"he's innocent" - Translation from English to Arabic

    • أنه بريء
        
    • انه بريء
        
    • إنه بريء
        
    • كان بريئاً
        
    • هو بريء
        
    • هو بريءُ
        
    • انه برئ
        
    • بأنه بريء
        
    • أنّه بريء
        
    • أنه برئ
        
    • براءته
        
    • بأنّه بريء
        
    • إنه برئ
        
    • انه برىء
        
    • كان بريء
        
    He claims he's innocent and knows who did it, but can't say because it would breach national security. Open Subtitles ‫يزعم أنه بريء ‫ويعرف مَن ارتكب ذلك ‫لكنه لا يستطيع البوح بذلك ‫لأنه سينتهك الأمن القومي
    So you're positive he's innocent, but you want to keep holding him? Open Subtitles إنّك واثق أنه بريء, و لكنك تريد الإستمرار في إحتجازه ؟
    If you have no idea who did this or why... how can you be so sure he's innocent? Open Subtitles اذا لم يكون لديك فكره عمن فعل هذا كيف تكون متأكدا جدا من انه بريء
    he's innocent, but he speaks honestly on the phone to his spouse, and it doesn't look good. Open Subtitles إنه بريء لكنه يتحدث بصراحة مع زوجه على الهاتف ولا يبدو الكلام جيدًا
    I have no wish to harm your friend if he's innocent, Doctor. Open Subtitles لا رغبة لديّ بإيذاء صديقك إذا كان بريئاً يا دكتور
    he's innocent of the deaths in this abbey. I swear it. Open Subtitles هو بريء من جرائم القتل التي وقعت في الدير ، أقسم بذلك
    He wants to see you, and it's important to him that you know he's innocent. Open Subtitles ‫يريد أن يراكما ‫ويهمّه أن تعرفا أنه بريء
    And if we can't convince his own aunt that he's innocent, how are we gonna convince 12 strangers? Open Subtitles وإن لم نستطع إقناع عمته نفسها أنه بريء فكيف سنقنع 12 غريباً؟
    But just so you know, I'm doing it to prove he's innocent, not guilty. Open Subtitles ولكن لتعلم، سأفعل هذا لأثبت أنه بريء وليس مذنباً
    He's staying in control, not letting him say that he's innocent. Open Subtitles إنه يبقى تحت السيطرة، ولا يدع له الفرصة ليقول أنه بريء.
    I Have To Prove That he's innocent, And You Can Help Me. Open Subtitles يجب علي ان اثبت انه بريء.. وانتي تستطيعين مساعدتي
    "he's innocent. " It's about freeing tubbs, not trying to steal any credit. Open Subtitles حسنا لكن ذلك لا يتوافق مع ايا كان من كتب هذه الرسالة انه بريء انها من اجل تحرير تابس
    I don't know much about that. but he's innocent. Open Subtitles انا لا اعرف الكثير عن القصة،ما اعرفه انه بريء.
    he's innocent, Kalinda. Hey. What year Lincoln is it, Doug? Open Subtitles إنه بريء يا كاليندا سيارة اللينكون هذه من أي طراز يا دوغ؟
    Your brother is not a terrorist. he's innocent. We know that. Open Subtitles أخوك ليس إرهابيا، إنه بريء و أنت تعرف ذلك
    If he's innocent, as you say, there's no risk, right? Open Subtitles إذا كان بريئاً كما تدّعين لن يحصل شيء، صحيح ؟
    Well, he's innocent until proven guilty. Open Subtitles حسناً ، هو بريء حتى تثبت إدانته
    I think he's innocent. Open Subtitles أعتقد هو بريءُ.
    Where is he to tell us he's innocent or what the hell these photos are doing in his apartment? Open Subtitles اين هو ليخبرنا انه برئ او ليخبرنا ماذا تفعل
    She's an award-winning journalist, and she believes he's innocent. Open Subtitles أنها صحفية حاصلة على جوائز وهي تؤمن بأنه بريء
    Yeah, if he's innocent, we should be there, to support him. Open Subtitles أجل، فلو أنّه بريء الأديم، يحري أن نكون هناك لمساندته.
    Because science says th-that he's innocent, so, so he has to be innocent, right? Open Subtitles لأن العلم يقول أنه برئ لذا لابد أنه برئ،أليس كذلك؟
    If the thirteen-day rule is fake... it's true that we can't say that he's innocent... Open Subtitles إن كان قانون الثلاثة عشر يوماً مزيفاً ، فلا شيء لديه يثبت براءته
    The court says he's innocent. Open Subtitles إنّ المحكمة تقول بأنّه بريء.
    - he's innocent, Ethan. - He better be. Open Subtitles " إنه برئ يا " إيثان - من الأفضل أن يكون -
    And you still think he's innocent, that Hill set him up? Open Subtitles و ما زلتى تظنى انه برىء ؟ و أن هيل أوقع به ؟
    Look, ask him if he's innocent of the kidnapping. Open Subtitles أنظر , فالتسأله عما اذا كان بريء من الأختطاف

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more