"he claims to be a victim of" - Translation from English to Arabic

    • ويدعي أنه ضحية
        
    • وهو يدعي أنه ضحية
        
    • ويدّعي أنه ضحية
        
    • ويدعي صاحب البلاغ أنه ضحية
        
    • ويدعي صاحب البلاغ أنه وقع ضحية
        
    • وهو يدعي أنه كان ضحية
        
    • ويدّعي أنه وقع ضحية
        
    • وهو يدّعي أنه ضحية
        
    • يدعي أنه وقع ضحية
        
    • يدّعي أن
        
    • ويدّعي صاحب البلاغ أنه ضحية
        
    • وهو يدَّعي أنه ضحية
        
    • يدعي بأنه ضحية
        
    • يدعي صاحب البلاغ أنه وقع ضحية
        
    • ويزعم أنه وقع ضحية
        
    he claims to be a victim of violations by the Netherlands of articles 7, 17 and 24 of the Covenant. UN ويدعي أنه ضحية لانتهاكات هولندا لأحكام المواد 7 و17 و24 من العهد.
    he claims to be a victim of a violation by Belarus of article 14 of the International Covenant on Civil and Political Rights. UN ويدعي أنه ضحية انتهاك بيلاروس للمادة 14 من العهد الدولي الخاص بالحقوق المدنية والسياسية.
    he claims to be a victim of a violation by Spain of article 14, paragraph 5, of the Covenant. UN ويدعي أنه ضحية انتهاك إسبانيا للفقرة 5 من المادة 14 من العهد.
    he claims to be a victim of violations by the State party of the International Covenant on Civil and Political Rights. UN وهو يدعي أنه ضحية انتهاكات الدولة الطرف للعهد الدولي الخاص بالحقوق المدنية والسياسية.
    he claims to be a victim of a violation by Germany of article 7; article 9, paragraphs 1 to 4; article 14, paragraphs 1 to 3 and 5; article 19; and article 26, of the Covenant. UN وهو يدعي أنه ضحية انتهاك ألمانيا للمادة 7؛ والفقرات من 1 إلى 4 من المادة 9؛ والفقرات من 1 إلى 3 و 5 من المادة 14؛ والمادة 19؛ والمادة 26 من العهد.
    he claims to be a victim of a violation by Norway of article 14, paragraph 5, of the International Covenant on Civil and Political Rights. UN ويدّعي أنه ضحية انتهاك النرويج للفقرة 5 من المادة 14 من العهد الدولي الخاص بالحقوق المدنية والسياسية.
    he claims to be a victim of violations by Spain to article 14, paragraph 5, and article 26 of the Covenant. UN ويدعي صاحب البلاغ أنه ضحية انتهاكات ارتكبتها إسبانيا فيما يتعلق بالفقرة 5 من المادة 14، والمادة 26 من العهد.
    he claims to be a victim of violations by Sri Lanka of articles 7; 9; 14, paragraph 1; and article 2, paragraph 3, of the Covenant. UN ويدعي أنه ضحية انتهاك سري لانكا للمادتين 7 و9 والفقرة 1 من المادة 14؛ والفقرة 3 من المادة 2 من العهد.
    he claims to be a victim of a violation by Belarus of article 14 of the International Covenant on Civil and Political Rights. UN ويدعي أنه ضحية انتهاك بيلاروس للمادة 14 من العهد الدولي الخاص بالحقوق المدنية والسياسية.
    he claims to be a victim of a violation by Spain of article 14, paragraph 5, of the Covenant. UN ويدعي أنه ضحية انتهاك إسبانيا للفقرة 5 من المادة 14 من العهد.
    he claims to be a victim of violations by Sri Lanka of articles 7; 9; 14, paragraph 1; and article 2, paragraph 3, of the Covenant. UN ويدعي أنه ضحية انتهاك سري لانكا للمادتين 7 و 9 والفقرة 1 من المادة 14؛ والفقرة 3 من المادة 2 من العهد.
    he claims to be a victim of a violation by the Netherlands of articles 9 and 24 of the Covenant. UN ويدعي أنه ضحية لانتهاك هولندا للمادتين 9 و24 من العهد.
    he claims to be a victim of a violation by Belarus of articles 2, 14 and 19 of the Covenant. UN ويدعي أنه ضحية لانتهاك بيلاورس للمواد 2 و14 و19 من العهد.
    he claims to be a victim of violations by France of articles 18, 19 and 26, juncto article 8, of the International Covenant on Civil and Political Rights. UN ويدعي أنه ضحية لانتهاك فرنسا للمواد 18 و19 و26، بالإضافة إلى المادة 8، من العهد الدولي الخاص بالحقوق المدنية والسياسية.
