"he can't stay" - Translation from English to Arabic

    • لا يمكنه البقاء
        
    • لا يستطيع البقاء
        
    • لا يمكنه أن يبقى
        
    • لايمكنة البقاء
        
    • لايمكنه البقاء
        
    • وقال انه لا يمكن ان يبقى
        
    Either we gotta tie him up and throw him in the truck or something. He can't stay here. Open Subtitles إما أن نقوم بربطه و نلقيه في الشاحنة أو شئ كهذا ، لا يمكنه البقاء هنا
    He can't stay with me. I'm not the father he needs. Open Subtitles لا يمكنه البقاء معي أنا لست الوالد الذي يحتاج اليه
    So you know now he feels like He can't stay clean without her. Open Subtitles لذا كما تعلمين فالآن هو يشعر أنه لا يمكنه البقاء نظيفًا بدونها
    He can't stay on back roads forever. Open Subtitles لا يستطيع البقاء على الطرق الفرعية إلى الأبد
    Let him digest that last one. He can't stay down much longer. Open Subtitles دعه يهضم هذا للمره الأخيره لا يمكنه البقاء فى الأسفل مده أطول
    Well, He can't stay there forever. Open Subtitles حسناً , لا يمكنه البقاء هناك للأبد
    Well, He can't stay. He's makin'everyone miserable. Open Subtitles لا يمكنه البقاء فهو يجعل الجميع بائسين
    - He can't stay here indefinitely. - I know. Open Subtitles لا يمكنه البقاء هنا دائماً أعرف
    He can't stay here a minute longer! Open Subtitles لا يمكنه البقاء هنا أي دقيقة أكثر
    "He can't stay down with three barrels on him!" Open Subtitles "لا يمكنه البقاء في الأسفل مع وجود ثلاث براميل فوقه"
    - Well, He can't stay here, you know. Open Subtitles حسنا , لا يمكنه البقاء هنا كما تعرفي لا
    Yeah. He can't stay in there forever, right? Open Subtitles اجل , فهو لا يمكنه البقاء هنا الى الابد .
    He can't stay here. Open Subtitles لا يمكنه البقاء هنا
    He can't stay in here forever. Open Subtitles لا يمكنه البقاء هنا للأبد
    But He can't stay here. Open Subtitles لكن لا يمكنه البقاء هنا
    He can't stay here alone. Open Subtitles لا يمكنه البقاء هنا وحيدًا
    That may be true, but He can't stay here. Open Subtitles ربما يكون ذلك صحيحًا لكنه لا يستطيع البقاء معنا
    Because He can't stay in the country anymore. Open Subtitles لأنه لا يستطيع البقاء فى البلاد أكثر من ذلك
    He can't... He can't stay under the radar forever. Open Subtitles لا يمكنه أن يبقى مختفياً للأبد
    Well, obviously He can't stay at this facility any longer. Open Subtitles حسنٌ من الواضحِ أنه لايمكنة البقاء في تلك المنشأة لـفترة أطول
    But, but you have to. He can't stay here. Open Subtitles ولكن عليك هذا ، لايمكنه البقاء هنا
    Well, He can't stay locked in his room forever. Open Subtitles حسنا، وقال انه لا يمكن ان يبقى مقفل في غرفته إلى الأبد.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more