"he expressed his gratitude to" - Translation from English to Arabic

    • وأعرب عن امتنانه
        
    • أعرب عن امتنانه
        
    he expressed his gratitude to the honorary spokespersons for the International Year for their support and encouragement. UN وأعرب عن امتنانه للمتحدثين الرسميين الشرفيين للسنة الدولية لما قدموه من دعم وتشجيع.
    he expressed his gratitude to all those who had been involved, especially the Government of Ghana for its hospitality. UN وأعرب عن امتنانه لجميع الذين شاركوا في الحلقة، وخص بالذكر حكومة غانا على كرم ضيافتها.
    he expressed his gratitude to the Government of Argentina for agreeing to host the workshop. UN وأعرب عن امتنانه للحكومة الأرجنتينية لموافقتها على استضافة حلقة التدريب.
    he expressed his gratitude to the Council for authorizing the facilitation mission of President Mbeki. UN وأعرب عن امتنانه للمجلس لإذنه للرئيس مبيكي بالقيام بمهمة الوساطة.
    he expressed his gratitude to the work of the secretariat in preparing the meeting and to the Board for its guidance. UN كما أعرب عن امتنانه لما بذلته اﻷمانة من جهود للتحضير لهذا الاجتماع وعن امتنانه للمجلس التنفيذي لما قدمه من توجيه له.
    he expressed his gratitude to Mr. Kibwana for his Government's support and he wished the participants fruitful deliberations. UN وأعرب عن امتنانه للسيد كيبوانا لما قدمته حكومته من دعم وتمنى للمشاركين النجاح في مداولاتهم.
    he expressed his gratitude to all those who were working in the common endeavour to protect the planet and congratulated Ms. Maathai, winner of the 2004 Nobel Peace Prize. UN وأعرب عن امتنانه لجميع أولئك الذي يعملون ضمن جهد مشترك لحماية الكوكب وهنأ، على وجه الخصوص، السيدة مآثاي الحائزة على جائزة نوبل للسلام عن عام 2004.
    he expressed his gratitude to the donors who had made it possible for the representatives of least developed countries to attend. UN وأعرب عن امتنانه للجهات المانحة التي مكنت ممثلي أقل البلدان نموا من الحضور.
    he expressed his gratitude to the Expert Mechanism for the two studies being presented at the seventh session. UN وأعرب عن امتنانه لآلية الخبراء لتقديمها الدراستين في الدورة السابعة.
    he expressed his gratitude to those ministers who had come to Ramallah for the meeting. UN وأعرب عن امتنانه لهؤلاء الوزراء الذين جاءوا إلى رام الله لحضور الاجتماع.
    he expressed his gratitude to States which had helped with UNIKOM and in other ways, despite the dangers and difficulties involved. UN وأعرب عن امتنانه للدول التي ساعدت بالمشاركة في البعثة وفي غيرها من السبل، رغم اﻷخطار والصعوبات التي ينطوي عليها ذلك.
    he expressed his gratitude to the 33 Member States that had paid all peacekeeping assessments currently due and payable. UN وأعرب عن امتنانه للدول الأعضاء البالغ عددها 33 دولة التي سددت جميع الأنصبة المقررة لعمليات حفظ السلام المستحقة وواجبة الدفع في الوقت الراهن.
    he expressed his gratitude to all those countries that supported and helped Afghanistan and that were interested in the issues of Afghanistan, and to all those who had participated in the Working Group. UN وأعرب عن امتنانه لجميع البلدان التي دعمت وساعدت أفغانستان والتي أبدت اهتمامها بقضايا أفغانستان، وأعرب عن الشكر لجميع الذين شاركوا في الفريق العامل.
    he expressed his gratitude to all members of the Board for the spirit of cooperation that had prevailed throughout the session, thus ensuring the successful outcome of the deliberations. UN 51- وأعرب عن امتنانه لجميع أعضاء المجلس لما أبدوه من روح تعاونية سادت طوال الدورة، مما كفل نجاح المداولات.
    he expressed his gratitude to States Parties for appointing so many persons with disabilities as Committee members, and looked forward to the time when persons with disabilities would be represented on all Human Rights Committees in proportion to their capacity to contribute to the protection of human rights around the world. UN وأعرب عن امتنانه للدول الأطراف لقيامها بتعيين الكثير من الأشخاص ذوي الإعاقة كأعضاء في اللجنة، وقال إنه يتطلع إلى الوقت الذي يتم فيه تمثيل الأشخاص ذوي الإعاقة في جميع لجان حقوق الإنسان بما يتناسب مع قدراتهم على الإسهام في حماية حقوق الإنسان في شتى أنحاء العالم.
    he expressed his gratitude to Irish civil society and the non-governmental organizations that had engaged thoroughly to raise awareness of the review mechanism in general. UN وأعرب عن امتنانه للمجتمع المدني الأيرلندي والمنظمات غير الحكومية الأيرلندية الذين شاركوا بكثافة في إذكاء الوعي بآلية الاستعراض بوجه عام.
    he expressed his gratitude to Ms. Sharon Peters, Permanent Secretary of the Ministry of Agriculture, Lands, Housing and the Environment of Antigua and Barbuda, for taking the time to address the meeting. UN وأعرب عن امتنانه للسيدة شارون بيترز، الأمينة الدائمة لوزارة الزراعة والأراضي والسكن والبيئة في أنتيغوا وبربودا، لتكريسها جزء من وقتها لمخاطبة المشاركين في حلقة العمل.
    he expressed his gratitude to the countries which had provided generous support to the Government of Kenya, making the conference possible, and to UNON and the United Nations Environment Programme (UNEP) for their assistance in organizing the event. UN وأعرب عن امتنانه للبلدان التي قدمت دعماً سخياً لحكومة كينيا وأتاحت بذلك عقد المؤتمر، ولمكتب الأمم المتحدة في نيروبي وبرنامج الأمم المتحدة للبيئة على ما قدماه من مساعدة في تنظيم هذا المؤتمر.
    he expressed his gratitude to all those who had offered him support and constructive cooperation throughout his chairmanship. UN كما أعرب عن امتنانه لجميع من ساندوه وتعاونوا معه تعاوناً بناءً طوال فترة رئاسته.
    In that connection, he expressed his gratitude to the countries that had supported the information centres through the provision of premises and voluntary contributions. UN ومن هذه الناحية، أعرب عن امتنانه للبلدان التي دعمت مراكز الإعلام من خلال تقديم المباني والمساهمات الطوعية.
    Furthermore, he expressed his gratitude to the regional group coordinators, the Secretary-General and members of the secretariat for their support in achieving this outcome. UN كما أعرب عن امتنانه لمنسقي المجموعات الإقليمية والأمين العام وأعضاء الأمانة لما قدموه من دعم في تحقيق هذه النتيجة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more