Erik Lee to walk, and I'm gonna do everything I can to make sure that he doesn't. | Open Subtitles | إريك لي على المشي، وأنا سأفعل كل ما بوسعي للتأكد من أنه لا يفعل ذلك. |
If he doesn't ask the right questions, your lawyer will. | Open Subtitles | إذا لم يسأل الأسئلة المناسبة فإن محاميك سوف يفعل |
he doesn't bother to bite your jugular like a lion. | Open Subtitles | لا يهمه أن يعض وريدك الوداجى كما يفعل الأسد. |
He'll never learn his lesson if he doesn't pay the price. | Open Subtitles | وقال انه سوف أبدا تعلم الدرس إذا لم يدفع الثمن. |
Of course he won't. he doesn't know what a renter is. | Open Subtitles | لن يفعل ذلك ابدا .انه لا يعلم ما هو المستأجر |
My father isn't that deep. he doesn't make those connections. | Open Subtitles | والدي ليس بذلك العمق إنه لا يفعل تلك الروابط |
- Half the time he doesn't even realize he's doing it. | Open Subtitles | و لم يكن يدرك حتى أنه يفعل ذلك معظم الوقت |
Salvatore Ferraro, he doesn't have any dirt on him, Bo. | Open Subtitles | سالفاتوري فيرارو، لم يفعل لديك أي تراب عليه، بو. |
Because I have the power to ensure that he doesn't. | Open Subtitles | لأنهُ لديَ القوة لأتأكد من انهُ لن يفعل ذلك |
Even if he doesn't, he can't dare to do anything to you. | Open Subtitles | وحتى إذا لم يعلم,فإنه لا يستطيع أن يفعل لك أى شىء. |
he doesn't need to now. The sniper's killed them. End of. | Open Subtitles | ليس مضطراً لأن يفعل ذلك فقد قتلهم القناص، وسيتركنا الآن |
And he doesn't just talk about paying people back, he does it. | Open Subtitles | وهو لا يتكلم فقط عن دفع ديون الآخرين إنه يفعل ذلك |
I hope he doesn't do this in Soviet Union. | Open Subtitles | أتمنى أن لا يفعل ذلك في "الاتحاد السوفييتي" |
He thinks he controls them, but he doesn't. They are more powerful than you know. | Open Subtitles | يعتقد أنّه يتحكّم بها، لكنّه لا يفعل فهي أقوى بكثير ممّا تعتقدان |
Well, a cop sees somebody coming after his own brother... and then he doesn't do anything about that? | Open Subtitles | شرطي يرى شخصاً قادماً للنيل من أخيه ولا يفعل شيئاً حيال ذلك؟ |
Obviously, somebody's doing everything and anything they can to get Vincent to do something he doesn't want to do. | Open Subtitles | ومن الواضح أن أحدا يفعل كل شيء وأي شيء في وسعهم للحصول فنسنت أن تفعل شيئا انه لا يريد القيام به. |
he doesn't care how many lives it takes to keep his billions. | Open Subtitles | وقال انه لا نهتم بعدد حياة ما يلزم للحفاظ مليارات له. |
If he doesn't talk, don't give him food or water. | Open Subtitles | وقال انه لا أقول، وقطع شريط له الماء الغذاء |
I don't know why he doesn't pay. Please, I don't know. | Open Subtitles | لا أعلم لماذا لم يقم بالدفع رجاء، أنا لا أعلم |
he doesn't know about you, and I don't want him to. | Open Subtitles | ودوسن أبوس]؛ ر أعرف عنك، وأنا لا وأبوس]؛ ر تريد منه أن. |
I'll find a cage to make sure he doesn't get away again. | Open Subtitles | ط سوف تجد قفص للتاكد من انه لا تفلت مرة اخرى. |
he doesn't have to. I already know the answer. | Open Subtitles | لا يجب عليه ذلك انا أعرف الأجابة مسبقا |
A pawn for an adult game that he doesn't understand. | Open Subtitles | وهو بمثابة بيدق في لعبة للكبار لا يفهمها |
The guy's a zombie. he doesn't even know if he's pissing himself. | Open Subtitles | الرجل مثل الزومبي إنه حتى لا يدري إن بال على نفسة |
And now he thinks he knows everything about building. Well, he doesn't. | Open Subtitles | والأن يظن أنه يعرف كل شيء عن البناء حسناً، إنه لايعرف |
Then the next day, he's indifferent, he doesn't call me. | Open Subtitles | ثم في اليوم التالي, لا يبالي, لا يتصل بي |
Yeah, I can't imagine why he doesn't tell you stuff. | Open Subtitles | نعم , لا أستطيع التصديق لماذا لا يخبرك أشياء |
He thinks he doesn't have to play by the same rules, but we know he does because, ladies and gentleman of the jury, | Open Subtitles | هو لا يظن انه عليه اللعب بنفس القواعد ولكننا نعرف ان عليه كذلك لأنه, سيداتي سادتي في هيئة المحلفين |
I mean he doesn't even act like you exist. | Open Subtitles | - أعني أنه لا توجد الآن وأبوس]؛ ر حتى تتصرف وكأنك موجود. |
he doesn't know that. | Open Subtitles | كنت أعتقد أن بعد ذلك الشيء مع أمكِ.. أنه لايعلم بشأن ذلك |