سيعيش من أجل المحاكمة |
Will take weeks until he's back on his feet, but He'll live. | Open Subtitles | سيستغرق الأمر أسابيع ليعود على قدميه لكنه سوف يعيش |
He'll live your dream. | Open Subtitles | وسوف تعيش حلمك. |
He was badly wounded, but He'll live to stand trial. | Open Subtitles | أصيب بشكل سيئ، لكنه سيعيش من أجل المحاكمة |
He'll live longer in prison, than he will on the street. | Open Subtitles | أنه سيعيش في السجن أطول من عيشه في الشارع |
If his kickass chemo shrunk the tumor to an operable size, He'll live. | Open Subtitles | ان كان علاجه الكيماوي العنيف قلص الورم إلى حجم يمكن إستئصاله بعملية سيعيش |
He'll live a long and healthy life filled with lies to his wife and future child. | Open Subtitles | سيعيش حياة طويلة و صحيّه مملوئه بالأكاذيب على زوجته و ابنه المستقبلى |
Inflammation of the gall bladder... but He'll live. | Open Subtitles | الكبد في حجم كرة القدم التهاب حاد في المرارة لكنه سيعيش |
- I know in a way He'll live on, but... | Open Subtitles | أنا أعلم أنه سيعيش في العالم الآخر لكن لا ليس كذلك |
They don't think He'll live through the night. This is terrible. | Open Subtitles | اٍنه في غيبوبة ، اٍنهم لا يعتقدون أنه سيعيش حتى الليل |
But he thinks He'll live forever and wants me out. | Open Subtitles | و لكنة يظن أنه سيعيش للأبد و يرغب فى التخلص منى |
I had a long talk with his doctor. He'll live to be an old man. | Open Subtitles | لقد تحدثت الى طبيبه سيعيش حتى يصبح عجوزا |
But it's hard to kill a man who believes He'll live for ever. | Open Subtitles | لكن من الصعب قتل رجل يعتقد سيعيش إلى الأبد. |
I don't know. He'll live. Get him some hot coffee and soup. | Open Subtitles | لا أعلم ، سيعيش أحضرى له بعض القهوة والحساء |
Tell me he's gonna be okay. Yes, yeah, He'll live, um, if there's no internal hemorrhage. | Open Subtitles | أجل، أجل، سيعيش لا يوجد نزيف داخلي |
Yes, we've told him He'll live so he doesn't try to escape, but... we're lying to him. | Open Subtitles | أجل، أخبرناه بإنه سيعيش لكي ... لا يحاول الهروب، لكن |
Concussion, bruised ribs, broken arm, but He'll live. | Open Subtitles | ارتجاج، رضوض في الأضلاع كسر في الذراع، لكنه سوف يعيش |
He'll live, so there is no need for worry. | Open Subtitles | . سوف يعيش ، لذلك لا داعي للقلق |
He'll live. | Open Subtitles | وسوف تعيش. |