He seems like a good guy on TV. He'll understand. | Open Subtitles | . يبدو شخصًا طيبًا على التلفاز . سيتفهم الأمر |
Well, at least He'll understand the effects of wind shear. | Open Subtitles | حسنًا على الأقل سيتفهم تأثير المطبات الهوائية |
If we organize a meeting with the governor, He'll understand it's best to stay on your side. | Open Subtitles | لو رتبنا لاجتماع مع المحافظ، سيفهم أن الأفضل أن يبقى بجانبنا. |
And if you tell him the truth, He'll understand. | Open Subtitles | ,و ان اخبرتيه بالحقيقه .فهو سوف يتفهم الوضع |
He තේරුනොත් someone kidding him that, He'll understand that part of the one that displease fell. | Open Subtitles | اذا استطاع فهم كلامك إذا سوف يفهم ان قصة القلادة مجرد مزحة |
He'll understand and know where to find me. | Open Subtitles | هو سَيَفْهمُ. . ويَعْرفُ أين يَجِدُني. |
But I-I don't think He'll understand any of this. | Open Subtitles | لكني لا أظن أنه سيتفهم أي من هذا |
Don't worry about your father. I am sure He'll understand. | Open Subtitles | لا تقلق بخصوص والدك أنا واثقة انه سيتفهم |
These things take time; He'll understand. | Open Subtitles | هذه الأمور تتطلب بعضًا من الوقت, سيتفهم هذا. |
We'll leave an IOU for Vern. I'm sure He'll understand. | Open Subtitles | أو ربما سند من حساب فيرن أنا واثق أنه سيتفهم |
If he's really in love with you, then He'll understand that you're just overwhelmed and... and you need a little time. | Open Subtitles | إذا كان يحبك حقاً سيتفهم أنك مرهقة وبحاجة الى القليل من الوقت |
He knows she's not involved. He'll understand. He'll protect her. | Open Subtitles | هو يعلم أنّها ليست متورطة، سيتفهم وسيحميها. |
Your father won't approve... but He'll understand your deaths were a necessary sacrifice. | Open Subtitles | لن يوافق والدك لكنه سيفهم أن وفاتك كانت تضحية ضرورية |
Just give him this, tell him what I told you, He'll understand, all right? | Open Subtitles | فقط اعطه هذا قل له ما قلت لك سيفهم , حسناً؟ |
Papa, talk to him gently, He'll understand so, you try | Open Subtitles | أبتي، تكلم معه برفق، سيفهم حسنٌ، حاول أنت |
Tell him you can't see Mr Burski again, He'll understand. | Open Subtitles | اخبريه انني لا يستطيع ان يرى بورشيسكي ثانية,سوف يتفهم |
If Jack really loves you, He'll understand. | Open Subtitles | إذا جاك يحب حقا لك، وقال انه سوف يفهم. |
I'm sure He'll understand. | Open Subtitles | أَنا متأكّدُ هو سَيَفْهمُ. |
He said everything was obvious... fernandes is wise enough, He'll understand | Open Subtitles | قال بأن كل شئ كان واضح فيرنانديز رجل حكيم وسوف يفهم |
He'll understand. | Open Subtitles | سيتفهمك. |
That's good. And if this guy's halfway decent, He'll understand. | Open Subtitles | هذا أمر جيّد، ولو كان هذا الرجل مُحترم جزئياً، فإنّه سيتفهّم. |
If he's from the military, He'll understand. | Open Subtitles | لو كان من الجيش فسوف يفهم |
He'll understand. He wants me to be happy. | Open Subtitles | .سوف يتفهّم .يُريد منّي أن أكون سعيدة |
I'll just tell the Captain I made a mistake, and He'll understand. | Open Subtitles | أنا فقط سأخبر القائد أني أقترفت خطأً، وهو سيتفهَّم |