"he's doing" - Translation from English to Arabic

    • يفعله
        
    • انه يفعل
        
    • إنه يقوم
        
    • إنه يفعل
        
    • أنه يفعل
        
    • هو يفعل
        
    • هو يَعْملُ
        
    • حاله
        
    • انه يقوم
        
    • يقوم به
        
    • هو يعمل
        
    • أنه يقوم
        
    • هو يقوم
        
    • إنه يعمل
        
    • أنّه يفعل
        
    That's what he's doing, though you are blind to it. Open Subtitles هذا ما يفعله بالضبط برغم أنك لا ترين ذلك
    "He's so happy, completely caught up in what he's doing. Open Subtitles هو في غاية السعادة، ومنغمسٌ .تمامًا في ما يفعله
    he's doing this. I think he's trying to say he's friendly. Open Subtitles انه يفعل هذا ، اعتقد انهٌ يريد القول انهٌ صديق
    he's doing his job, making sure I haven't missed anything. Open Subtitles إنه يقوم بعمله، يحرص على أنه لم يفتني شيء
    he's doing something with that chance you gave him, isn't he? Open Subtitles إنه يفعل شيئا بتلك الفرصة التي أعطيته أليس كذلك ؟
    - Half the time he doesn't even realize he's doing it. Open Subtitles و لم يكن يدرك حتى أنه يفعل ذلك معظم الوقت
    So he's doing all this to collect mystical artifacts? Open Subtitles إذا هو يفعل كلّ ذلك، لجمع القطع الأثرية الغامضة؟
    he's doing that by looking into some of the other gangs Open Subtitles هو يَعْملُ ذلك بالنَظْر إلى البعض مِنْ العصاباتِ الأخرى
    Did Life Mutual mention how he's doing or if he misses us? Open Subtitles هل ذكرت شركة التأمين كيف حاله وإن كان يفتقدنا أم لا؟
    Maybe whatever it is can help us figure out what he's doing. Open Subtitles ربما مهما كان يمكنه أن يساعدنا أن نعرف ما الذي يفعله
    I think you're a washed-up rent boy who needs to be very careful about what he's doing here. Open Subtitles أعتقد أنك لم تعد عاهراً ناجحاً وبحاجة إلى أن يكون حذراً جداً في ما يفعله هنا
    He's just transporting his own cameras along. That's all he's doing. Open Subtitles إنه لا ينقل سوى كاميرات سيارته هذا كل ما يفعله
    I don't trust what he's doing, or why he's doing it, but... Open Subtitles لست أثق بما يفعله و لا سبب قيامه بالامر , لكن
    If he has specialized training, he knows exactly what he's doing. Open Subtitles لو انه حظى بتدريب مخصص فإنه يعلم جيداً ما يفعله
    he's doing it in order to get the World Government to surrender. Open Subtitles انه يفعل ذلك من أجل ان يجعل حكومة العالم تخضع للاستسلام
    But I'm sure nathan thinks he's doing the right thing. Open Subtitles ولكن أنا متأكد نايثن يعتقد انه يفعل الشيء الصحيح
    he's doing graduate-level work as a freshman... For one thing. Open Subtitles إنه يقوم بدراسات عليا في سنته الأولي لشيء واحد
    Abby, he's doing what a leader is supposed to do. Open Subtitles آبي إنه يفعل ما كان من المفترض على القائد فعله
    I mean, I know he's doing the right thing, it's just the idea that something's happening hundreds of Miles away that's gonna change everything. Open Subtitles أعني ، أنا أعلم أنه يفعل الشيء الصحيح و لكن , فكرة أن شيء سيحدث لي بعد مئآت الأميآل , وسيُغيّر كل شيء
    he's doing to us what I like to do to Charlie and the waitress. Open Subtitles هو يفعل بنا ما أحب أن أفعله بتشارلي والنادلة
    Gloria's doing well, so he's doing well. Open Subtitles عَمَل بشكل جيّدٍ غلوريا، لذا هو يَعْملُ بشكل جيّدٍ.
    I just want see how he's doing and catch up. Open Subtitles ولكني فقط أريد أن اعرف كيف حاله واللحاق به
    At least now he's doing it without murdering people. - Okay. Open Subtitles علي الأقل انه يقوم بذلك الان بدون أن يقتل الناس
    It's important to him that people know what he's doing. Open Subtitles ومن المهم له أن الناس يعرفون ما يقوم به.
    Or figure out what the hell he's doing with Kabir. Open Subtitles أو يفهم بحقّ الجحيم ما هو يعمل مع كابير.
    he's doing it for another reason. I just don't know what. Open Subtitles أنه يقوم بذلك لسبب آخر, ولكن لا أعرف ما هو
    he's doing his part for our country, so I thought I could do my part for our team. Open Subtitles هو يقوم بدوره تجاه بلدنا لذلك ظننت انه يمكنني ان اقوم بدوري تجاه فريقنا
    You hear a lot of things. he's doing very well. Open Subtitles لقد سمعت أشياء كثيرة إنه يعمل بشكل جيد جدا
    Well, I'm pretty sure he's doing the same thing again. Open Subtitles {\fnAdobe Arabic}.إني متأكّدة جدًا أنّه يفعل نفس الأمر مجدّدًا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more