    he claims to be a victim of a violation by the Netherlands of articles 15 and 18 of the Covenant. UN وهو يدعي أنه ضحية انتهاك هولندا للمادتين 15 و18 من العهد.
    he claims to be a victim of violations by Canada of articles 6, 7, 14 and 26 of the International Covenant on Civil and Political Rights. UN وهو يدعي أنه ضحية لانتهاكات من كندا للمواد ٦ و٧ و٤١ و٦٢ من العهد الدولي الخاص بالحقوق المدنية والسياسية.
    he claims to be a victim of violations of his human rights by France. UN وهو يدعي أنه ضحية انتهاك فرنسا لحقوقه في مجال حقوق اﻹنسان.
    he claims to be a victim of violations by the Netherlands of articles 7, 9, 14, 21 and 22 of the International Covenant on Civil and Political Rights. UN ويدّعي أنه ضحية انتهاك هولندا للمواد 7 و9 و14 و21 و22 من العهد الدولي الخاص بالحقوق المدنية والسياسية.
    he claims to be a victim of a violation by Spain of article 14, paragraph 5, of the Covenant. UN ويدعي صاحب البلاغ أنه وقع ضحية انتهاك إسبانيا للفقرة 5 من المادة 14 من العهد.
    he claims to be a victim of a violation by Ireland of articles 14 and 26 of the Covenant. UN وهو يدعي أنه كان ضحية لانتهاك أيرلندا للمادتين ١٤ و ٢٦ من العهد.
    he claims to be a victim of violations by Canada of articles 2, 6, 7, 9, 13 and 14 of the International Covenant on Civil and Political Rights. UN ويدّعي أنه وقع ضحية انتهاك كندا لأحكام المواد 2 و6 و7 و9 و13 و14 من العهد الدولي الخاص بالحقوق المدنية والسياسية.
    he claims to be a victim of violations by Canada and the United States of America of article 6, article 7, article 9, paragraphs 1 and 5; article 10, paragraph 1, article 12; article 13; article 14; article 15; article 16; article 17; and article 26 of the Covenant. UN وهو يدّعي أنه ضحية انتهاك كندا والولايات المتحدة الأمريكية للمادتين 6 و7؛ والفقرتين 1 و5 من المادة 9؛ والفقرة 1 من المادة 10؛ والمواد 12 و13 و14 و15 و16 و17 و26 من العهد.
    he claims to be a victim of the violation by Colombia of article 14 of the International Covenant on Civil and Political Rights. UN وهو يدعي أنه وقع ضحية لانتهاك كولومبيا للمادة 14 من العهد الدولي الخاص بالحقوق المدنية والسياسية.
    he claims to be a victim of violations by the Russian Federation of his rights under article 14, paragraph 1, read in conjunction with articles 2, 16, 18, paragraph 2, and 25 (a) and (b), of the International Covenant on Civil and Political Rights. UN وهو يدّعي أن الاتحاد الروسي انتهك حقوقه المكفولة بموجب الفقرة 1 من المادة 14، مقروءة بالاقتران مع المادة 2، والمادة 16، والفقرة 2 من المادة 18؛ والفقرتين (أ) و(ب) من المادة 25 من العهد الدولي الخاص بالحقوق المدنية والسياسية().
    he claims to be a victim of a violation by Spain of article 14, paragraph 5, of the Covenant. UN ويدّعي صاحب البلاغ أنه ضحية انتهاك إسبانيا أحكام الفقرة 5 من المادة 14 من العهد.
    he claims to be a victim of violations by the Republic of Cyprus of articles 2, 14, 17, 25 and 26 of the Covenant. UN وهو يدَّعي أنه ضحية انتهاكات من جانب جمهورية قبرص للمواد ٢ و١٤ و١٧ و٢٥ و٢٦ من العهد.
    he claims to be a victim of violations of his human rights by Trinidad and Tobago. UN وهو يدعي بأنه ضحية انتهاكات ترينيداد وتوباغو لحقوق اﻹنسان الخاصة به.
    3.7 Finally, he claims to be a victim of discrimination, in violation of article 26 of the Covenant, as he was arrested and fined based on his opinions. UN 3-7 وفي الأخير، يدعي صاحب البلاغ أنه وقع ضحية تمييز على نحو يشكل انتهاكاً للمادة 26 من العهد، لأنه أوقف واحتجز بسبب آرائه.
    he claims to be a victim of violations by the Republic of Ireland of articles 2, 25 and 26 of the International Covenant on Civil and Political Rights. UN ويزعم أنه وقع ضحية انتهاكات جمهورية آيرلندا للمواد 2 و25 و26 من العهد الدولي الخاص بالحقوق المدنية والسياسية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more