"he did it" - Translation from English to Arabic

    • لقد فعلها
        
    • لقد فعل ذلك
        
    • أنه فعلها
        
    • انه فعل ذلك
        
    • انه فعلها
        
    • هو فعلها
        
    • أنه فعل ذلك
        
    • قام بذلك
        
    • هو عَمِلَ هو
        
    • أنه الفاعل
        
    • أنّه فعل ذلك
        
    • لقد فعل هذا
        
    • هو عمل هو
        
    • هو فعل ذلك
        
    • لقد نجح
        
    Well, I mean, He did it at your locker, so, like, everyone saw it. Open Subtitles أقصد، لقد فعلها عند خزانتك، لذا، لقد رأيتها كما فعل الجميع
    I'm not denying he's upset but he put on a show. Sir, He did it. Open Subtitles أنا لا أنكر أنهُ مستاء ؛ ولكنهُ وضع نفسه داخل الموقف ؛ لقد فعلها.
    He did it so he could avoid federal prison. Open Subtitles الذي كان يستخدمه لشراء البترول بطريقة غير شرعيه ؟ لقد فعل ذلك من اجل التهرب من الدخول للسجن الفيدرالي
    They just saw this former foster kid, a minority with developmental issues, and they assumed He did it. Open Subtitles لقد رأوا فقط طفل الرعاية السابق هذا قاصر لديه مشاكل تنموية وافترضوا أنه فعلها
    The police said He did it just for the money. Open Subtitles الشرطة قالت انه فعل ذلك فقط من أجل المال
    He later admitted that He did it while tripping on acid. Open Subtitles والذي اعترف لاحقاً انه فعلها عندما تعثر بالحمض
    George Henderson summoned the strength, and, by God, He did it. Open Subtitles جورج هندرسون إستجمع قواه وبمساعدة من الله .. هو فعلها
    - Well, He did it for Allah, he didn't do it for you. Open Subtitles حسناً , لقد فعلها من اجل الله لم يفعلها من اجلك
    Chuck made his own choice, and, like the rest of us, He did it to serve his country. Open Subtitles تشاك اتخذه قراره و كأغلب بقيتنا لقد فعلها لأجل خدمة بلاده
    He did it later than the other kids but we never pushed him. Open Subtitles لقد فعلها بعد الأولاد اللآخرين لكننا لم نكن ندفعه ابداً.
    He did it to himself. Those people have no self-control. Open Subtitles لقد فعلها على نفسه, أولئك الاشخاص ليس لديهم السيطرة الذاتية
    He did it so he could avoid federal prison. Open Subtitles لقد فعل ذلك لكي يستطيع أن يتهرب من السجن الفيدرالي
    Yeah, and since He did it's pretty clear that we're not gonna be able to continue with the scam... Open Subtitles أجل، لقد فعل ذلك ولهذا من الواضح أننا لن نستمر في عمليه الإحتيال هذه
    If you discover He did it, you'll take care of him there? Open Subtitles ,إذا اكتشفتما أنه فعلها فهل ستتخلصان منه هناك؟
    You've had 19 years to think on that, and you ain't figured out an answer other than He did it? Open Subtitles كان لديك 19 سنة للتفكير بذلك ، وأنت لم تجد أي إجابة إلا أنه فعلها ؟
    He was holding a baby, so He did it one-handed. Open Subtitles وكان يحمل طفلاً، حتى انه فعل ذلك بيد واحدة.
    I think he did all of it, and I think He did it so my Dad would get rid of all the dragons. Open Subtitles اعتقد انه فعل كل هذا و اعتقد انه فعلها حتى يجعل ابى يتخلص من كل التنانين
    I'm just saying, have you seen Backdraft? He did it. Open Subtitles من قبل؟"Backdraf" فقط أقول، هل شاهدت فلم هو فعلها
    That he was wrong, but that He did it for us. Open Subtitles ذلك أنه كان مخطئا، ولكن أنه فعل ذلك بالنسبة لنا.
    Victim was shot three times in the chest-- the perp claims He did it'cause he was being blackmailed. Open Subtitles الضحية أُطلق عليها النار في الصدر ثلاث مرات المشُتبه به ادعي أنه قام بذلك لأنه قام بابتزازه.
    Like he didn't care if He did it with or without me. Open Subtitles مثل هو لَمْ يُردْ إذا هو عَمِلَ هو مَع أَو بدوني.
    Now they definitely think He did it. What are we gonna do? Open Subtitles الآن بالتأكيد هم يظنون أنه الفاعل ماذا سنفعل؟
    He said He did it once, and then he said He did it a few times. Open Subtitles قال أنّه فعل ذلك مرّة واحدة، ثم قال فعلها عدّة مرّات.
    His number's on the check. He did it so I'd call. Open Subtitles رقمه على الشيك لقد فعل هذا اذا اردت الاتصال به
    Your husband is in custody suspected of murdering her, only I don't think He did it. Open Subtitles زوجك تحت الحراسة المشكوك فيه للقتلها، فقط أنا لا أعتقد هو عمل هو.
    So He did it again, day after day. Open Subtitles , لذلك هو فعل ذلك مرة أخرى . يوم بعد يوم
    On a national commercial. He did it. He made it! Open Subtitles في إعلان محلي, لقد فعلها, لقد نجح

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more