"he's gone" - Translation from English to Arabic

    • لقد ذهب
        
    • لقد رحل
        
    • لقد مات
        
    • هو ذهب
        
    • انه ذهب
        
    • هو ذَاهِبُ
        
    • لقد اختفى
        
    • هو ذاهب
        
    • أنه ذهب
        
    • أنه رحل
        
    • يرحل
        
    • رحيله
        
    • لقد إختفى
        
    • قد رحل
        
    • لقد غادر
        
    No, no, no. He's gone. Sir, this line is completely secure. Open Subtitles كلا, كلا, كلا سيدي لقد ذهب وهذا الهاتف مؤمن تماماً
    I love Rory, and I never told him, but now He's gone. Open Subtitles أن أحب روري, لكني لم أخبره قط. و الآن لقد ذهب
    No pulse. He's gone. Dude, take it easy, stay in the limit. Open Subtitles لقد رحل يا صديقي، خذ الامر بيسر، وأبق ضمن الحد الأقصى
    Pocketing ten bucks to get you a porno mag, He's gone. Open Subtitles الذي يأخذ 10 دولارات ليجلب لكم مجلة إباحية، لقد رحل
    He's gone. And the only way for us to stop Aleister now Open Subtitles لقد مات,والطريق الوحيد لنا في ان نوقف اليستر
    He's not even looking this way, He's gone into a tent. Open Subtitles حتى انه لا ينظر الى هذا الأتجاه هو ذهب للخيمة
    They don't have to look his family in the eye and tell them that He's gone and we don't know where. Open Subtitles لم يكن عليهم أن ينظروا لعائلته في أعينهم و .. ونقول لهم انه ذهب ونحن لا نعرف الى اين
    Please, little buddy, don't go. He's gone. Open Subtitles رجاءً، قليلاً رفيق، لا يَذْهبُ. هو ذَاهِبُ.
    He's gone to rome to have you legitimized, and if he succeeds, Open Subtitles لقد ذهب لـ "روما" ليجعلك ابنا شرعياً واذا نجح في ذلك
    The psycho was hurting the team and causing tensions, but now He's gone and none of us have to see that murderer ever again. Open Subtitles المجنون كان يضر الفريق ويسبب التوتر والان لقد ذهب
    He's gone to the one place we... We just can't go. Open Subtitles لقد ذهب للمكان الوحيد الذي لا يُمكننا الذهاب اليه
    He's gone, Lieutenant. Let's just all forget about it. Open Subtitles لقد رحل ليفتنانت , دعونا جميعا ننسى امره
    Now He's gone, and the whole world has changed. Open Subtitles والآن لقد رحل وقد تغيّر حال العالم أجّمع
    He's gone, he left the country early this morning. Open Subtitles لقد رحل, لقد غادر البلاد مبكراً صباح اليوم
    Now that He's gone, it's likely we'll be seeing less of them. Open Subtitles والآن لقد مات .. وهذا جيد لأننا سنرى القليل منهم
    Hey, one, I was never into him, and, two, He's gone. Open Subtitles انت, أولاً لم اكن معجبه به , ثانياً هو ذهب
    And He's gone rogue, unfortunately intend on dismantling an imaginary terror network. Open Subtitles وقال انه ذهب المارقة، للأسف تنوي على تفكيك شبكة ارهابية وهمية.
    Let's quickly rebuild our lives while He's gone. Open Subtitles دعنا نُعيدُ بناء حياتَنا بسرعة بينما هو ذَاهِبُ.
    He took some arrows and then he pressed his marker. He's gone. Open Subtitles أخذ بعض الأسهم ، و بعد ذلك ضغط علامته لقد اختفى
    See? You made him do that thing where He's gone! Open Subtitles أنظر ، أنت جعلته يفعل هذا الشيء بينما هو ذاهب
    I'm not upset that He's gone if that's what you're asking. Open Subtitles أنا لست مستاء أنه ذهب إذا كان هذا ما تسألة
    He's been crashing with a buddy, but, uh, buddy says He's gone. Open Subtitles لقد كان يبيت عند أحد رفقته ولكن رفيقه يقول أنه رحل
    All this talk about fighting, no wonder He's gone. Open Subtitles كل هذا الكلام عن النزاع ولاتريده ان يرحل
    After He's gone, most 749 shares were deposited in the fund. Open Subtitles بعد رحيله معظم أسهم 749 تم ايداعها في رأس المال
    I checked his room this morning and He's gone! Open Subtitles إبني إختفى لقد تفقدت غرفته هذا الصباح و لقد إختفى
    I planted a mike. I got back, and He's gone. Open Subtitles كنت أزرع ميكروفون وعندما رجعت ، كان قد رحل

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more