"he's on his" - Translation from English to Arabic

    • إنه في
        
    • انه في
        
    • وهو في
        
    • إنّه في
        
    • انه فى
        
    • فهو في
        
    • إنه قادم في
        
    • انة فى
        
    • من أنه في
        
    He's on his way back from a business meeting down state. Open Subtitles إنه في طريق عودته من إجتماع لرجال الأعمال جنوب الولاية
    He's on his way, but you're not under investigation here. Open Subtitles إنه في طريقه إلى هنا لكنك لست قيد التحقيق
    Uh, my boyfriend will know. He's on his way up. Open Subtitles حسنٌ، صديقي سيعرف بالأمر إنه في طريقة إلى الأعلى
    I imagine He's on his way to him as we speak. Open Subtitles انا اعتقد انه في طريقه اليه في الوقت الذي تحدثنا به
    He's on his way from Myanmar to a dairy farm in Wisconsin. Open Subtitles وهو في طريقه من ميانمار إلى مزرعة الألبان في ولاية ويسكونسن.
    Well, shit, shower and shave, sweetheart. He's on his way over. Open Subtitles إذاً تبرزي واستحمي واحلقي عزيزتي إنّه في طريقه إليكِ الآن
    Laura, He's on his way down. You gotta leave, now! Open Subtitles لورا, إنه في طريقه الآن يجب أن تغادري الآن
    He's on his way to Med right now, but he said he didn't hear or see the shot. Open Subtitles إنه في طريقه إلى المستشفى الآن ولكنه قال أنه لم يسمع أو يرى الطلقة
    So I ran into Johnny outside. He's on his way to Dr. Gordon's office. Open Subtitles حسنا، لقد صادفت جوني في الخارج إنه في طريقه لمكتب د.
    - He's gonna be okay. He's on his way to Chicago Med. Open Subtitles سيكون بخير، إنه في طريقه إلى مستشفى تشيكاغو
    He's on his way to MIT, full scholarship. Open Subtitles إنه في طريقة للذهاب إلى جامعة ماساتشوستس بمنحة دراسية كامله
    I think the only thing that matters is that He's on his way. Open Subtitles أظن إن جلَّ ما يهمنا هو إنه في طريقه إلى هنا
    He's... He's on his way here. He's everything to her. Open Subtitles إنه في طريقه إلى هنا إنه كل شيء بالنسبة لها
    We've got a supply teacher coming in for next week and in fact, He's on his way up from the office now to say hello. Open Subtitles في الحقيقة، إنه في طريقة من المكتب إلى هنا ليقول لكم مرحبا
    [ door closes ] He's on his way up. Open Subtitles انه في طريقه إلى هنا , أريد أن احلق دقني
    He's on his way to do the bidding of his corporate masters. Open Subtitles انه في طريقه للقيام العطاءات من أسياده الشركات.
    Jason asked your father if he could bring his girlfriend to the cape, He's on his way home now to meet you. Open Subtitles جايسون سأل والدك اذا يستطيع ان يحضر عشيقته الى كيب، انه في طريقه الى المنزل الان لمقابلتك
    He's on his way in, but right now, you're gonna start talking to the both of us. Open Subtitles وهو في طريقه في، ولكن في الوقت الراهن، أنك ستعمل بداية التحدث إلى كلا منا.
    And He's on his way here. I'm so sorry. Open Subtitles وهو في طريقه إلى هنا الآن، أنا آسفة جداً.
    He's on his way back. Open Subtitles وهو في طريق عودته الى هنا هل ميغان ذكرت رؤية
    He's on his way up with some young hotshot lawyer. Open Subtitles إنّه في طريقه إلى هنا بصحبة محاميٍ شاب بارع
    He's probably gone to the office to put in a report, and next thing we know He's on his way to Hong Kong. Open Subtitles من المحتمل انه ذهب للمكتب لكتابة تقرير ما والشئ الاخر الذى نعرفه انه فى الطريق الى هونج كونج اخذلنى مرة اخرى
    No, he's happy, He's on his way. Open Subtitles لا، انه سعيد، فهو في طريقه.
    You'll be all right now, honey. He's on his way. He's a-coming Open Subtitles ستكونين بخير ياعزيزتي إنه قادم في طريقه
    Mr Dong is curious about this stuff He's on his way here Open Subtitles سيد دونج مشتاق لمعرفة تلك المادة انة فى طريقة الى هنا
    I'm sure He's on his way. You know how he is. Open Subtitles إنني واثقة من أنه في طريقه إلى هنا تعرفينه جيداً

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more