"he's wearing" - Translation from English to Arabic

    • إنه يرتدي
        
    • انه يرتدي
        
    • إنّه يرتدي
        
    • هو يرتدي
        
    • أنه يرتدي
        
    • ويرتدي
        
    • وهو يرتدي
        
    • يرتديه
        
    • هو يَلْبسُ
        
    • كان يرتدي
        
    • هو يلبس
        
    • إنه يلبس
        
    • انه يلبس
        
    • إنه يرتدى
        
    • أنه يضع
        
    He's wearing an expensive wristwatch, and has a ring full of bling. Open Subtitles إنه يرتدي ساعة باهظة الثمن و لديه خاتم ملئ بفصوص الألماظ
    He's wearing booster pants with all the hidden compartments. Open Subtitles إنه يرتدي بنطالاً إضافياً يحتوي على الحيز المخفي
    He's wearing an ear bud, He's wearing a microphone. Open Subtitles انه يرتدي أذن غير مكتملة انه يرتدي الميكروفون
    Sure, He's wearing less festive colors, but I think we've met. Open Subtitles بالتّأكيد، إنّه يرتدي ألواناً إحتِفاليّةً أقلّ ولكنّني أعتقِدُ بأنّنا تقابلنا
    Also, He's wearing a vest, so he could have grenades or other firearms. Open Subtitles وايضا هو يرتدي صدريه لذلك ممكن ان يكون معه قنابل او اي اسلحه ناريه
    Till you realize He's wearing a satin teddy under his Zegna suit. Open Subtitles حتى تكتشفين أنه يرتدي تيشرت تيدي الأرنب تحت بذلته من نوع زينجا
    Okay, he's, uh, six-feet tall and he has blond hair and He's wearing a black suit. Open Subtitles طولة ستة أقدام ولديه شعر أشقر ويرتدي بدلة سوداء
    He's wearing the wig and the dress we found near the car. Open Subtitles إنه يرتدي الشعر المستعار والفستان الذين عثرنا عليهما في السيارة
    The caller said He's wearing a large hoodie. Open Subtitles صاحب النداء لقد قال قال إنه يرتدي قلنسوة كبيرة.
    He should be easy to find He's wearing one helluva a sweater. Open Subtitles سيكون إيجاده أمرا سهلا إنه يرتدي كنزة رهيبة
    - For goodness' sake. He's wearing a hat, glasses and a red-striped shirt! Open Subtitles من أجل خاطر الرب، إنه يرتدي قبعة عوينات، وقميص أحمر
    Oh, He's wearing those cute shorts I got him for Christmas. Those look good on him. Open Subtitles إنه يرتدي ذلك السروال القصير الذي أحضرته له في الكريسماس، يبدو جميلاً عليه
    Yeah, but what choice do we have as long as He's wearing that suit? Open Subtitles نعم، ولكن أي خيار نملكه طالما انه يرتدي تلك البدلة ؟
    - At least He's wearing a tie. - Extraordinary fellow. Open Subtitles ـ على الأقل انه يرتدي ربطة عنق ـ انه شخصاً غير عادي
    And look, He's wearing a baseball cap to be incognito. Open Subtitles وانظرا، إنّه يرتدي قبّعة بيسبول ليكون مُستخفٍ.
    He's wearing a holster. Think it might be another cop. Open Subtitles هو يرتدي جراب المسدس اعتقد انه قد يكون شرطي آخر
    Hey, hey, hey. Be happy He's wearing something different. Open Subtitles كونوا سعداء أنه يرتدي شيء مختلف
    Couple of hours later, a guy shows up to see that comedian, but he's got a funny-Iooking mustache and He's wearing a baseball cap. Open Subtitles بعد ساعتين لاحقاً، يأتي رجل لرؤية ذلك الكوميدي، لكن لديه شارب مُضحك المظهر ويرتدي قبّعة بيسبول.
    She's got dark hair; He's wearing a baseball hat. Open Subtitles لديها شعرٍ أسود، وهو يرتدي قبّاعة بيسبول
    He's wearing it around his neck. It's definitely some kind of trophy. Open Subtitles "إنّه يرتديه حول عنقه، لا بدّ أنّه غنيمة من نوع ما"
    The turquoise one, the yellow one, and the one He's wearing now. Open Subtitles التركوازي الواحد، الأصفر الواحد، والواحد هو يَلْبسُ الآن.
    When I'm laying his tiny body in the ground, He's wearing a red jacket with a hood. Open Subtitles عندما كنت أضع جسده الصغير على الأرض كان يرتدي سترة حمراء ذات قلنسوة
    He's wearing, like, a hot mesh tank top. I like that. Open Subtitles هو يلبس مثل شبكة مدببة اعجبني هذا
    He's wearing that damn suit again. I don't know why. Open Subtitles إنه يلبس تلك البدله اللعينة ثانيةً ولا أعرف لماذا؟
    He's wearing velcroed star-spangled shorts. Open Subtitles انه يلبس سروال قصير به نسر بالعلم أمريكي
    He's wearing the same jacket in the picture from his apartment. Open Subtitles إنه يرتدى نفس السترة التى كان يرتديها بالصورة من شقته
    I went to his office. He's wearing the same cologne. The cologne that we smelled in that hotel room. Open Subtitles لقد فعلها، أعلم أنه فعلها ذهبت لمكتبه، أنه يضع نفس الكولونيا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more